3,277,286
edits
(1) |
(1a) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπόλλῡμι:''' (pf. 1 ἀπολώλεκα)<br /><b class="num">1)</b> губить, уничтожать (πόλιν Hom., Plut.; λαὸν Ἀχαιῶν Hom.): ἀπολεῖς με Arph. ты уморишь меня; οἱ ἀπολλύντες Soph. убийцы;<br /><b class="num">2)</b> терять, утрачивать (τινά Hom.; τὴν ἀρχὴν [[ὑπό]] τινος Xen.; ἔχειν τι καὶ μὴ ἀπολωλεκέναι Plat.; τὸν [[καιρόν]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> med. (с pf. 2 [[ἀπόλωλα]] и ppf. ἀπολώλειν) гибнуть, погибать, тж. пропадать (λυγρῷ ὀλέθρῳ Hom.; [[ὑπό]] τινος Her.): [[ὕδωρ]] ἀπολέσκετ᾽ ἀναβροχέν Hom. вода, впитавшись, пропадала; [[ἀπόλωλα]] τὠφθαλμὼ δακρύων Arph. я выплакал все глаза; [[βαρέως]] ἤνεγκεν τοῦ μὲν ἀπολωλότος, τοῦ δὲ ἀπολλυμένου Plut. он был потрясен гибелью одного и смертельной опасностью для другого; ὁ ἀπολοῦμενος Arph., Luc. пропащий человек, отъявленный негодяй. | |elrutext='''ἀπόλλῡμι:''' (pf. 1 ἀπολώλεκα)<br /><b class="num">1)</b> губить, уничтожать (πόλιν Hom., Plut.; λαὸν Ἀχαιῶν Hom.): ἀπολεῖς με Arph. ты уморишь меня; οἱ ἀπολλύντες Soph. убийцы;<br /><b class="num">2)</b> терять, утрачивать (τινά Hom.; τὴν ἀρχὴν [[ὑπό]] τινος Xen.; ἔχειν τι καὶ μὴ ἀπολωλεκέναι Plat.; τὸν [[καιρόν]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> med. (с pf. 2 [[ἀπόλωλα]] и ppf. ἀπολώλειν) гибнуть, погибать, тж. пропадать (λυγρῷ ὀλέθρῳ Hom.; [[ὑπό]] τινος Her.): [[ὕδωρ]] ἀπολέσκετ᾽ ἀναβροχέν Hom. вода, впитавшись, пропадала; [[ἀπόλωλα]] τὠφθαλμὼ δακρύων Arph. я выплакал все глаза; [[βαρέως]] ἤνεγκεν τοῦ μὲν ἀπολωλότος, τοῦ δὲ ἀπολλυμένου Plut. он был потрясен гибелью одного и смертельной опасностью для другого; ὁ ἀπολοῦμενος Arph., Luc. пропащий человек, отъявленный негодяй. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[destroy]] [[utterly]], [[kill]], [[slay]], and of things, to [[destroy]], [[demolish]], [[waste]], Hom., [[attic]]; in [[pregnant]] [[sense]], γᾶς ἐκ πατρίας ἀπ. to [[drive]] me [[ruined]] from my [[fatherland]], Eur.; λόγοις ἀπ. τινά Soph.:— to [[talk]] or [[bore]] one to [[death]], Ar.<br /><b class="num">II.</b> to [[lose]] [[utterly]], πατέρα, νόστιμον [[ἦμαρ]] Hom.<br />B. Mid. ἀπόλλυμαι, fut. -ολοῦμαι, ionic -ολέομαι with [[part]]. ἀπολεύμενος: aor2 -ωλόμην: perf. -όλωλα: plup. ἀπολώλειν:— to [[perish]] [[utterly]], die, Il.; c. acc. cogn., ἀπ. κακὸν [[μόρον]], αἰπὺν ὄλεθρον Od.; to be [[undone]], Od.; ἀπόλωλας you are done for, [[lost]], [[ruined]], Ar.; as an [[imprecation]], κάκιστ' ἀπολοίμην Ar.; in fut. [[part]]., ὦ κάκιστ' ἀπολούμενε oh [[destined]] to a [[miserable]] end! i. e. oh [[villain]], [[scoundrel]]! Ar.<br /><b class="num">II.</b> to be [[lost]], [[slip]] [[away]], [[vanish]], of the [[water]] eluding [[Tantalus]], Od.; of [[sleep]], Il. | |||
}} | }} |