Anonymous

θύος: Difference between revisions

From LSJ
32 bytes added ,  9 January 2022
m
Text replacement - "v. l." to "v.l."
m (Text replacement - " usu. " to " usually ")
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[burnt sacrifice]], mostly in plur. [[θύη]] (Il.),<br />Dialectal forms: Myc. <b class="b2">tu-we-a</b> [[aromatic products]]<br />Compounds: As 1. member in <b class="b3">θυο-σκόος</b> (s. v.), <b class="b3">θυο-δόκος</b> [[accepting burnt offerings]] (E.), <b class="b3">θυη-πόλος</b> <b class="b2">making sacrifice, priest(ess)</b> (A., E.), with <b class="b3">-έω</b>, <b class="b3">-ία</b> (<b class="b3">θυη-</b> after the plur.?; cf. also Schwyzer 438f.).<br />Derivatives: [[θυόεις]], [[θυήεις]] (s. above and Schwyzer 527) <b class="b2">rich in incense etc., fragrant</b> (Il.; <b class="b3">θυῶεν εὑῶδες</b> H.); [[θυώματα]] pl. [[incense]], [[spices]] (Ion.), lengthened from [[θύος]] (cf. Chantraine Formation 187) rather than from a denomin. <b class="b3">*θυόομαι</b>, <b class="b3">-όω</b>, though this supposed by the ptc. [[τεθυωμένος]] [[with odour]] (Ι 172 u. a.), to which also [[θυωθέν]] (Hedyl. ap. Ath. 11, 486b); [[θυΐσκη]] (LXX, J.; v. l. <b class="b3">-ος</b>), also [[θύσκη]], <b class="b3">-ος</b> (pap., Suid., EM) f. <b class="b2">censer (container for incense)</b> (after [[καδίσκος]] a. o.; Chantraine Formation 406); [[θυΐτης]] ([[λίθος]]) m. name of an Ethiopian stone (Dsc., Gal.; Redard Les noms grecs en <b class="b3">-της</b> 55). -<br />Origin: IE [Indo-European] [261] <b class="b2">*dʰeuH-</b> <b class="b2">smoke?</b><br />Etymology: Primary deriv. from 2. [[θύω]], s. v. - From there Lat. LW [loanword] [[tūs]], [[tūris]] n. <b class="b2">(frank)incense</b>; s. W.-Hofmann s. v. - On [[θυέστης]], [[θυεία]] s. v.
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[burnt sacrifice]], mostly in plur. [[θύη]] (Il.),<br />Dialectal forms: Myc. <b class="b2">tu-we-a</b> [[aromatic products]]<br />Compounds: As 1. member in <b class="b3">θυο-σκόος</b> (s. v.), <b class="b3">θυο-δόκος</b> [[accepting burnt offerings]] (E.), <b class="b3">θυη-πόλος</b> <b class="b2">making sacrifice, priest(ess)</b> (A., E.), with <b class="b3">-έω</b>, <b class="b3">-ία</b> (<b class="b3">θυη-</b> after the plur.?; cf. also Schwyzer 438f.).<br />Derivatives: [[θυόεις]], [[θυήεις]] (s. above and Schwyzer 527) <b class="b2">rich in incense etc., fragrant</b> (Il.; <b class="b3">θυῶεν εὑῶδες</b> H.); [[θυώματα]] pl. [[incense]], [[spices]] (Ion.), lengthened from [[θύος]] (cf. Chantraine Formation 187) rather than from a denomin. <b class="b3">*θυόομαι</b>, <b class="b3">-όω</b>, though this supposed by the ptc. [[τεθυωμένος]] [[with odour]] (Ι 172 u. a.), to which also [[θυωθέν]] (Hedyl. ap. Ath. 11, 486b); [[θυΐσκη]] (LXX, J.; [[varia lectio|v.l.]] <b class="b3">-ος</b>), also [[θύσκη]], <b class="b3">-ος</b> (pap., Suid., EM) f. <b class="b2">censer (container for incense)</b> (after [[καδίσκος]] a. o.; Chantraine Formation 406); [[θυΐτης]] ([[λίθος]]) m. name of an Ethiopian stone (Dsc., Gal.; Redard Les noms grecs en <b class="b3">-της</b> 55). -<br />Origin: IE [Indo-European] [261] <b class="b2">*dʰeuH-</b> <b class="b2">smoke?