Anonymous

αἴτιος: Difference between revisions

From LSJ
1a
m (Text replacement - " . ." to "…")
(1a)
Line 48: Line 48:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[αἰτέω]]<br /><b class="num">I.</b> to [[blame]], [[blameworthy]], [[culpable]], Il., etc.: comp., αἰτιώτερος [[more]] [[culpable]], Thuc.; Sup., τοὺς αἰτιωτάτους the [[most]] [[guilty]], Hdt.; τινος for a [[thing]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> as Subst., [[αἴτιος]], ὁ, the [[accused]], [[culprit]], Lat. [[reus]], Aesch., etc.; οἱ αἴτιοι τοῦ πατρός they who [[have]] sinned [[against]] my [[father]], Aesch.:—c. gen. rei, οἱ αἴτ. τοῦ φόνου those [[guilty]] of [[murder]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> [[being]] the [[cause]], [[responsible]] for, c. gen. rei, Hdt., etc.; c. inf., Soph.: Sup., αἰτιώτατος ναυμαχῆσαι [[mainly]] [[instrumental]] in causing the seafight, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> αἴτιον, τό, a [[cause]], Plat., etc.
|mdlsjtxt=[[αἰτέω]]<br /><b class="num">I.</b> to [[blame]], [[blameworthy]], [[culpable]], Il., etc.: comp., αἰτιώτερος [[more]] [[culpable]], Thuc.; Sup., τοὺς αἰτιωτάτους the [[most]] [[guilty]], Hdt.; τινος for a [[thing]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> as Subst., [[αἴτιος]], ὁ, the [[accused]], [[culprit]], Lat. [[reus]], Aesch., etc.; οἱ αἴτιοι τοῦ πατρός they who [[have]] sinned [[against]] my [[father]], Aesch.:—c. gen. rei, οἱ αἴτ. τοῦ φόνου those [[guilty]] of [[murder]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> [[being]] the [[cause]], [[responsible]] for, c. gen. rei, Hdt., etc.; c. inf., Soph.: Sup., αἰτιώτατος ναυμαχῆσαι [[mainly]] [[instrumental]] in causing the seafight, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> αἴτιον, τό, a [[cause]], Plat., etc.
}}
{{FriskDe
|ftr='''αἴτιος''': -α, -ον<br />{aítios}<br />'''Meaning''': [[schuldig]], [[verantwortlich]], [[Urheber]] (ion. att.);<br />'''Derivative''': davon (oder direkt von *αἶτος, s. unten) [[αἰτία]] [[Schuld]], [[Verantwortlichkeit]], [[Anklage]], [[Ursache]]; auch [[Krankheit]] (Bickel Glotta 23, 213ff., Björck Glotta 24, 251ff.). Von [[αἰτία]] (oder allenfalls von [[αἴτιος]]) das denominative [[αἰτιάομαι]] [[beschuldigen]], [[anklagen]], sekundär umgebildet [[αἰτιάζομαι]] (X., D. C. u. a.). — Weitere Ableitungen: Von [[αἰτιάομαι]]: [[αἰτίασις]] (Antipho, Arist. u. a.) und [[αἰτίαμα]] (A., Th.) [[Beschuldigung]], [[Anklage]]; dagegen [[αἰτιατός]] (Arist., Plot.) [[Ursache habend]], [[bewirkt]] (τὸ αἰτιατόν [[Wirkung]], [[Bewirktes]] im Gegensatz zu τὸ αἴτιον [[Ursache]]) wegen der Bedeutung eher direkt von [[αἰτία]]; von τὸ αἰτιατόν geht aus ἡ αἰτιατικὴ [[πτῶσις]] eig. [[Kasus des Bewirkten]] (Wackernagel Syntax 1, 19).<br />'''Etymology''' : Von [[αἰτία]] (bzw. τὸ αἴτιον): [[αἰτιώδης]] [[ursächlich]] als philosophischer Terminus (hell. und spät), ebenso (Chantraine Formation 186f.) [[αἰτίωμα]] (Pap., ''Act''. ''Ap''.) = [[αἰτίαμα]]; mit demselben Vokalismus auch [[αἰτίωσις]] (Eust.) = [[αἰτίασις]]. Formal liegt es sehr nahe, in [[αἴτιος]] (und [[αἰτία]]) eine Ableitung des auch dem Verb [[αἰτέω]] zugrunde liegenden Nomens *αἶτος [[Anteil]] (s. [[αἴνυμαι]], [[αἰτέω]]) zu sehen. Auch begrifflich ist diese Herleitung gut möglich; vgl. besonders, mit ähnlicher Übertragung auf das Rechtswesen, aw. ''aēta''- [[Strafe]]. — Zur Erhaltung des -τι- s. Schwyzer 270 : 3 m. Lit.<br />'''Page''' 1,47
}}
}}