3,277,206
edits
(2b) |
(nl) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''καταλάμπω:''' <b class="num">1)</b> освещать (сверху), бросать свет (ὑπὸ τοῦ ἡλίου καταλαμπόμενος Xen.): ὧν ὁ [[ἥλιος]] καταλάμπει Plat. (все то), что освещает солнце;<br /><b class="num">2)</b> светить, сиять, блистать (ἐν μέσῳ κατέλαμπε [[κύκλος]] ἀελίοιο Eur.; ἡ [[σελήνη]] κατέλαμπεν εἰς θάλατταν Plut.): [[ἡμέρα]] κατέλαμψε Plut. день воссиял, т. е. рассвело. | |elrutext='''καταλάμπω:''' <b class="num">1)</b> освещать (сверху), бросать свет (ὑπὸ τοῦ ἡλίου καταλαμπόμενος Xen.): ὧν ὁ [[ἥλιος]] καταλάμπει Plat. (все то), что освещает солнце;<br /><b class="num">2)</b> светить, сиять, блистать (ἐν μέσῳ κατέλαμπε [[κύκλος]] ἀελίοιο Eur.; ἡ [[σελήνη]] κατέλαμπεν εἰς θάλατταν Plut.): [[ἡμέρα]] κατέλαμψε Plut. день воссиял, т. е. рассвело. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατα-λάμπω beschijnen, verlichten, met gen.:; ὧν ὁ ἥλιος καταλάμπει waar de zon op schijnt Plat. Resp. 508d; met acc.:; φῶτα πολλὰ κατέλαμπε τοὺς στενωπούς vele lampen verlichtten de stegen Plut. Cic. 22.5; pass.: ὑπὸ τοῦ ἡλίου καταλαμπόμενοι beschenen door de zon Xen. Mem. 4.7.7. | |||
}} | }} |