Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σημαίνω: Difference between revisions

From LSJ
nl
(4)
(nl)
Line 36: Line 36:
{{elru
{{elru
|elrutext='''σημαίνω:''' дор. [[σαμαίνω|σᾱμαίνω]] (fut. σημᾰνῶ - эп.-ион. σημᾰνέω, aor. [[ἐσήμηνα]] - эп. σήμηνα, дор. ἐσήμᾱνα; pf. σεσήμαγκα; pass.: fut. σημανθήσομαι, aor. ἐσημάνθην, pf. [[σεσήμασμαι]] - inf. σεσημάνθαι, part. pf. σεσημασμένος; adj. verb. [[σημαντός]], [[σημαντέος]])<br /><b class="num">1)</b> обозначать, отмечать (τέρματα Hom.): σεμαίνεσθαι τοὺς εὐρωστοτάτους Polyb. отбирать себе самых крепких здоровьем;<br /><b class="num">2)</b> показывать, указывать (τινά τινι Her.; φωνὴ σημαίνουσα ὅ τι χρὴ ποιεῖν Xen.);<br /><b class="num">3)</b> обнаруживать, выявлять (τι περί τινος Plat.): [[τἄλλα]] δ᾽ αὐτὸ σημανεῖ Eur. остальное само собою обнаружится; σ. τὸ [[πολεμικόν]] Xen. давать сигнал к атаке;<br /><b class="num">4)</b> подавать сигнал, сигнализировать (καπνῷ Aesch.): [[φῶς]] σημαίνει τινί Aesch. подается световой сигнал кому-л.; ὡς ἐσήμηνε impers. Her. когда был подан сигнал;<br /><b class="num">5)</b> давать знамение (τινὶ ἐν τοῖς ἱεροῖς Xen.): ἐπὶ τοῖς μέλλουσι γενήσεσθαι σημῆναι Thuc. служить предзнаменованием того, что предстоит;<br /><b class="num">6)</b> обнаруживаться, следовать (ὡς σημαίνειν ἐκ τῶν εἰρημένων μοι δοκεῖ Plat.);<br /><b class="num">7)</b> указывать, приказывать, предписывать, велеть (τινὶ ποιεῖν τι Her., Xen., Trag.): μὴ σημήναντός [[σου]] Plat. без твоего приказания; σ. στρατοῦ Hom. командовать войском; σ. ἐπὶ δμωῇσι γυναιξίν Hom. распоряжаться служанками; ὁ δὲ σημαίνων ἐπέτελλεν Hom. он давал руководящие указания;<br /><b class="num">8)</b> сообщать, докладывать, объявлять (πάντα τινί Soph.): σ. τινὶ τὰ καταλαβόντα Her. докладывать кому-л. о происшедшем; [[ὥσπερ]] [[ἐσήμηνα]] Her. как я упомянул (выше);<br /><b class="num">9)</b> обозначать, значить ([[ταῦτα]] τὰ ὀνόματα [[σχεδόν]] τι ταὐτὸν σημαίνει Plat.): τὰ σημαίνοντα (sc. ὀνόματα) Plat. знаменательные слова; τὸ σημαινόμενον Arst. значение, смысл;<br /><b class="num">10)</b> преимущ. med. запечатывать: γράψας καὶ σημηνάμενος Xen. написав и запечатав, т. е. в запечатанном письме; τά τε σεσημασμένα καὶ τὰ ἀσήμαντα Plat. как опечатанные, так и неопечатанные вещи;<br /><b class="num">11)</b> med. заключать (на основании признаков), догадываться: τὰ μὲν σημαίνομαι, τὰ δ᾽ ἐκπέπληγμαι Soph. по одним признакам я догадываюсь, другими же я смущен.
|elrutext='''σημαίνω:''' дор. [[σαμαίνω|σᾱμαίνω]] (fut. σημᾰνῶ - эп.-ион. σημᾰνέω, aor. [[ἐσήμηνα]] - эп. σήμηνα, дор. ἐσήμᾱνα; pf. σεσήμαγκα; pass.: fut. σημανθήσομαι, aor. ἐσημάνθην, pf. [[σεσήμασμαι]] - inf. σεσημάνθαι, part. pf. σεσημασμένος; adj. verb. [[σημαντός]], [[σημαντέος]])<br /><b class="num">1)</b> обозначать, отмечать (τέρματα Hom.): σεμαίνεσθαι τοὺς εὐρωστοτάτους Polyb. отбирать себе самых крепких здоровьем;<br /><b class="num">2)</b> показывать, указывать (τινά τινι Her.; φωνὴ σημαίνουσα ὅ τι χρὴ ποιεῖν Xen.);<br /><b class="num">3)</b> обнаруживать, выявлять (τι περί τινος Plat.): [[τἄλλα]] δ᾽ αὐτὸ σημανεῖ Eur. остальное само собою обнаружится; σ. τὸ [[πολεμικόν]] Xen. давать сигнал к атаке;<br /><b class="num">4)</b> подавать сигнал, сигнализировать (καπνῷ Aesch.): [[φῶς]] σημαίνει τινί Aesch. подается световой сигнал кому-л.; ὡς ἐσήμηνε impers. Her. когда был подан сигнал;<br /><b class="num">5)</b> давать знамение (τινὶ ἐν τοῖς ἱεροῖς Xen.): ἐπὶ τοῖς μέλλουσι γενήσεσθαι σημῆναι Thuc. служить предзнаменованием того, что предстоит;<br /><b class="num">6)</b> обнаруживаться, следовать (ὡς σημαίνειν ἐκ τῶν εἰρημένων μοι δοκεῖ Plat.);<br /><b class="num">7)</b> указывать, приказывать, предписывать, велеть (τινὶ ποιεῖν τι Her., Xen., Trag.): μὴ σημήναντός [[σου]] Plat. без твоего приказания; σ. στρατοῦ Hom. командовать войском; σ. ἐπὶ δμωῇσι γυναιξίν Hom. распоряжаться служанками; ὁ δὲ σημαίνων ἐπέτελλεν Hom. он давал руководящие указания;<br /><b class="num">8)</b> сообщать, докладывать, объявлять (πάντα τινί Soph.): σ. τινὶ τὰ καταλαβόντα Her. докладывать кому-л. о происшедшем; [[ὥσπερ]] [[ἐσήμηνα]] Her. как я упомянул (выше);<br /><b class="num">9)</b> обозначать, значить ([[ταῦτα]] τὰ ὀνόματα [[σχεδόν]] τι ταὐτὸν σημαίνει Plat.): τὰ σημαίνοντα (sc. ὀνόματα) Plat. знаменательные слова; τὸ σημαινόμενον Arst. значение, смысл;<br /><b class="num">10)</b> преимущ. med. запечатывать: γράψας καὶ σημηνάμενος Xen. написав и запечатав, т. е. в запечатанном письме; τά τε σεσημασμένα καὶ τὰ ἀσήμαντα Plat. как опечатанные, так и неопечатанные вещи;<br /><b class="num">11)</b> med. заключать (на основании признаков), догадываться: τὰ μὲν σημαίνομαι, τὰ δ᾽ ἐκπέπληγμαι Soph. по одним признакам я догадываюсь, другими же я смущен.
