Anonymous

κινέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " :" to ":"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+), ([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3, $4, $5")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 50: Line 50:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''κινέω''': {kīnéō}<br />'''Forms''': Aor. κινῆσαι,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[in Bewegung setzen]], [[vertreiben]], [[schütteln]] (seit Il.).<br />'''Composita''' : oft mit Präfix, z. B. ἀνα-, δια-, μετα-, παρα-, συν-,<br />'''Derivative''': Davon [[κίνημα]], [[κίνησις]] [[Bewegung]], [[Aufregung]] (ion. att.) mit [[παρακινηματικός]] (Ph.), [[κινητικός]] [[bewegend]], [[beweglich]] (ion. att.; Chantraine Étude sur le vocab. gr. 101); [[κινηθμός]] [[Bewegung]] (Pi.; zur Bed. Benveniste Origines 201); [[κινώ]] = [[κίνησις]] (Emp. 123, 2; nach H. dor.); [[κινητήρ]] [[Erreger]], [[Erschütterer]] (''h''. ''Hom''., Pi.; von Poseidon; vgl. Fraenkel Nom. ag. 1, 108; 153; Benveniste Noms d’agent 39 u. 42) mit [[κινητήριος]] (A.); [[κινητής]] ib. (Ar., Plb.); [[κίνηθρον]] (Poll.), -ητρον (Eust., Sch.) [[Rührlöffel]]; κινητήριον [[Bordell]] (Eup.; von κινεῖν sens. obsc.); — eine Rückbildung von ἀποκινεῖν ist [[ἀπόκινος]] m. N. eines komischen Tanzes (Kom.). — Daneben κί̄νυμαι [[sich bewegen]], [[κινέομαι]] nur Präsensstamm (ep. seit Il.), vereinzelt mit ἐν-, ἐπι-, ὑπο- (Q. S.); intensive Erweiterung davon [[κινύσσομαι]] [[heftig bewegt werden]], [[aufgeregt sein]] (A. ''Ch''. 196; Schwyzer 716) mit [[κίνυγμα]] [[bewegter]], [[leichter Gegenstand]], [[Spielball]] (A. ''Pr''. 158, anap.).<br />'''Etymology''' : Wegen [[κίνυμαι]] ist für [[κινέω]] ein älteres *κινέϝω, wohl für *κινευμι, anzusetzen; die außerpräsentischen Formen κινῆσαι usw. sind somit Analogiebildungen. Schwyzer 696 m. A. 5 u. Lit. In κινυμαι, *κινευμι liegt ein altes νυ-Präsens vor, s. [[κίω]], auch [[σεύω]].<br />'''Page''' 1,855
|ftr='''κινέω''': {kīnéō}<br />'''Forms''': Aor. κινῆσαι,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[in Bewegung setzen]], [[vertreiben]], [[schütteln]] (seit Il.).<br />'''Composita''': oft mit Präfix, z. B. ἀνα-, δια-, μετα-, παρα-, συν-,<br />'''Derivative''': Davon [[κίνημα]], [[κίνησις]] [[Bewegung]], [[Aufregung]] (ion. att.) mit [[παρακινηματικός]] (Ph.), [[κινητικός]] [[bewegend]], [[beweglich]] (ion. att.; Chantraine Étude sur le vocab. gr. 101); [[κινηθμός]] [[Bewegung]] (Pi.; zur Bed. Benveniste Origines 201); [[κινώ]] = [[κίνησις]] (Emp. 123, 2; nach H. dor.); [[κινητήρ]] [[Erreger]], [[Erschütterer]] (''h''. ''Hom''., Pi.; von Poseidon; vgl. Fraenkel Nom. ag. 1, 108; 153; Benveniste Noms d’agent 39 u. 42) mit [[κινητήριος]] (A.); [[κινητής]] ib. (Ar., Plb.); [[κίνηθρον]] (Poll.), -ητρον (Eust., Sch.) [[Rührlöffel]]; κινητήριον [[Bordell]] (Eup.; von κινεῖν sens. obsc.); — eine Rückbildung von ἀποκινεῖν ist [[ἀπόκινος]] m. N. eines komischen Tanzes (Kom.). — Daneben κί̄νυμαι [[sich bewegen]], [[κινέομαι]] nur Präsensstamm (ep. seit Il.), vereinzelt mit ἐν-, ἐπι-, ὑπο- (Q. S.); intensive Erweiterung davon [[κινύσσομαι]] [[heftig bewegt werden]], [[aufgeregt sein]] (A. ''Ch''. 196; Schwyzer 716) mit [[κίνυγμα]] [[bewegter]], [[leichter Gegenstand]], [[Spielball]] (A. ''Pr''. 158, anap.).<br />'''Etymology''': Wegen [[κίνυμαι]] ist für [[κινέω]] ein älteres *κινέϝω, wohl für *κινευμι, anzusetzen; die außerpräsentischen Formen κινῆσαι usw. sind somit Analogiebildungen. Schwyzer 696 m. A. 5 u. Lit. In κινυμαι, *κινευμι liegt ein altes νυ-Präsens vor, s. [[κίω]], auch [[σεύω]].<br />'''Page''' 1,855
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':kinšw 企尼哦<br />'''詞類次數''':動詞(8)<br />'''原文字根''':攪動 相當於: ([[נוּעַ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':移動,鼓動,搖,搖動,挪,挪動,激動,動,動作,震動;源自([[εἰμί]])X*=行走,去)<br />'''同源字''':1) ([[ἀμετακίνητος]])不可移動的 2) ([[κινέω]])移動 3) ([[κίνησις]])行動 4) ([[μετακινέω]])移到別處去 5) ([[συγκινέω]])共同移動<br />'''同義字''':1) ([[κινέω]])移動 2) ([[μεθιστάνω]] / [[μεθίστημι]])遷移 3) ([[μεταβαίνω]])更換地方 4) ([[μετατίθημι]])遷移,變 5) ([[φέρω]])負擔,攜帶<br />'''出現次數''':總共(8);太(2);可(1);徒(3);啓(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 搖著(2) 太27:39; 可15:29;<br />2) 都挪移(1) 啓6:14;<br />3) 我要⋯挪去(1) 啓2:5;<br />4) 鼓動(1) 徒24:5;<br />5) 震動(1) 徒21:30;<br />6) 動作(1) 徒17:28;<br />7) 去動(1) 太23:4
|sngr='''原文音譯''':kinšw 企尼哦<br />'''詞類次數''':動詞(8)<br />'''原文字根''':攪動 相當於: ([[נוּעַ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':移動,鼓動,搖,搖動,挪,挪動,激動,動,動作,震動;源自([[εἰμί]])X*=行走,去)<br />'''同源字''':1) ([[ἀμετακίνητος]])不可移動的 2) ([[κινέω]])移動 3) ([[κίνησις]])行動 4) ([[μετακινέω]])移到別處去 5) ([[συγκινέω]])共同移動<br />'''同義字''':1) ([[κινέω]])移動 2) ([[μεθιστάνω]] / [[μεθίστημι]])遷移 3) ([[μεταβαίνω]])更換地方 4) ([[μετατίθημι]])遷移,變 5) ([[φέρω]])負擔,攜帶<br />'''出現次數''':總共(8);太(2);可(1);徒(3);啓(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 搖著(2) 太27:39; 可15:29;<br />2) 都挪移(1) 啓6:14;<br />3) 我要⋯挪去(1) 啓2:5;<br />4) 鼓動(1) 徒24:5;<br />5) 震動(1) 徒21:30;<br />6) 動作(1) 徒17:28;<br />7) 去動(1) 太23:4
}}
}}