3,273,773
edits
(4b) |
(1b) |
||
Line 41: | Line 41: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''φύω:''' (impf. ἔφυου, fut. φύσω с ῠ, aor. 1 ἔφῡσα, aor. 2 [[ἔφυν|ἔφῡν]], pf. [[πέφυκα|πέφῡκα]], ppf. ἐπεφύκειν с ῠ; med. - с aor. 2 и pf. act., part. [[φύς]], inf. [[φῦναι]]; pass.: fut. φυήσομαι, aor. 2 ἐφύην) тж. med.<br /><b class="num">1)</b> производить на свет, взращивать, (по)рождать, создавать (τί τινι Xen.; σοφοὺς υἱεῖς Plat.): καρπὸν φ. Her. приносить плод(ы); ὁ [[φύσας]] ([[πατήρ]]) Eur. родитель, отец; οἱ φύσαντες Eur., Arph. родители; φ. ποίην Hom. покрываться травой; φ. φύλλα καὶ ὄζους Hom. пускать листья и ветви; φ. πώγωνα Her. обрастать бородой; γλῶσσαν μοῦνον θηρίων οὐκ ἔφυσε Her. это - единственное животное, не имеющее языка; τοὺς ὀδόντας φύει Plat. у него прорезываются зубы; φ. τὰ πτερά Arph. оперяться, Plat. окрыляться; φ. σάρκα и σάρκας Plat. обрастать плотью: φ. φρένας Soph. становиться разумным, но тж. становиться надменным и одарять разумом (φ. ἀνθρώποις Soph.); φύσει πεφυκώς Plat. врожденный; ἀνθρώπῳ πεφυκότι εἴη [[ῥᾷον]] … Xen. природа человека такова, что ему легче …; τὰ φύσει πεφυκότα Lys. то, что создано природой, естественный порядок вещей; πιστὸν νομίζειν τινὰ φύσει φύεσθαι Xen. считать кого-л. честным по природе; σοφὸς πεφυκώς Soph. будучи по природе умным; εἰ μὴ κακὸς [[πέφυκα]] Soph. если я не зол по природе; ὡς πέφυκε Xen. естественным образом, как обычно бывает; ὡς οὐ πέφυκεν Plut. сверх всякого обыкновения; οἱ [[καλῶς]] πεφυκότες Soph. или φύντες Lys. благородные люди; πᾶσι θνατοῖς ἔφυ [[μόρος]] Soph. смерть присуща всем смертным; οὔτω δὴ τούτων πεφυκότων Plat. ввиду так сложившихся обстоятельств; εὖ πεφυκέναι πρός τι Xen. и [[κατά]] τι Dem. быть созданным для чего-л., иметь природную склонность к чему-л.; πεφύκασι ἄπαντες ἁμαρτάνειν Thuc. ошибаться свойственно всем;<br /><b class="num">2)</b> вырастать, расти, рождаться, возникать ([[ἀνδρῶν]] γενεὴ ἡ μὲν φύει, ἡ δ᾽ ἀπολήγει Hom.; ῥόδα φύεται αὐτόματα Her.; τὰ φυόμενα ἐκ τῆς γῆς Xen.): [[σῖτον]] εὔχεσθαι καλὸν φύεσθαι Xen. молиться, чтобы хлеб хорошо уродился; ἡ κεφαλὴ θριξὶ πεφυκυῖα Diod. поросшая волосами (косматая) голова; πεφυκέναι (тж. [[φῦναι]]) τινός, ἔκ и [[ἀπό]] τινος Trag., Xen., Plat. родиться от кого-л., быть рожденным кем-л.; [[πρᾶγμα]] φυομένον ἐν τῇ Ἑλλάδι Xen. то, что происходит в Элладе;<br /><b class="num">3)</b> med. припадать, прижиматься: ἐν [[χείρεσσι]] φύοντο Hom. они пожали друг другу руки; οἱ φῦ χειρί Hom. она схватила его за руку; ὀδὰξ ἐν χείλεσι φύντες Hom. закусив губы. | |elrutext='''φύω:''' (impf. ἔφυου, fut. φύσω с ῠ, aor. 1 ἔφῡσα, aor. 2 [[ἔφυν|ἔφῡν]], pf. [[πέφυκα|πέφῡκα]], ppf. ἐπεφύκειν с ῠ; med. - с aor. 2 и pf. act., part. [[φύς]], inf. [[φῦναι]]; pass.: fut. φυήσομαι, aor. 2 ἐφύην) тж. med.