Anonymous

ἐπάγγελμα: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "Pl.''Prt.''" to "Pl.''Prt.''"
(CSV import)
m (Text replacement - "Pl.''Prt.''" to "Pl.''Prt.''")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epaggelma
|Transliteration C=epaggelma
|Beta Code=e)pa/ggelma
|Beta Code=e)pa/ggelma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[promise]], [[profession]], <span class="bibl">D.19.178</span> (pl.); τὸ Πρωταγόρου ἐ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1402a25</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>319a</span>; ὑπὸ τοῦ μεγέθους τοῦ ἐ. οὐδὲν θαυμαστὸν ἀπιστεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Euthd.</span>274a</span>: pl., Metrod. ap. Phld. <span class="title">Rh.</span>1.88S.; <b class="b3">ἐπαγγέλματι</b>, opp. <b class="b3">κατ' ἀλήθειαν</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.182</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[subject]] of a treatise, that which it [[purports]] to contain, τὸ ἐ. τοῦ λόγου <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>33</span>; τὸ ἐ. τοῦ συγγράμματος Ael.<span class="title">Tact.Praef.</span>7. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> = [[ἐπαγγελία]] 7, Crito ap.Gal.13.878, Id. ap. <span class="bibl">Aët.15.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> [[art]], [[profession]], τὸ ἐ. τῆς ἀοτοποιΐας <span class="bibl">M.Ant.3.2</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[promise]], [[profession]], D.19.178 (pl.); τὸ Πρωταγόρου ἐπάγγελμα Arist.''Rh.''1402a25, cf. [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]''319a; ὑπὸ τοῦ μεγέθους τοῦ ἐπαγγέλματος οὐδὲν θαυμαστὸν [[ἀπιστεῖν]] Id.''Euthd.''274a: pl., Metrod. ap. Phld. ''Rh.''1.88S.; [[ἐπαγγέλματι]], opp. [[κατ' ἀλήθειαν]], S.E.''M.''1.182.<br><span class="bld">2</span> [[subject]] of a [[treatise]], that which it [[purport]]s to [[contain]], τὸ ἐπάγγελμα τοῦ λόγου D.H.''Dem.''33; τὸ ἐπάγγελμα τοῦ συγγράμματος Ael.''Tact.Praef.''7.<br><span class="bld">3</span> = [[ἐπαγγελία]] 7, Crito ap.Gal.13.878, Id. ap. Aët.15.16.<br><span class="bld">4</span> [[art]], [[profession]], τὸ ἐπάγγελμα τῆς [[ἀρτοποιΐα|ἀρτοποιΐας]] M.Ant.3.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0893.png Seite 893]] τό, Ankündigung; D. Hal. de vi Dem. 33; das Versprechen, καὶ ὑποσχέσεις 19, 178; wie professio, das Fach, zu welchem sich Einer bekennt, ἐπαγγέλλεσθαι Plat. Prot. 319 a Euthyd. 274 a. Dah. ἐπαγγέλματι μέν εἰσι τέχναι dem κατ' ἀλήθειαν entggstzt, Sext. Emp. adv. gramm. 182.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0893.png Seite 893]] τό, [[Ankündigung]]; D. Hal. de vi Dem. 33; das [[Versprechen]], καὶ ὑποσχέσεις 19, 178; wie [[professio]], das [[Fach]], zu welchem sich Einer bekennt, [[ἐπαγγέλλεσθαι]] Plat. Prot. 319 a Euthyd. 274 a. Dah. ἐπαγγέλματι μέν εἰσι τέχναι dem κατ' ἀλήθειαν entggstzt, Sext. Emp. adv. gramm. 182.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> [[déclaration]], [[promesse]] ; [[chose promise]];<br /><b>2</b> [[τὰ ἐπαγγέλματα]] = [[les comices]] <i>à Rome</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπαγγέλλω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπάγγελμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[объявление]], [[заявление]] (τὸ ἐπάγγελμα ὃ ἐππαγγέλλομαι Plat.): ἐπαγγέλματι μὲν, οὐ [[πάντως]] δὲ καὶ κατὰ ἀλήθειαν Sext. на словах, но отнюдь не на деле;<br /><b class="num">2</b> [[обещание]], [[предложение]] (ὑποσχέσεις καὶ ἐπαγγέλματα Dem.);<br /><b class="num">3</b> pl. (в Риме) [[комиции]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπάγγελμα''': τό, [[ἀγγελία]], [[ἄγγελμα]], Διον. Ἀλ. π. Δημ. 33. 2) τὸ ὑπισχνεῖσθαι [[ἄνευ]] σκοποῦ ἐκτελέσεως, ταῖς ὑποσχέσεσι καὶ τοῖς ἐπαγγέλμασι τοῖς τούτου προκαταληφθέντας [[τότε]] Δημ. 397· 3· τὸ Πρωταγόρου [[ἐπάγγελμα]] [[ψεῦδος]] γάρ ἔστι καὶ οὐκ ἀληθές, ἀλλὰ φαινόμενον εἰκὸς Ἀριστ. Ρητ. 2. 24, 11. 3) ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, Πλάτ. Εὐθύδ. 274Α, Πρωτ. 319Α: πρβλ. [[ἐπαγγέλλω]] 5. 4) ἐν τῷ πληθ. = τῷ Λατ. comitia, [[ἐκκλησία]], [[συνέλευσις]] Ρωμαίων πολιτῶν, Πλούτ. 2. 276C, [[ἔνθα]] διάφ. γρ. [[ἐπαγγελία]]. 5) [[διαταγή]], [[προσταγή]], Λεόντ. Μοναχ. 693Α.
