3,270,824
edits
m (Text replacement - " :" to ":") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=-ῶνος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[moist]], [[grassy place]], [[humid meadow]] (Il.), metaph. of flowered surfaces and objects (Ach. Tat., Philostr.);<br />Compounds: Compp., e.g. [[βαθυλείμων]] (Pi.), <b class="b3">-λειμος</b> (Il., with transition in the <b class="b3">ο-</b>stems) [[with grassy meadows]]; <b class="b3">ἀ-λίμενος</b> [[without harbour]], [[refuge]] (Att.; Sommer Nominalkomp. 77 f.).<br />Derivatives: [[λειμώνιος]] [[belonging to the meadow]] (A., Arist.), f. <b class="b3">-ιάς</b> (S., A. R.), <b class="b3">-ίς</b> (D. P.), <b class="b3">-ιον</b> n. plantname, [[Statice limonium]] (Dsc., Plin.); <b class="b3">λειμων-ιάτης λίθος</b> name of a grass-green stone (Plin.). With suffix-change (after [[πῖδαξ]], [[βῶλαξ]] etc.) [[λεῖμαξ]], <b class="b3">-ακος</b> f. [[meadow]] (E. in lyr.), [[garden]] (Pherecr.) with <b class="b3">-ακώδης</b> [[meadowlike]], [[grassy]] (Hp.), <b class="b3">-ακίδες νύμφαι</b> (Orph. A. 646; uncertain; codd. [[λιμνακίδων]]). - With diff. ablaut: [[λιμήν]], <b class="b3">-ένος</b> m. [[harbour]], [[protected creek]], also metaph. [[refuge]] (Il.), [[assembly-]], [[marketplace]] (Thess.; after H. also Cypr.; cf. Bechtel Dial. 1,450f.). Dimin. [[λιμένιον]] (Str.; NGr. [[λιμάνι]] from Osm. [[liman]]; Maidhof Glotta 10, 14); [[λιμένιος]] [[belonging to the harbour]] (Paus.), [[λιμενίτης]], f. <b class="b3">-ῖτις</b> [[inhabitant of a harbour]] (Corycos), of Priapos resp. Artemis as harbourgod(dess) (AP; Redard 23), <b class="b3">λιμεν-ητικὰ χρήματα</b> [[harbour-taxes]] (Cod. Just., with analog. <b class="b3">-ητικά</b>, if not itacistic fr <b class="b3">-ιτικά</b>), <b class="b3">λιμεν-ίζω</b> [[build a harbour]] (Polyaen.). - With enlargement after the <b class="b3">α-</b>stems and zero grade suffix (Schwyzer 524, Chantraine Form. 2 15): <b class="b3">λί-μν-η</b> f. [[standing water]], [[pond]], [[sea]], [[marsh]] (Il.), [[Λίμναι]] pl. place in Athens, in Sparta etc. (Att.); compp., e. g. <b class="b3">εὔ-λιμνος</b> [[with many seas]] (Arist.). Many derivv.: 1. diminut. [[λιμνίον]] n. (Arist.). 2. [[λιμναῖος]] <b class="b2">living in seas etc., belonging to the sea</b> (IA.); 3. [[λιμνάς]] f. <b class="b2">id.</b> (Theoc., Paus.). 4. [[λιμνήτης]], <b class="b3">-τις</b> (<b class="b3">-ῖτις</b>) <b class="b2">id.</b> (Theoc., Paus., inscr.), [[λιμνιτικά]] n. pl. name of a tax (pap.). 5. [[λιμνώδης]] [[sea-]], [[marsh-like]] (IA.). 6. plantname : <b class="b3">λιμν-ήσιον</b>, <b class="b3">-ησία</b>, <b class="b3">-ηστις</b>, <b class="b3">-ηστρον</b>, <b class="b3">-ηστρίς</b> (Dsc., Gal.). 7. Denomin. verbs: [[λιμνάζω]] <b class="b2">build a λ., stagnate, put under water</b> (Arist.) with [[λιμνασμός]] [[flood]], [[inundation]], <b class="b3">-αστής</b> <b class="b2">inund. surveyor</b>, <b class="b3">-αστεία</b> <b class="b2">inund. work</b> (pap.), <b class="b3">-ασία</b> [[marshy bottom]] (Arist.); [[λιμνόομαι]] <b class="b2">build a λ.