3,277,121
edits
(1a) |
(nl) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[γέφυρα]]<br /><b class="num">1.</b> to [[bridge]] [[over]], make [[passable]] by a [[bridge]], γεφύρωσε δέ μιν (sc. τὸν ποταμὸν ἡ πτελέη) the [[fallen]] [[tree]] made a [[bridge]] [[over]] the [[river]], Il.; γ. τὸν ποταμόν to [[throw]] a [[bridge]] [[over]] it, Hdt.; ἐγεφυρώθη ὁ [[πόρος]] Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to make [a [[passage]] like a [[bridge]], γεφύρωσε κέλευθον he made a [[bridge]]- way, Il. | |mdlsjtxt=[[γέφυρα]]<br /><b class="num">1.</b> to [[bridge]] [[over]], make [[passable]] by a [[bridge]], γεφύρωσε δέ μιν (sc. τὸν ποταμὸν ἡ πτελέη) the [[fallen]] [[tree]] made a [[bridge]] [[over]] the [[river]], Il.; γ. τὸν ποταμόν to [[throw]] a [[bridge]] [[over]] it, Hdt.; ἐγεφυρώθη ὁ [[πόρος]] Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to make [a [[passage]] like a [[bridge]], γεφύρωσε κέλευθον he made a [[bridge]]- way, Il. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[γεφυρόω]] [[γέφυρα]]<br /><b class="num">1.</b> een dam opwerpen: met acc. v. h. inw. obj.. γεφύρωσεν... κέλευθον hij maakte een pad in de vorm van een dam Il. 15.357.<br /><b class="num">2.</b> afdammen, met acc. : γεφύρωσεν δέ μιν en hij (de boom) damde hem (de rivier) af Il. 21.245; τοὺς ποταμοὺς γεφυρῶσαι νεκροῖς de rivieren afdammen met lijken Luc. 77.25.2.<br /><b class="num">3.</b> overbruggen, met acc.:; γ. τὸν πόταμον een brug bouwen over de rivier Hdt. 4.118.1; overdr. toegankelijk maken :. γεφυρῶν τὰ δύσπορα moeilijk begaanbare plaatsen toegankelijk maken Luc. 9.1. | |||
}} | }} |