3,277,242
edits
m (Text replacement - "''' εως ἡ<b class="num">1)" to "''' εως ἡ<br /><b class="num">1)") |
(1a) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=διάκρισις -εως, ἡ [διακρίνω] scheiding:. διάκρισιν δὲ εἰσῆγεν ἀντὶ γενέσεως hij voerde in plaats van ontstaan scheiding (van elementen) in Anaxag. B 10; διακρίσεις καὶ συγκρίσεις scheidingen en verbindingen Plat. Sph. 243b; κόμης διακρίσει door een scheiding in het haar Plut. Crass. 24.1; αἱροῦνται δὲ τρεῖς ἄνδρες ἐπὶ τὴν διάκρισιν καὶ διανομήν drie mannen worden gekozen voor selectie en verdeling (van het land) Plut. TG 13.1. onderscheid:. διακρίσεως ἄξια γένη soorten die men dient te onderscheiden Plat. Lg. 908b; δ. καλοῦ τε καὶ κακοῦ onderscheid tussen goed en kwaad NT Hebr. 5.14. beslissing:. τοῖς ἁμιλλωμένοις τὴν διάκρισιν ἱκανῶς ἀποδιδόναι op bevredigende wijze jureren tussen de deelnemers Plat. Lg. 765a. | |elnltext=διάκρισις -εως, ἡ [διακρίνω] scheiding:. διάκρισιν δὲ εἰσῆγεν ἀντὶ γενέσεως hij voerde in plaats van ontstaan scheiding (van elementen) in Anaxag. B 10; διακρίσεις καὶ συγκρίσεις scheidingen en verbindingen Plat. Sph. 243b; κόμης διακρίσει door een scheiding in het haar Plut. Crass. 24.1; αἱροῦνται δὲ τρεῖς ἄνδρες ἐπὶ τὴν διάκρισιν καὶ διανομήν drie mannen worden gekozen voor selectie en verdeling (van het land) Plut. TG 13.1. onderscheid:. διακρίσεως ἄξια γένη soorten die men dient te onderscheiden Plat. Lg. 908b; δ. καλοῦ τε καὶ κακοῦ onderscheid tussen goed en kwaad NT Hebr. 5.14. beslissing:. τοῖς ἁμιλλωμένοις τὴν διάκρισιν ἱκανῶς ἀποδιδόναι op bevredigende wijze jureren tussen de deelnemers Plat. Lg. 765a. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=διάκρῐσις, εως [[διακρίνω]]<br /><b class="num">I.</b> [[separation]], [[dissolution]], Emped.<br /><b class="num">II.</b> a [[decision]], [[judgment]], Xen. | |||
}} | }} |