3,274,498
edits
(3_4) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dē-lībo, āvī, ātum, āre, etw. Weniges [[von]] [[einer]] [[Sache]] hinwegnehmen, [[abnehmen]], [[abbrechen]], [[etwas]] [[kosten]], I) eig.: [[sol]] umoris parvam delibat ab aequore partem, Lucr.: [[eius]] [[osculum]] delibatum digitis, abgestrichen, gestreichelt, Suet.: ne delibent [[aliquid]] membrorum, [[abstreichen]], [[verletzen]], [[Varro]]: [[ebenso]] [[truncum]], Col.: [[paululum]] [[carnis]], [[kosten]], [[genießen]], Petron.: cenas (Ggstz. edere), Favorin. fr.: oscula, [[sanft]] [[küssen]], Verg.: im Bilde, philosophiae doctrinas [[satius]] est [[numquam]] attigisse, [[quam]] [[leviter]] et primoribus, ut dicitur, labiis delibasse, [[Fronto]]: ut omnes [[undique]] flosculos carpam et delibem, Cic. – II) übtr.: A) im allg., [[entnehmen]], [[entlehnen]], [[oder]] hinnehmend [[kosten]], [[genießen]], ex universa mente [[divina]] delibatos animos habemus, Cic.: [[novum]] honorem, [[kosten]], [[genießen]], Liv.: artes suas agendo, Ov.: [[omnia]] narratione, [[berühren]], Quint. – B) insbes., hinwegnehmend [[vermindern]], [[schmälern]], [[verkümmern]], ([[einen]] [[Teil]] hinwegnehmend das [[Ganze]]) [[verletzen]], [[aliquid]] de honestate, Cic.: [[aliquid]] de [[gloria]] sua, Cic.: [[nec]] de laude ieiuni hominis [[quicquam]], Cic.: [[aliquid]] de virginitatis integritate, [[Flor]].; vgl. castitatem virginis, Val. Max.: pudicitiam, Suet.: nullā voce delibans insitam virtutem, Cornif. rhet. 4, 68: poet. übtr. [[auf]] die [[Person]], delibata deûm per te numina sancta, geschmälert [[von]] dir, Lucr. 6, 70. | |georg=dē-lībo, āvī, ātum, āre, etw. Weniges [[von]] [[einer]] [[Sache]] hinwegnehmen, [[abnehmen]], [[abbrechen]], [[etwas]] [[kosten]], I) eig.: [[sol]] umoris parvam delibat ab aequore partem, Lucr.: [[eius]] [[osculum]] delibatum digitis, abgestrichen, gestreichelt, Suet.: ne delibent [[aliquid]] membrorum, [[abstreichen]], [[verletzen]], [[Varro]]: [[ebenso]] [[truncum]], Col.: [[paululum]] [[carnis]], [[kosten]], [[genießen]], Petron.: cenas (Ggstz. edere), Favorin. fr.: oscula, [[sanft]] [[küssen]], Verg.: im Bilde, philosophiae doctrinas [[satius]] est [[numquam]] attigisse, [[quam]] [[leviter]] et primoribus, ut dicitur, labiis delibasse, [[Fronto]]: ut omnes [[undique]] flosculos carpam et delibem, Cic. – II) übtr.: A) im allg., [[entnehmen]], [[entlehnen]], [[oder]] hinnehmend [[kosten]], [[genießen]], ex universa mente [[divina]] delibatos animos habemus, Cic.: [[novum]] honorem, [[kosten]], [[genießen]], Liv.: artes suas agendo, Ov.: [[omnia]] narratione, [[berühren]], Quint. – B) insbes., hinwegnehmend [[vermindern]], [[schmälern]], [[verkümmern]], ([[einen]] [[Teil]] hinwegnehmend das [[Ganze]]) [[verletzen]], [[aliquid]] de honestate, Cic.: [[aliquid]] de [[gloria]] sua, Cic.: [[nec]] de laude ieiuni hominis [[quicquam]], Cic.: [[aliquid]] de virginitatis integritate, [[Flor]].; vgl. castitatem virginis, Val. Max.: pudicitiam, Suet.: nullā voce delibans insitam virtutem, Cornif. rhet. 4, 68: poet. übtr. [[auf]] die [[Person]], delibata deûm per te numina sancta, geschmälert [[von]] dir, Lucr. 6, 70. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=delibo delibare, delibavi, delibatus V :: skim/flake/scrape off; channel off (water); pick out a choice specimen; perform<br />delibo delibo delibare, delibavi, delibatus V :: diminish/detract (from); take away a little as to render imperfect; infringe<br />delibo delibo delibare, delibavi, delibatus V :: take a little, wear away, nibble at; taste (of), touch on (subject) lightly | |||
}} | }} |