Anonymous

pando: Difference between revisions

From LSJ
107 bytes added ,  28 February 2019
3
(3_9)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[pando]]<sup>1</sup>, āvī, ātum, āre ([[pandus]]), I) tr. [[krümmen]], [[biegen]], [[bes]]. [[aufwärts]], posteriora, Quint. 11, 3, 100. – [[oft]] [[Passiv]] pandari, [[sich]] [[krümmen]], [[sich]] [[biegen]], [[nec]] pandentur onere fructuum, Colum.: [[cetera]] [[omnia]] inferiora pandantur, Plin.: [[manus]] [[leviter]] pandata, Quint. – II) intr. [[sich]] [[biegen]], ulnus et [[fraxinus]]... [[non]] habent rigorem, [[sed]] [[celeriter]] pandant, Vitr.: [[non]] pandabit [[materies]], Vitr.<br />'''(2)''' [[pando]]<sup>2</sup>, pandī, pānsum u. [[passum]], ere (Causat. zu [[pateo]]), I) [[auseinander]]-, [[ausbreiten]], [[ausspannen]], ausspreizen, a) eig.: [[vela]], Cic. u. Ov.: pennas ad solem, Verg.: aciem, Liv.: annosa brachia pandit [[ulmus]] opaca, Verg.: [[rosa]] [[paulatim]] rubescens dehiscit ac [[sese]] pandit, u. breitet [[sich]] (ihren [[Kelch]]) aus, Plin. – crines passi, [[capillus]] [[passus]], fliegende Haare, Caes. u.a.: passis manibus od. palmis, [[mit]] ausgebreiteten, ausgestreckten Händen, Caes.: manibus ac pedibus pansis, Vitr.: velis passis, Cic. – b) bildl.: [[alia]] [[illa]] [[divina]] ([[bona]]) [[longe]] lateque se pandunt caelumque contingunt, [[gewinnen]] [[weit]] und [[breit]] [[Einfluß]], Cic. Tusc. 5, 76. – verba passa, aufgelöste W. = [[Prosa]], Apul. flor. 15. p. 19, 1 Kr. – II) übtr.: A) [[aufsperren]], [[auftun]], [[aufreißen]], [[öffnen]], [[eröffnen]], im [[Passiv]] medial = [[sich]] [[auftun]], [[sich]] [[öffnen]], a) eig.: pandite [[atque]] aperite ianuam hanc, Plaut.: [[moenia]] [[urbis]], Verg.: rupem ferro, [[gangbar]] [[machen]], Liv.: [[via]] panditur, ist [[offen]], liegt [[frei]], Tac.: poet., agros (igni), [[durch]] [[Feuer]] bloßlegen, Lucr. 5, 1246: tria guttura, [[weit]] [[aufreißen]], Verg. – medial, panduntur portae, Verg.: panduntur [[inter]] ordines viae, es [[öffnen]] [[sich]] Gassen, Liv.: u. v. Örtlichkeiten, die [[sich]] gleichs. »[[vor]] unseren Blicken [[auftun]], -[[eröffnen]], [[sich]] [[weit]] und [[breit]] [[ausdehnen]] od. [[erstrecken]]«, [[repente]] [[velut]] [[maris]] vasti [[sic]] universa panditur [[planities]], Liv.: [[urbs]] ea in [[ora]] Oceani sita est, [[ubi]] [[primum]] e faucibus angustis panditur [[mare]], Liv. – b) bildl.: α) im allg.: spectacula pictā caudā, die schönste [[Farbenpracht]] [[sich]] [[entfalten]] [[lassen]], Hor.: viam fugae, [[salutis]], Liv.: viam ad dominationem, [[bahnen]], Liv.: [[tempora]] [[veris]] se pandunt, [[eröffnen]] [[sich]], Lucr. – β) insbes., [[eröffnen]] = [[offenbaren]], [[kundtun]], [[oraculum]], Catull.: [[nomen]], Ov.: [[res]], Verg.: [[quae]] [[nunc]] panduntur fatis, Orac. vet. b. Liv. 5, 16, 10: o [[decus]] Haemonidum, populis [[quae]] pandere fata [[potes]], Lucan. 6, 590. – B) ausbreitend [[trocknen]], uvam in sole, Colum.: [[uva]] passa, getrocknete [[Weintraube]], Rosinen, Plaut. u. Edict. Diocl.: so [[auch]] racemi passi, Verg.: [[lac]] [[passum]], geronnene, Ov. – scherzh., senes passi, ausgetrocknete, dürre, Lucil. 557.