<br /><b class="num">1)</b> производить на свет, взращивать, (по)рождать, создавать (τί τινι Xen.; σοφοὺς υἱεῖς Plat.): καρπὸν φ. Her. приносить плод(ы); ὁ [[φύσας]] ([[πατήρ]]) Eur. родитель, отец; οἱ φύσαντες Eur., Arph. родители; φ. ποίην Hom. покрываться травой; φ. φύλλα καὶ ὄζους Hom. пускать листья и ветви; φ. πώγωνα Her. обрастать бородой; γλῶσσαν μοῦνον θηρίων οὐκ ἔφυσε Her. это - единственное животное, не имеющее языка; τοὺς ὀδόντας φύει Plat. у него прорезываются зубы; φ. τὰ πτερά Arph. оперяться, Plat. окрыляться; φ. σάρκα и σάρκας Plat. обрастать плотью: φ. φρένας Soph. становиться разумным, но тж. становиться надменным и одарять разумом (φ. ἀνθρώποις Soph.); φύσει πεφυκώς Plat. врожденный; ἀνθρώπῳ πεφυκότι εἴη [[ῥᾷον]] … Xen. природа человека такова, что ему легче …; τὰ φύσει πεφυκότα Lys. то, что создано природой, естественный порядок вещей; πιστὸν νομίζειν τινὰ φύσει φύεσθαι Xen. считать кого-л. честным по природе; σοφὸς πεφυκώς Soph. будучи по природе умным; εἰ μὴ κακὸς [[πέφυκα]] Soph. если я не зол по природе; ὡς πέφυκε Xen. естественным образом, как обычно бывает; ὡς οὐ πέφυκεν Plut. сверх всякого обыкновения; οἱ [[καλῶς]] πεφυκότες Soph. или φύντες Lys. благородные люди; πᾶσι θνατοῖς ἔφυ [[μόρος]] Soph. смерть присуща всем смертным; οὔτω δὴ τούτων πεφυκότων Plat. ввиду так сложившихся обстоятельств; εὖ πεφυκέναι πρός τι Xen. и [[κατά]] τι Dem. быть созданным для чего-л., иметь природную склонность к чему-л.; πεφύκασι ἄπαντες ἁμαρτάνειν Thuc. ошибаться свойственно всем;<br /><b class="num">2)</b> вырастать, расти, рождаться, возникать ([[ἀνδρῶν]] γενεὴ ἡ μὲν φύει, ἡ δ᾽ ἀπολήγει Hom.; ῥόδα φύεται αὐτόματα Her.; τὰ φυόμενα ἐκ τῆς γῆς Xen.): [[σῖτον]] εὔχεσθαι καλὸν φύεσθαι Xen. молиться, чтобы хлеб хорошо уродился; ἡ κεφαλὴ θριξὶ πεφυκυῖα Diod. поросшая волосами (косматая) голова; πεφυκέναι (тж. [[φῦναι]]) τινός, ἔκ и [[ἀπό]] τινος Trag., Xen., Plat. родиться от кого-л., быть рожденным кем-л.; [[πρᾶγμα]] φυομένον ἐν τῇ Ἑλλάδι Xen. то, что происходит в Элладе;<br /><b class="num">3)</b> med. припадать, прижиматься: ἐν [[χείρεσσι]] φύοντο Hom. они пожали друг другу руки; οἱ φῦ χειρί Hom. она схватила его за руку; ὀδὰξ ἐν χείλεσι φύντες Hom. закусив губы. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br />A. [[trans]]., in pres., fut., and aor1 act., to [[bring]] [[forth]], [[produce]], put [[forth]] leaves, etc., Hom., etc.; so, τρίχας ἔφυσεν made the [[hair]] [[grow]], Od.: of a [[country]], φύειν καρπόν τε καὶ ἄνδρας Hdt.