3,274,216
edits
(4b) |
(1b) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑάκινθος:''' (ῠᾰ) ὁ и ἡ<br /><b class="num">1)</b> гиацинт, по по друг. - ирис, шпажник или дельфиниум Hom., HH: ἁ γραπτὰ ὑ. Theocr. испещренный письменами гиацинт (по преданию, этот цветок вырос из крови убитого Гиакинта, а на его лепестках сохранилось предсмертное восклицание юноши в виде букв A I);<br /><b class="num">2)</b> гиацинт (драгоценный камень) NT. | |elrutext='''ὑάκινθος:''' (ῠᾰ) ὁ и ἡ<br /><b class="num">1)</b> гиацинт, по по друг. - ирис, шпажник или дельфиниум Hom., HH: ἁ γραπτὰ ὑ. Theocr. испещренный письменами гиацинт (по преданию, этот цветок вырос из крови убитого Гиакинта, а на его лепестках сохранилось предсмертное восклицание юноши в виде букв A I);<br /><b class="num">2)</b> гиацинт (драгоценный камень) NT. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ὑάκινθος]], ὁ, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> the hyacinth, Il., etc.;—a [[flower]] said to [[have]] sprung up from the [[blood]] of [[Hyacinthus]] or of [[Ajax]]; and the petals were [[thought]] to [[bear]] the letters αἰ, or αἰαι, Mosch.; [[hence]] the epithet γραπτά in Theocr. The hyacinth seems to [[have]] comprehended [[several]] [[dark]] [[blue]] flowers: Hom. speaks of [[dark]] [[hair]] as ὑακινθίνῳ ἄνθει ὁμοῖαι, and Theocr. calls it [[black]].<br /><b class="num">II.</b> a [[precious]] [[stone]], of [[blue]] [[colour]], not (prob.) our jacinth, but the sapphire, NTest. | |||
}} | }} |