3,256,975
edits
(4b) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συνοικίζω:''' (fut. συνοικιῶ)<br /><b class="num">1)</b> селить вместе (πάντας, sc. ἐς τὴν πόλιν Thuc.): ξ. τὴν Λέσβον ἐς τὴν Μυτιλήνην Thuc. переселять все население Лесбоса в Митилену;<br /><b class="num">2)</b> вместе заселять, колонизовать (τὴν Τροίαν Eur.): ξυνῴκισαν καὶ Κορινθίων τινές Thuc. в колонизации приняли участие и некоторые коринфяне;<br /><b class="num">3)</b> (о городе) основывать, благоустраивать (τὰς Ἀθήνας Plut.): οὐ ξυνοικισθείσης πόλεως Thuc. так как не было благоустроенного города;<br /><b class="num">4)</b> сочетать браком (τὴν θυγατέρα τινί Her.; τοὺς δούλους ταῖς γυναιξί Polyb.). | |elrutext='''συνοικίζω:''' (fut. συνοικιῶ)<br /><b class="num">1)</b> селить вместе (πάντας, sc. ἐς τὴν πόλιν Thuc.): ξ. τὴν Λέσβον ἐς τὴν Μυτιλήνην Thuc. переселять все население Лесбоса в Митилену;<br /><b class="num">2)</b> вместе заселять, колонизовать (τὴν Τροίαν Eur.): ξυνῴκισαν καὶ Κορινθίων τινές Thuc. в колонизации приняли участие и некоторые коринфяне;<br /><b class="num">3)</b> (о городе) основывать, благоустраивать (τὰς Ἀθήνας Plut.): οὐ ξυνοικισθείσης πόλεως Thuc. так как не было благоустроенного города;<br /><b class="num">4)</b> сочетать браком (τὴν θυγατέρα τινί Her.; τοὺς δούλους ταῖς γυναιξί Polyb.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συνοικίζω, Att. ook ξυνοικίζω [σύνοικος] doen samenwonen; spec. in huwelijk:. Ἡρακλεῖ συνοικίζειν aan Heracles tot vrouw geven Eur. HF 68. tot een gemeenschap verenigen:; ἐς τὴν νῦν πόλιν οὖσαν … ξυνῴκισε πάντας hij verenigde allen tot één gemeenschap in de huidige stad (Athene) Thuc. 2.15.2; alg. verenigen: med.-pass. intrans.. ἀλλοτρίῳ δαίμονι καὶ παλαμναίῳ συνοικιζομένους in gezelschap van een vreemde en bloeddorstige demon Plut. Cor. 13.2. deelnemen aan de stichting van een kolonie:. ξυνῴκισαν δὲ αὐτοῖς... καὶ... φυγάδες met hen namen ook ballingen aan de stichting deel Thuc. 6.5.1. | |||
}} | }} |