<br /><b class="num">2.</b> of men, to [[beget]], [[engender]], [[generate]], Lat. procreare, Eur., etc.;— ὁ [[φύσας]] the [[begetter]], [[father]] (opp. to ὁ φύς, the son, v. infr. B. I. 2), Soph.; and of [[both]] parents, οἱ φύσαντες Eur.: metaph., ἥδ' [[ἡμέρα]] φύσει σε [[will]] [[bring]] to [[light]] thy [[birth]], Soph.; [[χρόνος]] φύει ἄδηλα Soph.<br /><b class="num">3.</b> of persons in [[regard]] to [[themselves]], φ. πώγωνα to [[grow]] or get a [[beard]], Hdt.; φ. πτερά Ar.: [[hence]] the [[joke]] in φύειν φράτερας, v. [[φράτηρ]].<br /><b class="num">4.</b> metaph., φρένας φύειν to get [[understanding]], Soph.; [[δόξαν]] φύειν to [[form]] a [[high]] [[opinion]] of [[oneself]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> absol. to put [[forth]] shoots, [[ἀνδρῶν]] γενεὴ ἡ μὲν φύει ἡ δ' ἀπολήγει one [[generation]] is putting [[forth]] scions, the [[other]] is ceasing to do so, Il.; δρύες φύοντι Theocr.<br />B. Pass., with the intr. tenses of Act., viz. aor2, perf. and plup., to [[grow]], wax, [[spring]] up, [[arise]], Od.; φύεται αὐτόματα ῥόδα Hdt.; so, τοῦ [[κέρα]] ἐκ κεφαλῆς ἑκκαιδεκάδωρα πεφύκει from his [[head]] grew horns [[sixteen]] palms [[long]], Il., Plat.; τῶν φύντων [[αἴτιος]] the [[cause]] of the things produced, Dem.<br /><b class="num">2.</b> of men, to be begotten or [[born]], [[most]] often in aor2 and perf., ὁ λωφήσων οὐ πέφυκέ πω he that shall [[abate]] it is not yet [[born]], Aesch.; μὴ [[φῦναι]] νικᾶι not to [[have]] been [[born]] were [[best]], Soph.:—c. gen., [[φῦναι]] or πεφυκέναι τινός to be [[born]] or descended from any one, Aesch., etc.; ἀπό τινος Soph., etc.<br /><b class="num">II.</b> the perf. and [[sometimes]] the aor2 [[take]] a pres. [[sense]], to be so and so by [[nature]], πέφυκε [[κακός]], [[σοφός]] Trag., etc.; so, οἱ [[καλῶς]] πεφυκότες Soph.:—then, [[simply]], to be so and so, ἔφυς μητὴρ [[θεῶν]] Aesch.; [[ἁπλοῦς]] ὁ [[μῦθος]] τῆς ἀληθείας ἔφυ Eur.<br /><b class="num">2.</b> c. inf. to be by [[nature]] disposed to do so and so, [[ἔφυν]] πράσσειν Soph.; φύσει μὴ πεφυκότα τοιαῦτα φωνεῖν not formed by [[nature]] so to [[speak]], Soph.; πεφύκασι ἁμαρτάνειν Thuc.<br /><b class="num">3.</b> with Preps., [[φῦναι]] ἐπὶ δακρύοις to be by [[nature]] [[prone]] to tears, Eur.; πεφυκὼς πρὸς ἀρετήν Xen.<br /><b class="num">4.</b> c. dat. to [[fall]] to one by [[nature]], be one's [[natural]] lot, πᾶσι θνατοῖς ἔφυ [[μόρος]] Soph., etc.<br /><b class="num">5.</b> impers., c. inf., it is [[natural]] to do, Arist.:—absol., ὡς πέφυκε as is [[natural]], Xen. | |||
}} | }} |