3,277,719
edits
(3b) |
(2b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πᾰλάθη:''' (λᾰ) ἡ спрессованная фруктовая масса, фруктовое тесто или пастила Her., Luc., Plut. | |elrutext='''πᾰλάθη:''' (λᾰ) ἡ спрессованная фруктовая масса, фруктовое тесто или пастила Her., Luc., Plut. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">cake made of conserved fruits</b> (Hdt. 4, 23, Thphr., LXX).<br />Other forms: <b class="b3">παλάσιον</b> bel.<br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">παλαθ-ίς</b> f. (Ph. Bel., Str.), <b class="b3">-ιον</b> n. (Polem. Hist.), also <b class="b3">παλάσ-ιον</b> (Ar. Pax 574; v.l. <b class="b3">-θιον</b>); <b class="b3">-ώδης</b> <b class="b3">π</b>.-like' (Dsc.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: If, as probable, to [[πλάσσω]] (s.v.), only in ablaut deviating from second part of the compounds <b class="b3">κορο-</b>, <b class="b3">πηλο-πλάθος</b> and from [[πλάθανον]] (s.v.). The same (disyll.) root has been supposed in <b class="b3">παλά-μη</b>, <b class="b3">παλα-στή</b>, but a root <b class="b2">*plh₂-</b> cannot have given <b class="b3">πλα-</b>; full grade in <b class="b3">πέλα-νος</b> ? Cf. also <b class="b3">πλάξ</b> (which cannot have a disyll. root). After Prellwitz however to <b class="b3">πλῆθος</b>, <b class="b3">πίμπλημι</b>, but <b class="b2">*pleh₁-</b> is here impossible. -- Or an adapted foreign word (quite hypothetic etymology by Lewy Fremdw. 77; s. also Grimme Glotta 14, 17)? To be rejected Specht Ursprung 255 : <b class="b3">θ</b> from IE. [[th]]. - Furnée 259 cites <b class="b3">παλάσια τὰ συγκεκομμένα σῦκα</b>. <b class="b3">καὶ διὰ τοῦ θ παλάθια</b> H.; the variation <b class="b3">θ</b>\/<b class="b3">σ</b> shows that it is a Pre-Greek word. | |||
}} | }} |