|georg=(1) [[pando]]<sup>1</sup>, āvī, ātum, āre ([[pandus]]), I) tr. [[krümmen]], [[biegen]], [[bes]]. [[aufwärts]], posteriora, Quint. 11, 3, 100. – [[oft]] [[Passiv]] pandari, [[sich]] [[krümmen]], [[sich]] [[biegen]], [[nec]] pandentur onere fructuum, Colum.: [[cetera]] [[omnia]] inferiora pandantur, Plin.: [[manus]] [[leviter]] pandata, Quint. – II) intr. [[sich]] [[biegen]], ulnus et [[fraxinus]]... [[non]] habent rigorem, [[sed]] [[celeriter]] pandant, Vitr.: [[non]] pandabit [[materies]], Vitr.<br />'''(2)''' [[pando]]<sup>2</sup>, pandī, pānsum u. [[passum]], ere (Causat. zu [[pateo]]), I) [[auseinander]]-, [[ausbreiten]], [[ausspannen]], ausspreizen, a) eig.: [[vela]], Cic. u. Ov.: pennas ad solem, Verg.: aciem, Liv.: annosa brachia pandit [[ulmus]] opaca, Verg.: [[rosa]] [[paulatim]] rubescens dehiscit ac [[sese]] pandit, u. breitet [[sich]] (ihren [[Kelch]]) aus, Plin. – crines passi, [[capillus]] [[passus]], fliegende Haare, Caes. u.a.: passis manibus od. palmis, [[mit]] ausgebreiteten, ausgestreckten Händen, Caes.: manibus ac pedibus pansis, Vitr.: velis passis, Cic. – b) bildl.: [[alia]] [[illa]] [[divina]] ([[bona]]) [[longe]] lateque se pandunt caelumque contingunt, [[gewinnen]] [[weit]] und [[breit]] [[Einfluß]], Cic. Tusc. 5, 76. – verba passa, aufgelöste W. = [[Prosa]], Apul. flor. 15. p. 19, 1 Kr. – II) übtr.: A) [[aufsperren]], [[auftun]], [[aufreißen]], [[öffnen]], [[eröffnen]], im [[Passiv]] medial = [[sich]] [[auftun]], [[sich]] [[öffnen]], a) eig.: pandite [[atque]] aperite ianuam hanc, Plaut.: [[moenia]] [[urbis]], Verg.: rupem ferro, [[gangbar]] [[machen]], Liv.: [[via]] panditur, ist [[offen]], liegt [[frei]], Tac.: poet., agros (igni), [[durch]] [[Feuer]] bloßlegen, Lucr. 5, 1246: tria guttura, [[weit]] [[aufreißen]], Verg. – medial, panduntur portae, Verg.: panduntur [[inter]] ordines viae, es [[öffnen]] [[sich]] Gassen, Liv.: u. v. Örtlichkeiten, die [[sich]] gleichs. »[[vor]] unseren Blicken [[auftun]], -[[eröffnen]], [[sich]] [[weit]] und [[breit]] [[ausdehnen]] od. [[erstrecken]]«, [[repente]] [[velut]] [[maris]] vasti [[sic]] universa panditur [[planities]], Liv.: [[urbs]] ea in [[ora]] Oceani sita est, [[ubi]] [[primum]] e faucibus angustis panditur [[mare]], Liv. – b) bildl.: α) im allg.: spectacula pictā caudā, die schönste [[Farbenpracht]] [[sich]] [[entfalten]] [[lassen]], Hor.: viam fugae, [[salutis]], Liv.: viam ad dominationem, [[bahnen]], Liv.: [[tempora]] [[veris]] se pandunt, [[eröffnen]] [[sich]], Lucr. – β) insbes., [[eröffnen]] = [[offenbaren]], [[kundtun]], [[oraculum]], Catull.: [[nomen]], Ov.: [[res]], Verg.: [[quae]] [[nunc]] panduntur fatis, Orac. vet. b. Liv. 5, 16, 10: o [[decus]] Haemonidum, populis [[quae]] pandere fata [[potes]], Lucan. 6, 590. – B) ausbreitend [[trocknen]], uvam in sole, Colum.: [[uva]] passa, getrocknete [[Weintraube]], Rosinen, Plaut. u. Edict. Diocl.: so [[auch]] racemi passi, Verg.: [[lac]] [[passum]], geronnene, Ov. – scherzh., senes passi, ausgetrocknete, dürre, Lucil. 557.
}}
{{LaEn
|lnetxt=pando pandere, pandi, passus V :: spread out [passis manibus => with hands outstretched]
}}
}}