|lstext='''ἐπάγγελμα''': τό, [[ἀγγελία]], [[ἄγγελμα]], Διον. Ἀλ. π. Δημ. 33. 2) τὸ [[ὑπισχνεῖσθαι]] [[ἄνευ]] σκοποῦ ἐκτελέσεως, ταῖς ὑποσχέσεσι καὶ τοῖς ἐπαγγέλμασι τοῖς τούτου προκαταληφθέντας [[τότε]] Δημ. 397· 3· τὸ Πρωταγόρου [[ἐπάγγελμα]] [[ψεῦδος]] γάρ ἔστι καὶ οὐκ ἀληθές, ἀλλὰ φαινόμενον εἰκὸς Ἀριστ. Ρητ. 2. 24, 11. 3) ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, Πλάτ. Εὐθύδ. 274Α, Πρωτ. 319Α: πρβλ. [[ἐπαγγέλλω]] 5. 4) ἐν τῷ πληθ. = τῷ Λατ. [[comitia]], [[ἐκκλησία]], [[συνέλευσις]] Ρωμαίων πολιτῶν, Πλούτ. 2. 276C, [[ἔνθα]] διάφ. γρ. [[ἐπαγγελία]]. 5) [[διαταγή]], [[προσταγή]], Λεόντ. Μοναχ. 693Α.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> déclaration, promesse ; chose promise;<br /><b>2</b> τὰ ἐπαγγέλματα les comices <i>à Rome</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπαγγέλλω]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[ἐπαγγέλλω]]; a [[self]]-committal (by [[assurance]] of conferring [[some]] [[good]]): [[promise]].
|strgr=from [[ἐπαγγέλλω]]; a [[self]]-[[committal]] (by [[assurance]] of conferring [[some]] [[good]]): [[promise]].
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
Line 26: Line 29:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=το (AM [[ἐπάγγελμα]]) [[επαγγέλλομαι]]<br />βιοποριστική [[εργασία]] («το [[επάγγελμα]] του δικηγόρου»)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b><br /><b>1.</b> «[[ελευθέρια]] ή ελεύθερα επαγγέλματα» — αυτά που δεν ανήκουν στην εξαρτημένη [[εργασία]], που ασκούνται από επιστήμονες ή επαγγελματίες που δεν ανήκουν στον υπαλληλικό [[κλάδο]]<br /><b>2.</b> «εξ επαγγέλματος» <br />α) (για δικαστή) από δική του [[πρωτοβουλία]], από επαγγελματική [[υποχρέωση]], αυτεπάγγελτα, [[χωρίς]] [[μήνυση]] κάποιου<br />β) (γι' αυτόν που θεωρεί [[έργο]] του να κάνει [[κάτι]]) από μακρόχρονη [[άσκηση]] και [[συνήθεια]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> καλή [[αγγελία]] («ἐνεφύης δὲ [[γαστρί]], φέρων αὐτοῑς τὸ [[ἐπάγγελμα]]», Μηναία)<br /><b>2.</b> [[προσταγή]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[επαγγελία]], [[υπόσχεση]] («τοῡτό ἐστιν, ἔφη... τὸ [[ἐπάγγελμα]], ὅ ἐπαγγέλλομαι», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> το [[θέμα]] μιας πραγματείας<br /><b>3.</b> <i>ἐπαγγέλματα</i><br />[[σύνοδος]], [[εκκλησία]], [[συνέλευση]] τών Ρωμαίων πολιτών<br /><b>4.</b> η διαφημιζόμενη ιαματική [[ιδιότητα]] ενός φαρμάκου.
