Anonymous

agnosco: Difference between revisions

From LSJ
131 bytes added ,  27 February 2019
1
(3_1)
(1)
Line 8: Line 8:
{{Georges
{{Georges
|georg=agnōsco (ad-gnōsco), nōvī, nitum, ere (ad u. [[nosco]]), [[anerkennen]], I) etw. [[nach]] seinem [[wahren]] [[Wesen]] [[oder]] [[nach]] seinen Merkmalen [[als]] das, [[was]] es ist, [[erkennen]], [[wahrnehmen]], a) übh.: [[non]] potuit [[haec]] [[animus]] in corpore [[inclusus]] agnoscere, Cic.: tum agnoscit [[animus]] [[illa]] reminiscendo, Cic.: id facillime accipiunt animi, [[quod]] agnoscunt, Quint.: [[nam]] sunt et in [[animo]] praecipua quaedam et in corpore, [[quae]] cum [[leviter]] agnovit, tum discernere incipit, Cic.: [[quod]] [[mihi]] gratularis de [[filia]], [[agnosco]] humanitatem tuam, Cic.: moriar, si [[praeter]] te quemquam [[reliquum]] [[habeo]], in [[quo]] possim imaginem antiquae et vernaculae festivitatis agnoscere, Cic.: [[accipio]] agnoscoque deos (die G. = die [[Hand]] der G.), Verg.: agnovit [[longe]] gemitum praesaga mali [[mens]], Verg.: [[durch]] das Medium der Sinne, auribus [[notos]] ut possis agnoscere [[cantus]], Cic. poët.: alienis oculis agnoscimus, alienā memoriā salutamus, Plin.: laetā gaudia mente agnoscere, [[sich]] [[innerlich]] der [[Freude]] [[bewußt]] [[werden]], Catull. 64, 237. – m. Ang. [[woran]]? [[durch]] Advv. od. [[durch]] ex m. Abl., [[inde]] agnosci potest [[vis]] fortunae, Vell.: deum ex operibus [[eius]], Cic.: [[quo]] [[mores]] dicentis ex oratione pelluceant et [[quodammodo]] agnoscantur, Quint.: u. absol., [[agnosco]] ex me, [[ich]] mache die [[Erfahrung]] an mir [[selbst]], Cic. – [[mit]] Ang. an wem? [[durch]] in m. Abl., cum [[idem]] aspexit agnovitque in [[alio]], Cic. – b) [[einen]] [[Gegenstand]], den [[man]] [[schon]] er- od. gekannt hat, [[erkennen]], [[wiedererkennen]], dah. [[auch]] [[sich]] [[wieder]] [[auf]] etw. [[besinnen]], [[sich]] [[einer]] [[Sache]] [[entsinnen]] (vgl. Ochsner Cic. Ecl. p. 57 sq. Sorof u. Meißner Cic. Tusc. 1, 15), α) eine Pers.: [[Africanus]] se ostendit eā formā, [[quae]] [[mihi]] ex imagine [[eius]] [[quam]] ex ipso notior erat; quem ut agnovi etc., Cic.: nomine [[audito]] agnovēre virum, Liv.: veterem Anchisen agnoscit amicum, Verg.: [[ille]] [[ubi]] matrem agnovit, Verg. – m. Ang. [[wodurch]] (= [[woran]])? [[durch]] Abl., cultu [[regio]] agnosci, Curt. 5, 12 (34), 20. – β) lebl. Objj.: rem (v. [[Richter]]), Cic.: parvam Troiam, Verg.: [[loca]], Quint.: Graecum ([[sich]] [[des]] Griechischen [[entsinnen]]), Cic.: in manibus [[eius]], [[qui]] repertum ferebat, agnovit ([[amiculum]]), Curt. – m. Ang. [[woran]]? [[durch]] ex m. Abl., [[navis]] D. Bruti, [[quae]] ex insigni [[facile]] agnosci poterat, Caes. b.c. 2, 6, 4. – II) [[als]] [[wirklich]], [[als]] [[wahr]], [[als]] vorhanden, [[als]] geltend [[anerkennen]], [[gelten]] [[lassen]], α) eine Pers.: sortilegos, Cic.: u. filium, quem [[ille]] natum [[non]] agnorat, eundem moriens suum dixerat, Nep.: ex nepte Iulia [[editum]] infantem, Suet.: [[necdum]] agnoverat [[eum]], [[qui]] [[postea]] regnavit, Liv.: [[cuius]] oraculo agnoscor, Curt. – zugl. m. Ang. [[als]] wen? [[durch]] Prädik.