}}
{{elnl
|elnltext=σημαίνω [σῆμα] Ion. fut. act. σημανέω, med. σημανέομαι, Dor. fut. σαμαίνω act. een teken geven, tekens geven; abs..; οὔτε λέγει οὔτε κρύπτει ἀλλὰ σημαίνει hij spreekt niet en verbergt niet, maar duidt aan Heraclit. B 93; οὐ σημανεῖ καπνῷ πυρός hij zal geen rooksignaal geven Aeschl. Ag. 497; (voorteken) geven:; ἐδόκει ἐπὶ τοῖς μέλλουσι γενήσεσθαι σημῆναι het leek een voorteken te geven voor de toekomstige gebeurtenissen Thuc. 2.8.3; onpers. als signaal zich voordoen:. ὡς ἄρτι σημαίνειν ἐκ τῶν εἰρημένων μοι σφόδρα δοκεῖ zoals volgens mij zojuist duidelijk als signaal naar voren kwam uit het gezegde Plat. Epin. 989a. door een teken aanduiden, markeren; met acc..; σήμηνε δὲ τέρματ ’ Ἀχιλλεύς Achilles markeerde het keerpunt Il. 23.358; met acc. v. h. inw. obj..; κἀσήμηνεν ἐμφανὲς τέκμαρ en hij geeft een heldere indicatie (nl. van zijn bedoeling) Aeschl. Ch. 667; pass..; εὖ σεσημάνθαι goed verzegeld zijn Aristoph. Lys. 1198; met acc. en dat..; τοῦτον κελεύω πάντα σημαίνειν ἐμοί hem beveel ik om alles aan mij ter kennis te brengen Soph. OT 226; met ptc..; γόων φθόγγοι σφε σημαίνουσι δεῦρ ’ ὁρμωμένας de klanken van weeklachten geven aan dat zij hierheen komen Soph. OC 1669; met dat. en ptc..; φῶς φύλαξι σημαίνει μολόν het licht signaleert zijn aankomst aan de wachters (of: ‘het licht kwam\n en gaf zijn teken’, vgl. sub 1a.) Aeschl. Ag. 293; uitleggen, met dat. en ὅτι -zin. ἐκ γάρ οἱ τῆς ὄψιος οἱ... ὀνειροπόλοι ἐσήμαινον ὅτι want op basis van de droom gaven de droomuitleggers hem als interpretatie dat … Hdt. 1.108.2. het teken geven, het commando geven (om iets te doen); met acc. v. h. inw. obj..; σ. τὸ πολεμικόν het signaal voor de aanval geven Xen. An. 4.3.29; met dat. en inf..; ἐσήμαινε τοῖσι δορυφόροισι λαμβάνειν αὐτόν hij gaf een teken aan zijn lijfwacht hem te arresteren Hdt. 1.116.4; ellipt..; ὅταν οἱ ἄρχοντες σημήνωσι telkens wanneer de leiders opdracht daartoe geven Xen. Cyr. 1.2.8; onpers., met dat..; τοῖσι δὲ Ἕλλησι ὡς ἐσήμηνε toen de Grieken het sein kregen Hdt. 8.11.1; ook alg. commanderen, het commando voeren over; met dat..; πᾶσι... σημαίνειν iedereen commanderen Il. 1.289; ook met gen.. στρατοῦ... σημαίνειν het commando voeren over een leger Il. 14.85. aanduiden, beduiden, betekenen:; σχεδόν τι ταὐτὸν σημαίνει het betekent ongeveer hetzelfde Plat. Crat. 393a; οὐθὲν ἄλλο σημαίνοντες τὴν σοφίαν ἢ niets anders aanduidend met ‘wijsheid’ dan Aristot. EN 1141a12; subst. ptc. pass.. τὸ σημαινόμενον betekenis Aristot. Rh. 1405b8. med. (voor zich) van een teken voorzien, verzegelen:. σημαίνεται βύβλῳ περὶ τὰ κέρεα εἱλίσσων hij voorziet (de stier) van een merkteken door papyrus om de horens te winden Hdt. 2.38.3. uit tekenen afleiden:. τὰ μὲν σημαίνομαι, τὰ δὲ ἐκπέπληγμαι het ene kan ik wel afleiden, het andere verbijstert mij Soph. Ai. 32.
}}
}}