</b> (Thphr., Str.).<br />Origin: IE [Indo-European] [662?] <b class="b2">*lei-</b> [not well mentioned in Pok.]<br />Etymology: The primary formations <b class="b3">λει-μών</b> and <b class="b3">λι-μήν</b> (with <b class="b3">λί-μν-η</b>), which show both in stem as in suffix old ablaut (Schwyzer 521 f., Chantraine Form. 170), are isolated in Greek and have outside Greek no counterpart; for the etymology we have only suppositions. Starting from the idea <b class="b2">moistness, standing water etc.</b> (thus Benveniste Origines 123) Bq with J. Schmidt Zur Gesch. d. idg. Vocalismus 2, 259 f. wants to connect Lat. [[līmus]] [[mud]], to which may belong, with anlaut. [[sl-]], the words mentioned under [[λείμαξ]]; also those unser [[λείβω]], e. g. OCS <b class="b2">lьjǫ</b> (with perhaps Lat. [[lītus]] "floodarea") might be considered. - Quite diff. WP. 1, 158 and Pok. 309: prop. *'low-lying, Einbuchtung' (cf. e. g. NHG [[Anger]] to <b class="b3">ἀγκ-</b> in <b class="b3">ἀγκ-ύλος</b> etc.) to Lat. [[līmus]] [[oblique]], [[līmen]] [[threshold]], withou [[m-]]suffix e. g. Latv. [[leja]] [[dale]], [[valley]]. | |etymtx=-ῶνος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[moist]], [[grassy place]], [[humid meadow]] (Il.), metaph. of flowered surfaces and objects (Ach. Tat., Philostr.);<br />Compounds: Compp., e.g. [[βαθυλείμων]] (Pi.), <b class="b3">-λειμος</b> (Il., with transition in the <b class="b3">ο-</b>stems) [[with grassy meadows]]; <b class="b3">ἀ-λίμενος</b> [[without harbour]], [[refuge]] (Att.; Sommer Nominalkomp. 77 f.).<br />Derivatives: [[λειμώνιος]] [[belonging to the meadow]] (A., Arist.), f. <b class="b3">-ιάς</b> (S., A. R.), <b class="b3">-ίς</b> (D. P.), <b class="b3">-ιον</b> n. plantname, [[Statice limonium]] (Dsc., Plin.); <b class="b3">λειμων-ιάτης λίθος</b> name of a grass-green stone (Plin.). With suffix-change (after [[πῖδαξ]], [[βῶλαξ]] etc.) [[λεῖμαξ]], <b class="b3">-ακος</b> f. [[meadow]] (E. in lyr.), [[garden]] (Pherecr.) with <b class="b3">-ακώδης</b> [[meadowlike]], [[grassy]] (Hp.), <b class="b3">-ακίδες νύμφαι</b> (Orph. A. 646; uncertain; codd. [[λιμνακίδων]]). - With diff. ablaut: [[λιμήν]], <b class="b3">-ένος</b> m. [[harbour]], [[protected creek]], also metaph. [[refuge]] (Il.), [[assembly-]], [[marketplace]] (Thess.; after H. also Cypr.; cf. Bechtel Dial. 1,450f.). Dimin. [[λιμένιον]] (Str.; NGr. [[λιμάνι]] from Osm. [[liman]]; Maidhof Glotta 10, 14); [[λιμένιος]] [[belonging to the harbour]] (Paus.), [[λιμενίτης]], f. <b class="b3">-ῖτις</b> [[inhabitant of a harbour]] (Corycos), of Priapos resp. Artemis as harbourgod(dess) (AP; Redard 23), <b class="b3">λιμεν-ητικὰ χρήματα</b> [[harbour-taxes]] (Cod. Just., with analog. <b class="b3">-ητικά</b>, if not itacistic fr <b class="b3">-ιτικά</b>), <b class="b3">λιμεν-ίζω</b> [[build a harbour]] (Polyaen.). - With enlargement after the <b class="b3">α-</b>stems and zero grade suffix (Schwyzer 524, Chantraine Form. 2 15): <b class="b3">λί-μν-η</b> f. [[standing water]], [[pond]], [[sea]], [[marsh]] (Il.), [[Λίμναι]] pl. place in Athens, in Sparta etc. (Att.); compp., e. g. <b class="b3">εὔ-λιμνος</b> [[with many seas]] (Arist.). Many derivv.: 1. diminut. [[λιμνίον]] n. (Arist.). 