-Acc., alqm [[non]] ducem ([[als]] F.), Liv.: alqm regem, Curt.: Alexandrum filium, Curt.: im [[Passiv]] [[mit]] Ang. [[als]] [[wer]]? [[durch]] Prädik.-Nom., at [[nunc]] si [[quis]] [[tanti]] habitet, [[vix]] ut [[senator]] agnoscitur, Vell. – β) lebl. Objj. = eine [[Sache]] [[anerkennen]], [[bestätigen]], [[feststellen]], [[einräumen]], [[gelten]] [[lassen]], [[zugeben]], [[sich]] zu etw. [[bekennen]] (Ggstz. abnuere), [[quod]] [[mihi]] [[tantum]] tribui [[dicis]], [[quantum]] [[ego]] [[nec]] [[agnosco]] [[nec]] [[postulo]], [[facis]] [[amice]], Cic.: u. so agn. [[crimen]], Cic.: facti illius gloriam, Cic.: deorum cognationem, Cic.: [[iudicium]] alcis, ICt.: [[aes]] alienum, ICt.: bonorum possessionem, ICt. – [[mit]] Ang. [[als]] [[was]]? [[mit]] Prädik.-Acc., [[quod]] [[meum]] [[quodammodo]] [[agnosco]], Cic.: dextros agnovit in alite [[divos]], Phaedr. – m. folg. Acc. m. Infin., et [[ego]] [[ipse]] me [[non]] [[esse]] verborum [[admodum]] inopem [[agnosco]], Cic.: e [[numero]] duos et XXX interiisse agnoscunt, Curt. – / agnosse zsgz. = agnovisse, Ov. [[met]]. 4, 613: agnōtus est = [[agnitus]] est, Pacuv. 484: agnōturus = agniturus, Sall. hist. 2, 73 (64); vgl. Diom. 388, 7. Prisc. 10, 19. Serv. Verg. Aen. 4, 23.
|georg=agnōsco (ad-gnōsco), nōvī, nitum, ere (ad u. [[nosco]]), [[anerkennen]], I) etw. [[nach]] seinem [[wahren]] [[Wesen]] [[oder]] [[nach]] seinen Merkmalen [[als]] das, [[was]] es ist, [[erkennen]], [[wahrnehmen]], a) übh.: [[non]] potuit [[haec]] [[animus]] in corpore [[inclusus]] agnoscere, Cic.: tum agnoscit [[animus]] [[illa]] reminiscendo, Cic.: id facillime accipiunt animi, [[quod]] agnoscunt, Quint.: [[nam]] sunt et in [[animo]] praecipua quaedam et in corpore, [[quae]] cum [[leviter]] agnovit, tum discernere incipit, Cic.: [[quod]] [[mihi]] gratularis de [[filia]], [[agnosco]] humanitatem tuam, Cic.: moriar, si [[praeter]] te quemquam [[reliquum]] [[habeo]], in [[quo]] possim imaginem antiquae et vernaculae festivitatis agnoscere, Cic.: [[accipio]] agnoscoque deos (die G. = die [[Hand]] der G.), Verg.: agnovit [[longe]] gemitum praesaga mali [[mens]], Verg.: [[durch]] das Medium der Sinne, auribus [[notos]] ut possis agnoscere [[cantus]], Cic. poët.: alienis oculis agnoscimus, alienā memoriā salutamus, Plin.: laetā gaudia mente agnoscere, [[sich]] [[innerlich]] der [[Freude]] [[bewußt]] [[werden]], Catull. 64, 237. – m. Ang. [[woran]]? [[durch]] Advv. od. [[durch]] ex m. Abl., [[inde]] agnosci potest [[vis]] fortunae, Vell.: deum ex operibus [[eius]], Cic.: [[quo]] [[mores]] dicentis ex oratione pelluceant et [[quodammodo]] agnoscantur, Quint.: u. absol., [[agnosco]] ex me, [[ich]] mache die [[Erfahrung]] an mir [[selbst]], Cic. – [[mit]] Ang. an wem? [[durch]] in m. Abl., cum [[idem]] aspexit agnovitque in [[alio]], Cic. – b) [[einen]] [[Gegenstand]], den [[man]] [[schon]] er- od. gekannt hat, [[erkennen]], [[wiedererkennen]], dah. [[auch]] [[sich]] [[wieder]] [[auf]] etw. [[besinnen]], [[sich]] [[einer]] [[Sache]] [[entsinnen]] (vgl. Ochsner Cic. Ecl. p. 57 sq. Sorof u. Meißner Cic. Tusc. 1, 15), α) eine Pers.: [[Africanus]] se ostendit eā formā, [[quae]] [[mihi]] ex imagine [[eius]] [[quam]] ex ipso notior erat; quem ut agnovi etc., Cic.: nomine [[audito]] agnovēre virum, Liv.: veterem Anchisen agnoscit amicum, Verg.: [[ille]] [[ubi]] matrem agnovit, Verg. – m. Ang. [[wodurch]] (= [[woran]])? [[durch]] Abl., cultu [[regio]] agnosci, Curt. 5, 12 (34), 20. – β) lebl. Objj.: rem (v. [[Richter]]), Cic.: parvam Troiam, Verg.: [[loca]], Quint.: Graecum ([[sich]] [[des]] Griechischen [[entsinnen]]), Cic.: in manibus [[eius]], [[qui]] repertum ferebat, agnovit ([[amiculum]]), Curt. – m. Ang. [[woran]]? [[durch]] ex m. Abl., [[navis]] D. Bruti, [[quae]] ex insigni [[facile]] agnosci poterat, Caes. b.c. 2, 6, 4. – II) [[als]] [[wirklich]], [[als]] [[wahr]], [[als]] vorhanden, [[als]] geltend [[anerkennen]], [[gelten]] [[lassen]], α) eine Pers.: sortilegos, Cic.: u. filium, quem [[ille]] natum [[non]] agnorat, eundem moriens suum dixerat, Nep.: ex nepte Iulia [[editum]] infantem, Suet.: [[necdum]] agnoverat [[eum]], [[qui]] [[postea]] regnavit, Liv.: [[cuius]] oraculo agnoscor, Curt. – zugl. m. Ang. [[als]] wen? [[durch]] Prädik.-Acc., alqm [[non]] ducem ([[als]] F.), Liv.: alqm regem, Curt.: Alexandrum filium, Curt.: im [[Passiv]] [[mit]] Ang. [[als]] [[wer]]? [[durch]] Prädik.-Nom., at [[nunc]] si [[quis]] [[tanti]] habitet, [[vix]] ut [[senator]] agnoscitur, Vell. – β) lebl. Objj. = eine [[Sache]] [[anerkennen]], [[bestätigen]], [[feststellen]], [[einräumen]], [[gelten]] [[lassen]], [[zugeben]], [[sich]] zu etw. [[bekennen]] (Ggstz. abnuere), [[quod]] [[mihi]] [[tantum]] tribui [[dicis]], [[quantum]] [[ego]] [[nec]] [[agnosco]] [[nec]] [[postulo]], [[facis]] [[amice]], Cic.: u. so agn. [[crimen]], Cic.: facti illius gloriam, Cic.: deorum cognationem, Cic.: [[iudicium]] alcis, ICt.: [[aes]] alienum, ICt.: bonorum possessionem, ICt. – [[mit]] Ang. [[als]] [[was]]? [[mit]] Prädik.-Acc., [[quod]] [[meum]] [[quodammodo]] [[agnosco]], Cic.: dextros agnovit in alite [[divos]], Phaedr. – m. folg. Acc. m. Infin., et [[ego]] [[ipse]] me [[non]] [[esse]] verborum [[admodum]] inopem [[agnosco]], Cic.: e [[numero]] duos et XXX interiisse agnoscunt, Curt. – / agnosse zsgz. = agnovisse, Ov. [[met]]. 4, 613: agnōtus est = [[agnitus]] est, Pacuv. 484: agnōturus = agniturus, Sall. hist. 2, 73 (64); vgl. Diom. 388, 7. Prisc. 10, 19. Serv. Verg. Aen. 4, 23.
}}
{{LaEn
|lnetxt=agnosco agnoscere, agnovi, agnitus V :: recognize, realize, discern; acknowledge, claim, admit to/responsibility
}}
}}