|mltxt=το (AM [[ἐπάγγελμα]]) [[επαγγέλλομαι]]<br />βιοποριστική [[εργασία]] («το [[επάγγελμα]] του δικηγόρου»)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b><br /><b>1.</b> «[[ελευθέρια]] ή ελεύθερα επαγγέλματα» — αυτά που δεν ανήκουν στην εξαρτημένη [[εργασία]], που ασκούνται από επιστήμονες ή επαγγελματίες που δεν ανήκουν στον υπαλληλικό [[κλάδο]]<br /><b>2.</b> «εξ επαγγέλματος» <br />α) (για δικαστή) από δική του [[πρωτοβουλία]], από επαγγελματική [[υποχρέωση]], αυτεπάγγελτα, [[χωρίς]] [[μήνυση]] κάποιου<br />β) (γι' αυτόν που θεωρεί [[έργο]] του να κάνει [[κάτι]]) από μακρόχρονη [[άσκηση]] και [[συνήθεια]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> καλή [[αγγελία]] («ἐνεφύης δὲ [[γαστρί]], φέρων αὐτοῖς τὸ [[ἐπάγγελμα]]», Μηναία)<br /><b>2.</b> [[προσταγή]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[επαγγελία]], [[υπόσχεση]] («τοῦτό ἐστιν, ἔφη... τὸ [[ἐπάγγελμα]], ὅ ἐπαγγέλλομαι», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> το [[θέμα]] μιας πραγματείας<br /><b>3.</b> <i>ἐπαγγέλματα</i><br />[[σύνοδος]], [[εκκλησία]], [[συνέλευση]] τών Ρωμαίων πολιτών<br /><b>4.</b> η διαφημιζόμενη ιαματική [[ιδιότητα]] ενός φαρμάκου.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπάγγελμα:''' -ατος, τό, [[υπόσχεση]], [[διακήρυξη]], [[εξαγγελία]], σε Δημ.· η επαγγελματική [[ιδιότητα]] κάποιου, σε Πλάτ.
|lsmtext='''ἐπάγγελμα:''' -ατος, τό, [[υπόσχεση]], [[διακήρυξη]], [[εξαγγελία]], σε Δημ.· η επαγγελματική [[ιδιότητα]] κάποιου, σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπάγγελμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1)</b> объявление, заявление (τὸ ἐ. ὃ ἐππαγγέλλομαι Plat.): ἐπαγγέλματι μὲν, οὐ [[πάντως]] δὲ καὶ κατὰ ἀλήθειαν Sext. на словах, но отнюдь не на деле;<br /><b class="num">2)</b> обещание, предложение (ὑποσχέσεις καὶ ἐπαγγέλματα Dem.);<br /><b class="num">3)</b> pl. (в Риме) комиции Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 42: Line 42:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[profession]], [[what one claims to do]]
|woodrun=[[profession]], [[what one claims to do]]
}}
{{trml
|trtx====[[profession]]===
Albanian: profesion; Arabic: مِهْنَة‎, وَظِيفَة‎; Egyptian Arabic: مهنة‎; Armenian: մասնագիտություն; Azerbaijani: peşə, ixtisas, məslək; Bashkir: профессия, һөнәр; Belarusian: прафесія, фах, занятак, заняцце; Bengali: পেশা; Bulgarian: професия, занятие; Burmese: အလုပ်အကိုင်, အလုပ်; Catalan: professió, ofici; Chechen: корматалла; Chinese Mandarin: 職業/职业, 行業/行业; Czech: povolání, profese; Danish: erhverv, fag, profession, livsstilling; Dutch: [[beroep]], [[professie]]; Esperanto: profesio; Estonian: amet, elukutse; Finnish: ammatti; French: [[profession]], [[métier]]; Galician: profesión; Georgian: პროფესია, სპეციალობა, ხელობა, საქმიანობა; German: [[Beruf]], [[Profession]]; Greek: [[επάγγελμα]]; Ancient Greek: [[ἐπάγγελμα]]; Hebrew: מִקְצוֹעַ‎; Hindi: पेशा, वृत्ति, व्यवसाय, व्यवहार; Hungarian: foglalkozás, hivatás, szakma; Icelandic: atvinna; Indonesian: profesi; Ingrian: ammatti; Italian: [[professione]]; Japanese: 職業; Kazakh: мамандық, кәсіп; Khmer: វិជ្ជាជីវៈ, អម្រស់; Korean: 직업(職業); Kurdish Northern Kurdish: pîşe, meslek, mihne, hokar, kariyer, profesyon; Kyrgyz: профессия, кесип; Lao: ອາຊີບ, ວິຊາຊີບ; Latvian: amats, profesija; Lithuanian: profesija; Macedonian: професија, занимање; Malay: profesion; Maltese: professjoni; Maori: umanga; Mongolian Cyrillic: мэргэжил; Norwegian Bokmål: yrke, profesjon; Nynorsk: yrke, profesjon; Oromo: ogummaa; Pashto: مسلک‎; Persian: پیشه‎, حرفه‎, کسب‎; Polish: zawód, fach; Portuguese: [[profissão]]; Romanian: profesie, meserie, profesiune; Russian: [[профессия]], [[занятие]]; Rusyn: професія; Scottish Gaelic: dreuchd; Serbo-Croatian Cyrillic: профѐсија, занима̄ње; Roman: profèsija, zanímānje; Slovak: povolanie, profesia; Slovene: poklic; Spanish: [[profesión]]; Swedish: yrke, fack, profession; Tagalog: panungkulan; Tajik: касб, пеша, ҳунар, ихтисос; Tatar: һөнәр; Telugu: వృత్తి; Thai: อาชีพ; Turkish: meslek; Turkmen: kesp, hünär, kär; Ukrainian: професія, фах, заняття; Urdu: پیشَہ‎; Uyghur: كەسىپ‎; Uzbek: kasb, hunar; Vietnamese: nghề, nghề nghiệp; Volapük: cal; Yiddish: פּראָפֿעסיע‎
}}
}}