2. [[λιμναῖος]] <b class="b2">living in seas etc., belonging to the sea</b> (IA.); 3. [[λιμνάς]] f. <b class="b2">id.</b> (Theoc., Paus.). 4. [[λιμνήτης]], <b class="b3">-τις</b> (<b class="b3">-ῖτις</b>) <b class="b2">id.</b> (Theoc., Paus., inscr.), [[λιμνιτικά]] n. pl. name of a tax (pap.). 5. [[λιμνώδης]] [[sea-]], [[marsh-like]] (IA.). 6. plantname: <b class="b3">λιμν-ήσιον</b>, <b class="b3">-ησία</b>, <b class="b3">-ηστις</b>, <b class="b3">-ηστρον</b>, <b class="b3">-ηστρίς</b> (Dsc., Gal.). 7. Denomin. verbs: [[λιμνάζω]] <b class="b2">build a λ., stagnate, put under water</b> (Arist.) with [[λιμνασμός]] [[flood]], [[inundation]], <b class="b3">-αστής</b> <b class="b2">inund. surveyor</b>, <b class="b3">-αστεία</b> <b class="b2">inund. work</b> (pap.), <b class="b3">-ασία</b> [[marshy bottom]] (Arist.); [[λιμνόομαι]] <b class="b2">build a λ.</b> (Thphr., Str.).<br />Origin: IE [Indo-European] [662?] <b class="b2">*lei-</b> [not well mentioned in Pok.]<br />Etymology: The primary formations <b class="b3">λει-μών</b> and <b class="b3">λι-μήν</b> (with <b class="b3">λί-μν-η</b>), which show both in stem as in suffix old ablaut (Schwyzer 521 f., Chantraine Form. 170), are isolated in Greek and have outside Greek no counterpart; for the etymology we have only suppositions. Starting from the idea <b class="b2">moistness, standing water etc.</b> (thus Benveniste Origines 123) Bq with J. Schmidt Zur Gesch. d. idg. Vocalismus 2, 259 f. wants to connect Lat. [[līmus]] [[mud]], to which may belong, with anlaut. [[sl-]], the words mentioned under [[λείμαξ]]; also those unser [[λείβω]], e. g. OCS <b class="b2">lьjǫ</b> (with perhaps Lat. [[lītus]] "floodarea") might be considered. - Quite diff. WP. 1, 158 and Pok. 309: prop. *'low-lying, Einbuchtung' (cf. e. g. NHG [[Anger]] to <b class="b3">ἀγκ-</b> in <b class="b3">ἀγκ-ύλος</b> etc.) to Lat. [[līmus]] [[oblique]], [[līmen]] [[threshold]], withou [[m-]]suffix e. g. Latv. [[leja]] [[dale]], [[valley]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''λειμών''': -ῶνος<br />{leimṓn}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[feuchter]], [[grasreicher Ort]], [[Au]], [[feuchte Wiese]] (seit Il.), übertr. von geblümten Oberflächen und Gegenständen (Ach. Tat., Philostr. u. a. );<br />'''Composita''' : Kompp., z.B. [[βαθυλείμων]] (Pi.), -λειμος (Il., mit Übergang in die ο-Stämme) [[mit grasreichen Auen]].