Anonymous

ὑπηρετέω: Difference between revisions

From LSJ
c2
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
(c2)
Line 36: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὑπηρέτης]]<br /><b class="num">1.</b> to do [[service]] on [[board]] [[ship]], to do [[rower]]'s [[service]]:— [[hence]] to be a [[servant]], do [[service]], [[serve]], Soph., Ar.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. to [[minister]] to, [[serve]], Lat. inservire, Hdt., [[attic]]; ὑπ. τοῖς τρόποις to [[comply]] with, [[humour]] his ways, Ar.; ὑπ. τῶι λόγωι to [[second]], [[support]] it, Eur.: — ὑπ. τινί τι to [[help]] one in a [[thing]], Soph., Ar., etc.<br /><b class="num">3.</b> absol. to [[serve]], [[lend]] aid, Soph.:—Pass. to be done as [[service]], Hdt., Isocr.
|mdlsjtxt=[[ὑπηρέτης]]<br /><b class="num">1.</b> to do [[service]] on [[board]] [[ship]], to do [[rower]]'s [[service]]:— [[hence]] to be a [[servant]], do [[service]], [[serve]], Soph., Ar.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. to [[minister]] to, [[serve]], Lat. inservire, Hdt., [[attic]]; ὑπ. τοῖς τρόποις to [[comply]] with, [[humour]] his ways, Ar.; ὑπ. τῶι λόγωι to [[second]], [[support]] it, Eur.: — ὑπ. τινί τι to [[help]] one in a [[thing]], Soph., Ar., etc.<br /><b class="num">3.</b> absol. to [[serve]], [[lend]] aid, Soph.:—Pass. to be done as [[service]], Hdt., Isocr.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Øphretšw 虛普-誒雷帖哦<p>'''詞類次數''':動詞(3)<p>'''原文字根''':在下-划船 (指服役)<p>'''字義溯源''':服事,供應,供給;源自([[ὑπηρέτης]])=划槳者,差役),由([[ὑπό]])*=被,在⋯下)與([[ἐρείδω]])X*=划船)組成。參讀 ([[ἀντιλαμβάνω]])同義字<p/>'''出現次數''':總共(3);徒(3)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 供給(1) 徒24:23;<p>2) 供給了(1) 徒20:34;<p>3) 服事了(1) 徒13:36
}}
}}