3,273,027
edits
(nl) |
m (Text replacement - "''' ὁ<b class="num">1)" to "''' ὁ<br /><b class="num">1)") |
||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δίαυλος:''' ὁ<b class="num">1)</b> двойной пробег (до конца ристалища и обратно) Pind., Soph., Plat., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> возвращение Aesch.: [[ἔβην]] δ. Eur. я вернулся; δίαυλοι κυμάτων Eur. прилив и отлив волн;<br /><b class="num">3)</b> теснина, пролив (στενὸς δ. πέτρας Eur.). | |elrutext='''δίαυλος:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> двойной пробег (до конца ристалища и обратно) Pind., Soph., Plat., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> возвращение Aesch.: [[ἔβην]] δ. Eur. я вернулся; δίαυλοι κυμάτων Eur. прилив и отлив волн;<br /><b class="num">3)</b> теснина, пролив (στενὸς δ. πέτρας Eur.). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=δίαυλος -ου, ὁ [δίς, αὐλή] diaulos (loop van tweemaal de lengte van de renbaan); overdr.:; κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν het tweede deel van de diaulos indraaien (= de terugtocht aanvaarden ) Aeschl. Ag. 344; getij:. πολλοῖς διαύλοις κυμάτων φορούμενος heen en weer bewogen door de voortdurende wisseling van getijden Eur. Hec. 29. | |elnltext=δίαυλος -ου, ὁ [δίς, αὐλή] diaulos (loop van tweemaal de lengte van de renbaan); overdr.:; κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν het tweede deel van de diaulos indraaien (= de terugtocht aanvaarden ) Aeschl. Ag. 344; getij:. πολλοῖς διαύλοις κυμάτων φορούμενος heen en weer bewogen door de voortdurende wisseling van getijden Eur. Hec. 29. | ||
}} | }} |