3,273,446
edits
(3_10) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=prō-[[pello]], pulī, pulsum, ere, [[vorwärts]]-, [[fort]]-, wegstoßen, [[fort]]-, [[weiter]] [[treiben]], I) eig.: 1) lebl. Objj., a) wegstoßen, [[umstoßen]], wegrücken, [[crates]] [[pro]] munitione obiectas, Caes.: mensam, Prop.: [[iugum]] ([[Joch]]) in priorem partem, Colum. – b) [[herabstoßen]], -[[werfen]], -[[schleudern]], [[corpus]] alcis e scopulo in [[profundum]], Ov.: poet., pr. muros, [[herabwerfen]], [[zerstören]], Sen. poët.: u. so urbem, Val. Flacc. – c) [[nach]] einem Ziele [[fortschleudern]], vicinam metae hastam, Sil.: saxa in subeuntes, Curt. – d) [[durch]] Stoßen usw. in [[Bewegung]] [[setzen]], [[vorwärts]]-, [[fort]]-, [[weiter]] [[treiben]], navem in [[altum]], Ov., in aequora, Prop.: poet., Phasin remige, [[aufregen]], Prop.: u. so propulsa cruore flumina, [[hoch]] aufwogende, Lucan.: in laevam partem [[velut]] pr. manum, Quint. – v. lebl. Subjj., [[imago]] propellit [[aëra]] [[prae]] se, Lucr.: [[anima]] propellit [[corpus]], membra, Lucr.: [[ventus]] propellit [[nubes]] [[non]] [[procul]], Gell. – 2) leb. Objj.: a) gewalt[[sam]] fortstoßen, [[forttreiben]], alqm, Plaut.: [[bes]]. [[als]] milit. t. t., [[fort]]-, in die [[Flucht]] [[treiben]], hostes, multitudinem equitum, Caes.: hostem a castris, Liv.: aciem umbonibus, Curt. – b) Tiere [[vor]] [[sich]] hertreiben, [[austreiben]], [[pecora]], Curt.: [[cunctanter]] ab ruinis [[vici]] [[pecus]], Liv.: [[pecus]] [[extra]] portam, Liv.: oves in [[pabulum]], ovem [[potum]], [[Varro]]: [[pecora]] pastum, Liv. – II) übtr.: a) [[forttreiben]], -s toßen, α) = [[vertreiben]], [[abwehren]], vitae [[periculum]] ab alqo, Liv.: vim firmiore praesidio, Curt.: alqā re duram famem, Hor.: iniurias hominum ac ferarum, Colum. – β) = [[hinausstoßen]], cruda [[adhuc]] studia in [[forum]], Petron. 4, 2. – b) vorwärtstreiben, α) übh.: orationem dialecticorum remis, Cic. Tusc. 4, 9: si [[paulo]] [[etiam]] longius, [[quam]] [[finis]] cotidiani officii postulat, L. Caecilium [[pietas]] et [[fraternus]] [[amor]] propulisset, Cic. Sull. 64. – β) [[wozu]] [[antreiben]], [[anregen]], [[verleiten]], [[nötigen]], animos ad corrumpendum militiae morem, Tac.: alqm ad voluntariam mortem, Tac.: amore [[eius]] ad ultima [[esse]] propulsum, Curt. – / Die [[Silbe]] [[pro]] [[kurz]] [[bei]] Lucr. 4, 193 u. 6, 1025. | |georg=prō-[[pello]], pulī, pulsum, ere, [[vorwärts]]-, [[fort]]-, wegstoßen, [[fort]]-, [[weiter]] [[treiben]], I) eig.: 1) lebl. Objj., a) wegstoßen, [[umstoßen]], wegrücken, [[crates]] [[pro]] munitione obiectas, Caes.: mensam, Prop.: [[iugum]] ([[Joch]]) in priorem partem, Colum. – b) [[herabstoßen]], -[[werfen]], -[[schleudern]], [[corpus]] alcis e scopulo in [[profundum]], Ov.: poet., pr. muros, [[herabwerfen]], [[zerstören]], Sen. poët.: u. so urbem, Val. Flacc. – c) [[nach]] einem Ziele [[fortschleudern]], vicinam metae hastam, Sil.: saxa in subeuntes, Curt. – d) [[durch]] Stoßen usw. in [[Bewegung]] [[setzen]], [[vorwärts]]-, [[fort]]-, [[weiter]] [[treiben]], navem in [[altum]], Ov., in aequora, Prop.: poet., Phasin remige, [[aufregen]], Prop.: u. so propulsa cruore flumina, [[hoch]] aufwogende, Lucan.: in laevam partem [[velut]] pr. manum, Quint. – v. lebl. Subjj., [[imago]] propellit [[aëra]] [[prae]] se, Lucr.: [[anima]] propellit [[corpus]], membra, Lucr.: [[ventus]] propellit [[nubes]] [[non]] [[procul]], Gell. – 2) leb. Objj.: a) gewalt[[sam]] fortstoßen, [[forttreiben]], alqm, Plaut.: [[bes]]. [[als]] milit. t. t., [[fort]]-, in die [[Flucht]] [[treiben]], hostes, multitudinem equitum, Caes.: hostem a castris, Liv.: aciem umbonibus, Curt. – b) Tiere [[vor]] [[sich]] hertreiben, [[austreiben]], [[pecora]], Curt.: [[cunctanter]] ab ruinis [[vici]] [[pecus]], Liv.: [[pecus]] [[extra]] portam, Liv.: oves in [[pabulum]], ovem [[potum]], [[Varro]]: [[pecora]] pastum, Liv. – II) übtr.: a) [[forttreiben]], -s toßen, α) = [[vertreiben]], [[abwehren]], vitae [[periculum]] ab alqo, Liv.: vim firmiore praesidio, Curt.: alqā re duram famem, Hor.: iniurias hominum ac ferarum, Colum. – β) = [[hinausstoßen]], cruda [[adhuc]] studia in [[forum]], Petron. 4, 2. – b) vorwärtstreiben, α) übh.: orationem dialecticorum remis, Cic. Tusc. 4, 9: si [[paulo]] [[etiam]] longius, [[quam]] [[finis]] cotidiani officii postulat, L. Caecilium [[pietas]] et [[fraternus]] [[amor]] propulisset, Cic. Sull. 64. – β) [[wozu]] [[antreiben]], [[anregen]], [[verleiten]], [[nötigen]], animos ad corrumpendum militiae morem, Tac.: alqm ad voluntariam mortem, Tac.: amore [[eius]] ad ultima [[esse]] propulsum, Curt. – / Die [[Silbe]] [[pro]] [[kurz]] [[bei]] Lucr. 4, 193 u. 6, 1025. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=propello propellere, propuli, propulsus V :: drive forward/forth; drive away/out/off; defeat | |||
}} | }} |