3,274,917
edits
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''θᾰνᾰτηφόρος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[таящий в себе смерть]], [[смертоносный]] (γένεθλα Soph.);<br /><b class="num">2)</b> [[губительный]], [[смертный]] ([[αἶσα]] Aesch.);<br /><b class="num">3)</b> [[кровопролитный]] (μεταβολαὶ πολιτειῶν Xen.);<br /><b class="num">4)</b> [[причиняющий смерть]] (ὀδύναι Arst.; [[νόσημα]] Plut.; [[ἰός]] NT);<br /><b class="num">5)</b> [[смертный]], [[подверженный смерти]] ([[γένος]] Plat.);<br /><b class="num">6)</b> внушенный скорбью об умершем, траурный: [[θανατηφόρον]] (sc. [[ᾆσμα]] или [[μέλος]]) [[ᾄδειν]] Anth. петь песнь об умершем. | |elrutext='''θᾰνᾰτηφόρος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[таящий в себе смерть]], [[смертоносный]] (γένεθλα Soph.);<br /><b class="num">2)</b> [[губительный]], [[смертный]] ([[αἶσα]] Aesch.);<br /><b class="num">3)</b> [[кровопролитный]] (μεταβολαὶ πολιτειῶν Xen.);<br /><b class="num">4)</b> [[причиняющий смерть]] (ὀδύναι Arst.; [[νόσημα]] Plut.; [[ἰός]] NT);<br /><b class="num">5)</b> [[смертный]], [[подверженный смерти]] ([[γένος]] Plat.);<br /><b class="num">6)</b> [[внушенный скорбью об умершем]], [[траурный]]: [[θανατηφόρον]] (sc. [[ᾆσμα]] или [[μέλος]]) [[ᾄδειν]] Anth. петь песнь об умершем. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |