3,277,121
edits
(1a) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(25 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amoivaios | |Transliteration C=amoivaios | ||
|Beta Code=a)moibai=os | |Beta Code=a)moibai=os | ||
|Definition= | |Definition=ἀμοιβαῖον, also [[ἀμοιβαία]], ἀμοιβαῖον,<br><span class="bld">A</span> [[giving like for like]], [[retributive]], δεῖπνα Pi.''O.''1.39; [[retributive]], [[νέμεσις]], [[φόνος]], ''AP''10.123 (Aesop.), Opp.''C.''2.485. Adv. [[ἀμοιβαίως]] = [[alternately]], Luc.''Am.''9.<br><span class="bld">II</span> [[interchanging]], [[reciprocal]], Emp.30.3; ἀ. [[βιβλίον|βιβλία]] [[interchanged]] [[letter]]s, [[Herodotus|Hdt.]]6.4; ἀ. [[χάρις]] [[exchange]] of [[favour]]s, A.R.3.82 (but ἀ. [[εὐνή]] = [[ambiguous]] (half-[[human]], half-[[animal]]), 2.1241):—[[τὰ ἀμοιβαῖα]] - [[dialogue]] in Trag., [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]''394b; of the [[responsion]] of [[choric]] [[ode]]s, Plu.''Pomp.''48; ἀ. [[ἀοιδά]] Theoc.8.31, cf. Il. 1.604; [[answering as in dialogue]], Sch.Ar.''Pl.''253,487. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> fem. jón. ἀμοιβαίη A.R.3.82, <i>AP</i> 10.123, Triph.477<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [dat. plu. ἀμοιβαίῃσι Q.S.6.177]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que cambia]], [[alternativo]] (χρόνος) ὅς σφιν [[ἀμοιβαῖος]] ... ἐλήλαται Emp.B 30.3, ἦν τις ἀγὼν [[συμφωνία]]ς ἀ. αὐλοῦ καὶ ῥυθμοῦ Semus 11, ἀστὸς ἀμοιβαίων πολίων Nonn.<i>D</i>.3.297, ποσσὶν ἀμοιβαίοισιν ὀπίστερον ὤθεεν ὕδωρ Nonn.<i>D</i>.7.189, ἀ. σῆμα Man.6.388<br /><b class="num">•</b>ἀ. χάρις un favor a cambio</i> A.R.3.82, ἀμοιβαίων δὲ τυράννων κράατα μετρήσασα que ha medido las cabezas de los sucesivos tiranos</i>, <i>AP</i> 4.3.55 (Agath.), ἄλλα μὲν ἵππῳ ἄλλα θεῷ ἀτάλαντον ἀμοιβαίῃ τέκεν εὐνῇ lo parió en un parto de doble forma, semejante en parte a un caballo, en parte a un dios</i> A.R.2.1241<br /><b class="num">•</b>fem. plu. subst. [[turnos]] νῆας ἀμοιβαίῃσι φυλασσέμεν guardar las naves por turnos</i> Q.S.6.177.<br /><b class="num">2</b> [[que se intercambia]], [[recíproco]], [[mutuo]] [[ἀλλήλους]] δ' ὀλέκουσιν ἀμοιβαίοισι φόνοισι Opp.<i>C</i>.2.485<br /><b class="num">•</b>de cartas [[en respuesta]] τὰ δὲ ἀμοιβαῖα ... ἑωυτῷ δοῦναι Hdt.6.4.<br /><b class="num">3</b> [[que paga]], [[retributivo]] ἀμοιβαῖα θεοῖσι δεῖπνα παρέχων Pi.<i>O</i>.1.39, εἰσὶν ἀμοιβαῖαι κἀν φθιμένοις χάριτες <i>AP</i> 7.657 (Leon.), ἀμοιβαίην ἐκδέχεται νέμεσιν <i>AP</i> 10.123, τοιαῦτ' ἐστὶ τούτων τὰ ἀμοιβαῖα Aristid.1.470, cf. [[ἀμοιβαία]] [[ἔκτισις]]· [[ἀνταπόδοσις]]· ἢ ἐκ διαδοχῆς ὁμοία Sud., cf. <i>AB</i> 387, Phot.p.93R.<br /><b class="num">II</b> en dif. géneros literarios.<br /><b class="num">1</b> [[amebeo del canto en el que dos partes se enfrentan y contestan]] [[εἶτα]] δ' ἀμοιβαίαν ὑπελάμβανε [[Δάφνις]] ἀοιδάν Theoc.8.31<br /><b class="num">•</b>subst. δι' ἀμοιβαίων οἱ παῖδες ἄεισαν Theoc.8.61.