3,276,932
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
|||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kakigoreo | |Transliteration C=kakigoreo | ||
|Beta Code=kakhgore/w | |Beta Code=kakhgore/w | ||
|Definition= | |Definition=[[speak ill of]], [[abuse]], [[slander]], τινα Pl.''Smp.''173d, ''R.'' 395e, al.; τινὰ πρός τινα ([[varia lectio|v.l.]] παρά τινι) Ps.-Phoc.226: abs., <b class="b3">ἀπεχόμενος… τοῦ κακηγορεῖν</b> [[abstain]]ing from [[evil-speaking]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''934e, cf. [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]'' 1129b23, Hyp.''Fr.''246:—Pass., [[κακηγοροῦμαι]] = to [[be abused]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]''368b. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1298.png Seite 1298]] Uebles nachreden, Schlimmes von Einem sagen, verläumden, schelten, τινά, Plat. Rep. II, 310 d; καὶ κωμῳδεῖν ἀλλήλους III, 395 e; Arist. eth. 5, 1 u. Sp., wie Luc. Pisc. 2. – Auch pass., ἡ [[δικαιοσύνη]] κακηγορουμένη Plat. Rep. II, 368 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1298.png Seite 1298]] Uebles nachreden, Schlimmes von Einem sagen, verläumden, schelten, τινά, Plat. Rep. II, 310 d; καὶ κωμῳδεῖν ἀλλήλους III, 395 e; Arist. eth. 5, 1 u. Sp., wie Luc. Pisc. 2. – Auch pass., ἡ [[δικαιοσύνη]] κακηγορουμένη Plat. Rep. II, 368 a. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[κακηγορῶ]] :<br />[[dire du mal]], [[décrier]], acc..<br />'''Étymologie:''' [[κακηγόρος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κακηγορέω [κακηγόρος] [[belasteren]], [[kwaadspreken]] (van), met gen. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''κᾰκηγορέω:''' [[дурно говорить]], [[поносить]], [[злословить]], [[оскорблять]] (словом) (τινα Plat., Arst., Luc.). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κᾰκηγορέω:''' [[κατηγορώ]], [[κακολογώ]], [[υβρίζω]], [[διαβάλλω]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''κᾰκηγορέω:''' [[κατηγορώ]], [[κακολογώ]], [[υβρίζω]], [[διαβάλλω]], σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κᾰκηγορέω''': κακῶς ὁμιλῶ [[περί]] τινος, [[ὑβρίζω]], κακολογῶ, κατηγορῶ, τινα Πλάτ. Συμπ. 173D, Πολ. 395C· κακηγορεῖν τινα [[πρός]] τινα Ψευδο-Φωκυλ. 213· ἀπολ., ἀπεχόμενος... τοῦ κακηγορεῖν Πλάτ. Νόμ. 934Ε, πρβλ. Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 5. 1, 14. - Παθ., κατηγοροῦμαι, κακολογοῦμαι, Πλάτ. Πολ. 368C. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=κᾰκηγορέω,<br />to [[speak]] ill of, [[abuse]], [[slander]], Plat. [from [[κακήγορος]] | |mdlsjtxt=κᾰκηγορέω,<br />to [[speak]] ill of, [[abuse]], [[slander]], Plat. [from [[κακήγορος]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[slander]]=== | |||
Bengali: এলজাম দেওয়া; Bulgarian: клеветя; Catalan: calumniar, injuriar; Chinese Mandarin: 毀謗, 誹謗, 诽谤, 中傷, 中伤, 詆毀, 诋毁; Cornish: sklandra; Czech: pomluvit; Danish: bagtale; Dutch: [[smaden]], [[lasteren]]; Esperanto: kalumnii; Farefare: dõrɛ; Finnish: suullisesti loukata jonkun kunniaa; French: [[calomnier verbalement]]; Galician: deostar, calumniar, inxuriar; German: [[mündlich verleumden]], [[mündlich verunglimpfen]]; Gothic: 𐍅𐌰𐌾𐌰𐌼𐌴𐍂𐌾𐌰𐌽; Greek: [[συκοφαντώ]], [[διαβάλλω]], [[διασύρω]]; Ancient Greek: [[αἰξωνεύομαι]], [[βασκαίνω]], [[βλασφημέω]], [[βλασφημῶ]], [[διαβάλλω]], [[ἐνδιαβάλλω]], [[κακορρημονέω]], [[ὄνομαι]], [[προσδιαβάλλω]], [[συκοφαντέω]], [[συκοφαντῶ]], [[ψογέω]], [[ψογίζω]]; Hungarian: rágalmaz; Italian: [[diffamare]], [[infangare]], [[infamare]], [[denigrare]], [[calunniare]]; Japanese: 中傷する, 讒言する; Korean: 갈붙이다, 훼방하다, 중상하다, 자훼하다, 손가락질하다; Luxembourgish: beklaatschen; Macedonian: клевети; Maori: tūtara, tarawau, mure; Moore: rõde, dõde; Polish: szkalować; Portuguese: [[caluniar]], [[injuriar]], [[difamar]]; Romanian: defăima; Russian: [[клеветать]], [[злословить]], [[порочить]], [[хаять]], [[хулить]], [[наговаривать]], [[очернять]]; Scottish Gaelic: càin; Serbo-Croatian: klevetati, клеветати; Spanish: [[calumniar]], [[difamar]], [[dejar negro]], [[pelar]]; Swedish: baktala, förtala; Thai: ใส่ร้าย, นินทา; Welsh: athrodi | |||
}} | }} |