</b><br />Etymology: Primary deriv. from 2. [[θύω]], s. v. - From there Lat. LW [loanword] [[tūs]], [[tūris]] n. <b class="b2">(frank)incense</b>; s. W.-Hofmann s. v. - On [[θυέστης]], [[θυεία]] s. v.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''θύος''': {thúos}<br />'''Forms''': myk. ''tu''-''we''-''a''?<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': ‘Räucherwerk, Opferdampf, Brandopfer, Opfer(gabe)’, vorw. im Plur. θύη (ep. poet. seit Il.),<br />'''Composita''' : Als Vorderglied in [[θυοσκόος]] (s. bes.), [[θυοδόκος]] [[Räucherwerk aufnehmend]] (E.), [[θυηπόλος]] ‘Opfer verrichtend, Opferpriester(in)’ (A., E. u. a.), mit -έω, -ία u. a. (θυη- nach dem Plur.?; vgl. auch Schwyzer 438f.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[θυόεις]], [[θυήεις]] (s. zum Vor. und Schwyzer 527) ‘reich an Räucherwerk usw., duftend’ (ep. poet. seit Il.; θυῶεν· εὐῶδες H.); θυώματα pl. ‘Räucher- >werk, Spezereien’ (ion. u. spät), wohl eher aus [[θύος]] erweitert (vgl. Chantraine Formation 187) als von einem Denominativum *θυόομαι, -όω, das immerhin von dem Ptz. [[τεθυωμένος]] [[dufterfüllt]] (Ι 172 u. a.), wozu noch θυωθέν (Hedyl. ap. Ath. 11, 486b), vorausgesetzt wird; [[θυΐσκη]] (LXX, J.; v. l. -ος), auch [[θύσκη]], -ος (Pap., Suid., ''EM'') f. [[Weihrauchfaß]] (nach [[καδίσκος]] u. a.; Chantraine Formation 406); [[θυΐτης]] ([[λίθος]]) m. N. eines äthiopischen Steins (Dsk., Gal.; Redard Les noms grecs en -της 55). — Zu [[θυέστης]], [[θυεία]] s. d.<br />'''Etymology''' : Primäre Ableitung von 2. [[θύω]], s. d. — Daraus lat. LW ''tūs'', ''tūris'' n. [[Weihrauch]]; s. W.-Hofmann s. v.<br />'''Page''' 1,694-695
|ftr='''θύος''': {thúos}<br />'''Forms''': myk. ''tu''-''we''-''a''?<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': ‘Räucherwerk, Opferdampf, Brandopfer, Opfer(gabe)’, vorw. im Plur. θύη (ep. poet. seit Il.),<br />'''Composita''' : Als Vorderglied in [[θυοσκόος]] (s. bes.), [[θυοδόκος]] [[Räucherwerk aufnehmend]] (E.), [[θυηπόλος]] ‘Opfer verrichtend, Opferpriester(in)’ (A., E. u. a.), mit -έω, -ία u. a. (θυη- nach dem Plur.?; vgl. auch Schwyzer 438f.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[θυόεις]], [[θυήεις]] (s. zum Vor. und Schwyzer 527) ‘reich an Räucherwerk usw., duftend’ (ep. poet. seit Il.; θυῶεν· εὐῶδες H.); θυώματα pl. ‘Räucher- >werk, Spezereien’ (ion. u. spät), wohl eher aus [[θύος]] erweitert (vgl. Chantraine Formation 187) als von einem Denominativum *θυόομαι, -όω, das immerhin von dem Ptz. [[τεθυωμένος]] [[dufterfüllt]] (Ι 172 u. a.), wozu noch θυωθέν (Hedyl. ap. Ath. 11, 486b), vorausgesetzt wird; [[θυΐσκη]] (LXX, J.; [[varia lectio|v.l.]] -ος), auch [[θύσκη]], -ος (Pap., Suid., ''EM'') f. [[Weihrauchfaß]] (nach [[καδίσκος]] u. a.; Chantraine Formation 406); [[θυΐτης]] ([[λίθος]]) m. N. eines äthiopischen Steins (Dsk., Gal.; Redard Les noms grecs en -της 55). — Zu [[θυέστης]], [[θυεία]] s. d.<br />'''Etymology''' : Primäre Ableitung von 2. [[θύω]], s. d. — Daraus lat. LW ''tūs'', ''tūris'' n. [[Weihrauch]]; s. W.-Hofmann s. v.<br />'''Page''' 1,694-695
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[sacrifice]], [[victim]]
|woodrun=[[sacrifice]], [[victim]]
}}
}}