3,277,119
edits
(nl) |
(4) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συμ-πήγνυμι, Att. ξυμπήγνυμι, aor. Dor. συνέπᾱξα act. en med., met acc. samenvoegen, in elkaar zetten, bouwen:. στέγασμα een bedekking Plat. Tim. 73d. act. met acc. ( caus. ) doen stollen, doen stremmen; pass. intrans. met perf. συμπέπηγα hard worden, stollen. | |elnltext=συμ-πήγνυμι, Att. ξυμπήγνυμι, aor. Dor. συνέπᾱξα act. en med., met acc. samenvoegen, in elkaar zetten, bouwen:. στέγασμα een bedekking Plat. Tim. 73d. act. met acc. ( caus. ) doen stollen, doen stremmen; pass. intrans. met perf. συμπέπηγα hard worden, stollen. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συμπήγνῡμι:''' (fut. συμπήξω; дор. aor. [[συνέπαξα]]; pf. 2 в знач. pass. συμπέπηγα)<br /><b class="num">1)</b> сгущать, уплотнять ([[γάλα]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> делать твердым: τὸ συμπαγὲν ἐκ δρόσου [[γενόμενον]] Plat. замерзшая роса;<br /><b class="num">3)</b> слаживать, складывать, строить (τάφον Eur.): σ. σύριγγα Theocr. мастерить свирель;<br /><b class="num">4)</b> сколачивать, сбивать (sc. ξύλα Plut.; τὸ [[ἅρμα]] Luc.). | |||
}} | }} |