3,274,916
edits
(c2) |
(cc2) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=([[properly]], equivalent to [[παρά]] τό [[χρῆμα]]; cf. [[our]] on the [[spot]]), from [[Herodotus]] [[down]]; [[immediately]], [[forthwith]], [[instantly]]: WH brackets [[παραχρῆμα]]); Sept. for פִּתְאֹם, Isaiah 30:13.) | |txtha=([[properly]], equivalent to [[παρά]] τό [[χρῆμα]]; cf. [[our]] on the [[spot]]), from [[Herodotus]] [[down]]; [[immediately]], [[forthwith]], [[instantly]]: WH brackets [[παραχρῆμα]]); Sept. for פִּתְאֹם, Isaiah 30:13.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':paracrÁma 爬拉-赫雷馬< | |sngr='''原文音譯''':paracrÁma 爬拉-赫雷馬<br />'''詞類次數''':副詞(19)<br />'''原文字根''':在旁-使用<br />'''字義溯源''':與事同時,立時,即時,快,立即,立刻;由([[παρά]])*=旁,出於)與([[χρῆμα]])*=有用,需用)組成。參讀 ([[ἐξαυτῆς]])同義字<br />'''出現次數''':總共(19);太(2);路(10);徒(7)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 立刻(15) 太21:19; 太21:20; 路4:39; 路5:25; 路8:44; 路8:47; 路8:55; 路13:13; 路18:43; 路22:60; 徒3:7; 徒5:10; 徒12:23; 徒13:11; 徒16:26;<br />2) 立時(2) 路1:64; 徒16:33;<br />3) 即時(1) 徒9:18;<br />4) 快(1) 路19:11 | ||
}} | }} |