<br /><b class="num">2</b> [[que responde]], [[propio de la responsión]] gener. λόγων ἀμοιβαίων ἐνάρχεται Luc.<i>Am</i>.30, ἀμοιβαίην ἀνεβάλλετο γῆρυν ἀνοίξας Triph.477<br /><b class="num">•</b>esp. de la responsión coral οἱ δ' ὥσπερ χορὸς εἰς ἀμοιβαῖα συγκεκροτημένος Plu.<i>Pomp</i>.48, ᾀδομένων δὲ τῶν ἑξῆς ἀμοιβαίων πρὸς τὸν χορόν Plu.<i>Crass</i>.33, [[εἴσθεσις]] διπλῆς ἀμοιβαίας ἐκ στίχων ἰαμβικῶν Sch.Ar.<i>Pl</i>.253, cf. 487.<br /><b class="num">3</b> el pie métrico [[amebeo]] (¯¯˘˘¯) <i>amoebaeos ex duabus longis et totidem breuibus et longa temporum octo</i> Diom.1.481.25.<br /><b class="num">4</b> [[propio del diálogo]], [[dialógico]] ἐν οἷς γὰρ ἀμοιβαῖός ἐστι, φιλοσοφεῖ ref. a los discursos contrapuestos, Marcellin.<i>Vit.Thuc</i>.53, τὰ εἴδη [[τὰ ἀμοιβαῖα]] Hermog.<i>Id</i>.2.10 (p.388), cf. Aristid.2.194<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὰ ἀμοιβαῖα]] = [[el diálogo]] ὅταν ... τὰ [[ἀμοιβαίως]] καταλείπῃ Pl.<i>R</i>.394b.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀμοιβαίως]] = [[alternativamente]] [[ἀμοιβαίως]] ἀνθεστιάσετέ με Luc.<i>Am</i>.9. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0127.png Seite 127]] α, ον (-βή), abwechselnd, wechselseitig, δεῖπνα Pind. Ol. 1, 39; βιβλία, gewechselte Briefe, Her. 6, 4; τὰ ἀμ., Wechselgespräche, Plat. Rep. III, 394 b; vom Wechselgesang, χορὸς εἰς τὰ ἀμ. συγκεκροτημένος Plut. Pomp. 48; [[ἀοιδή]] Theocr. 8, 31; aber Νέμεσις, vergeltend, Aesop. ep. (X, 123), wie χάριτεσβαῖαι Leon. Tar. 98 (VII, 657); sp. D. oft. – Adv. -βαίως, Luc. Amor. 9. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0127.png Seite 127]] α, ον (-βή), abwechselnd, wechselseitig, δεῖπνα Pind. Ol. 1, 39; βιβλία, gewechselte Briefe, Her. 6, 4; τὰ ἀμ., Wechselgespräche, Plat. Rep. III, 394 b; vom Wechselgesang, χορὸς εἰς τὰ ἀμ. συγκεκροτημένος Plut. Pomp. 48; [[ἀοιδή]] Theocr. 8, 31; aber Νέμεσις, vergeltend, Aesop. ep. (X, 123), wie χάριτεσβαῖαι Leon. Tar. 98 (VII, 657); sp. D. oft. – Adv. -βαίως, Luc. Amor. 9. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui a lieu en retour]], [[en échange]], [[en compensation]] : ἀμοιβαῖα βιβλία HDT lettres qu'on échange;<br /><b>2</b> [[qui se répond]], [[alternatif]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμοιβή]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀμοιβαῖος:''' и 3<br /><b class="num">1</b> [[даваемый в ответ или в обмен]], [[взаимный]] ([[χάρις]] Plut., Anth.; [[νέμεσις]] Anth.): ἀμοιβαῖα βιβλία Her. ответные письма;<br /><b class="num">2</b> [[попеременный]], [[чередующийся]] ([[ἀοιδή]] Theocr.): τὰ ἀμοιβαῖα Plat. (лат. [[carmen]] amoebaeum) поэма в лицах; χορὸς εἰς ἀμοιβαῖα συγκεκροτημένος Plut. попеременно отвечающий хор. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμοιβαῖος''': -ον, ἀνταλλακτικός, ἐναλλὰξ γινόμενος, ἢ ἀνταποδιδόμενος, ὁ ἀμοιβαδὸν γινόμενος, δεῖπνα Πινδ. Ο. 1 63· [[νέμεσις]], [[φόνος]], Ἀνθ. Π. 10. 123, Ὀππ. Κ. 2. 485: ― Ἐπίρρ. -ως, εἰς ἀνταπόδοσιν, Λουκ. Ἔρωτ. 9. ΙΙ. ὁ εἰς ἐναλλαγὴν γιγνόμενος, ἀνταλλασσόμενος, [[ἀμοιβαῖος]], Ἐμπεδ. 179· ἀμοιβαῖα βιβλία, ἀνταλλασσόμεναι ἐπιστολαί, Ἡρόδ. 6. 4· ἀμ. [[χάρις]], [[χάρις]] ἀντὶ χάριτος, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 82: ― τὰ ἀμοιβαῖα, ὁ [[διάλογος]] ἐν τῇ τραγῳδίᾳ, Πλάτ. Πολ. 394Β· τὰ ἀμοιβαῖα, στίχοι ὑπὸ δύο ἐναλλὰξ ψαλλόμενοι, ὁ εἷς ὡς [[ἀπόκρισις]] εἰς τὸν ἕτερον, carmen amoebaeum, Πλουτ. Πομπ. 48· [[οὕτως]] ἀμοιβαία ἀοιδὰ Θεόκρ. 8. 31, πρβλ. Ἰλ. Α. 604: ― [[ἀπόκρισις]] ὡς ἐν διαλόγῳ, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Πλ. 253. 487. | |lstext='''ἀμοιβαῖος''': -ον, ἀνταλλακτικός, ἐναλλὰξ γινόμενος, ἢ ἀνταποδιδόμενος, ὁ ἀμοιβαδὸν γινόμενος, δεῖπνα Πινδ. Ο. 1 63· [[νέμεσις]], [[φόνος]], Ἀνθ. Π. 10. 123, Ὀππ. Κ. 2. 485: ― Ἐπίρρ. -ως, εἰς ἀνταπόδοσιν, Λουκ. Ἔρωτ. 9. ΙΙ. ὁ εἰς ἐναλλαγὴν γιγνόμενος, ἀνταλλασσόμενος, [[ἀμοιβαῖος]], Ἐμπεδ. 179· ἀμοιβαῖα βιβλία, ἀνταλλασσόμεναι ἐπιστολαί, Ἡρόδ. 6. 4· ἀμ. [[χάρις]], [[χάρις]] ἀντὶ χάριτος, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 82: ― τὰ ἀμοιβαῖα, ὁ [[διάλογος]] ἐν τῇ τραγῳδίᾳ, Πλάτ. Πολ. 394Β· τὰ ἀμοιβαῖα, στίχοι ὑπὸ δύο ἐναλλὰξ ψαλλόμενοι, ὁ εἷς ὡς [[ἀπόκρισις]] εἰς τὸν ἕτερον, carmen amoebaeum, Πλουτ. Πομπ. 48· [[οὕτως]] ἀμοιβαία ἀοιδὰ Θεόκρ. 8. 31, πρβλ. Ἰλ. Α. 604: ― [[ἀπόκρισις]] ὡς ἐν διαλόγῳ, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Πλ. 253. 487. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b> | |sltr=<b>ᾰμοιβαῖος</b> given in [[return]] ἀμοιβαῖα θεοῖσι δεῖπνα παρέχων (O. 1.39) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀμοιβαῖος:''' -ον και -α(-η) -ον ([[ἀμοιβή]]),<br /><b class="num">I.</b> [[ανταλλακτικός]], ανταποδιδόμενος, σε Πίνδ., Ανθ.· επίρρ. <i>-ως</i>, εις [[ανταπόδοση]], σε Λουκ.<br /><b class="num">II.</b> [[αμοιβαίος]], εναλλασσόμενος, σε Ηρόδ.· <i>ἀμοιβαῖα</i>, στίχοι ψαλλόμενοι [[εναλλάξ]], ο [[ένας]] ως [[απάντηση]] στον [[άλλο]], σε Πλάτ.· ἀμοιβαίη [[ἀοιδή]], σε Θεόκρ. | |lsmtext='''ἀμοιβαῖος:''' -ον και -α(-η) -ον ([[ἀμοιβή]]),<br /><b class="num">I.</b> [[ανταλλακτικός]], ανταποδιδόμενος, σε Πίνδ., Ανθ.· επίρρ. <i>-ως</i>, εις [[ανταπόδοση]], σε Λουκ.<br /><b class="num">II.</b> [[αμοιβαίος]], εναλλασσόμενος, σε Ηρόδ.· <i>ἀμοιβαῖα</i>, στίχοι ψαλλόμενοι [[εναλλάξ]], ο [[ένας]] ως [[απάντηση]] στον [[άλλο]], σε Πλάτ.· ἀμοιβαίη [[ἀοιδή]], σε Θεόκρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀμοιβή]]<br /><b class="num">I.</b> giving like for like, [[retributive]], Pind., Anth.:—adv. -ως, in [[requital]], Luc.<br /><b class="num">II.</b> interchanged, alternate, Hdt.; ἀμοιβαῖα, alternating verses, sung by two persons one in [[answer]] to the [[other]], Plat.; ἀμοιβαίη [[ἀοιδή]] Theocr. | |mdlsjtxt=[[ἀμοιβή]]<br /><b class="num">I.</b> giving like for like, [[retributive]], Pind., Anth.:—adv. -ως, in [[requital]], Luc.<br /><b class="num">II.</b> interchanged, alternate, Hdt.; ἀμοιβαῖα, alternating verses, sung by two persons one in [[answer]] to the [[other]], Plat.; ἀμοιβαίη [[ἀοιδή]] Theocr. | ||
}} | }} |