<br />'''Derivative''': Davon [[λειμώνιος]] [[zur Wiese gehörig]] (A., Arist. usw.), f. -ιάς (S., A. R.), -ίς (D. P.), -ιον n. Pflanzenname, [[Statice limonium]] (Dsk., Plin.); [[λειμωνιάτης]] [[λίθος]] N. eines grasgrünen Steins (Plin.). Daneben mit Suffixtausch (nach [[πῖδαξ]], [[βῶλαξ]] usw.) [[λεῖμαξ]], -ακος f. [[Wiese]] (E. in lyr. u. a.), [[Garten]] (Pherekr.) mit -ακώδης [[wiesenähnlich]], [[grasreich]] (Hp.), -ακίδες νύμφαι (Orph. ''A''. 646; unsicher; codd. λιμνακίδων). — Mit anderem Ablaut: [[λιμήν]], -ένος m. [[Hafen]], [[geschützte Meeresbucht]], auch übertr. [[Zufluchtsort]] (seit Il.), ‘Versammlungs-, Marktplatz’ (thess.; nach H. auch kypr.; vgl. Bechtel Dial. 1,450f.); Kompp., z.B. [[ἀλίμενος]] [[ohne Hafen]], [[ohne Zuflucht]] (att.; Sommer Nominalkomp. 77 f.). Davon das Demin. [[λιμένιον]] (Str. u. a.; ngr. λιμάνι aus osm. ''liman''; Maidhof Glotta 10, 14); [[λιμένιος]] [[zum Hafen gehörig]] (Paus. u. a.), [[λιμενίτης]], f. -ῖτις [[Hafenbewohner]] (Korykos), von Priapos bzw. Artemis als Hafengott, -göttin (''AP''; Redard 23), λιμενητικὰ χρήματα [[Hafengebühren]] (Cod. Just., mit analog. -ητικά, wenn nicht itazistisch für -ιτικά), [[λιμενίζω]] [[einen Hafen bilden]] (Polyaen.). — Dazu mit Erweiterung nach den α-Stämmen und schwundstufigem Suffix (Schwyzer 524, Chantraine Form. 2 15): [[λίμνη]] f. [[stehendes Wasser]], [[Teich]], [[See]], [[Sumpf]] (seit Il.), [[Λίμναι]] pl. Platz in Athen, in Sparta usw. (att. u. a.); Kompp., z. B. [[εὔλιμνος]] [[mit vielen Seen]] (Arist.). Zahlreiche Ableitungen: 1. Deminutivum [[λιμνίον]] n. (Arist.). 2. [[λιμναῖος]] ‘in Seen usw. lebend, zum See, zu den [[Λίμναι]] gehörig’ (ion. att.); 3. [[λιμνάς]] f. ib. (Theok., Paus. u. a.). 4. [[λιμνήτης]], -[[τις]] (-ῖτις) ib. (Theok., Paus., Inschr. u. a.), [[λιμνιτικά]] n. pl. N. eines Steuers (Pap.). 5. [[λιμνώδης]] ‘see-, sumpfartig’ (ion. att.). 6. Pflanzennamen : [[λιμνήσιον]], -ησία, -ηστις, -ηστρον, -ηστρίς (Dsk., Gal. u. a.). 7. Denominative Verba: [[λιμνάζω]] ‘eine λ. bilden (lassen), stagnieren, unter Wasser setzen’ (Arist. usw.) mit [[λιμνασμός]] [[Überschwemmung]], [[Bewässerung]], -αστής [[Bewässerungsvorsteher]], -αστεία [[Bewässerungswerk]] (Pap.), -ασία [[sumpflger Boden]] (Arist.); [[λιμνόομαι]] ‘eine λ. bilden’ (Thphr., Str.).<br />'''Etymology''' : Die primären Bildungen [[λειμών]] und [[λιμήν]] (mit [[λίμνη]]), die sowohl im Stamm wie im Suffix einen alten Ablaut zeigen (Schwyzer 521 f., Chantraine Form. 170), stehen im Griechischen isoliert und haben auch außerhalb des Griechischen kein unmittelbares Gegenstück; für die Etymologie ist man somit auf Vermutungen hingewiesen. Von der Vorstellung ‘Feuchtigkeit, stillstehende Wasserfläche o. ä.’ ausgehend (so auch Benveniste Origines 123) sucht Bq mit J. Schmidt Zur Gesch. d. idg. Vocalismus 2, 259 f. Anschluß an lat. ''līmus'' [[Bodenschlamm]], wozu noch, mit anlaut. ''sl''-, die unter [[λείμαξ]] genannten Wörter; auch die unter [[λείβω]] erwähnten Ausdrücke für [[gießen]], z. B. aksl. ''lьjǫ'' (wozu allenfalls lat. ''lītus'' als "Flutgegend") könnten dann ebensowohl in Frage kommen. — Ganz anders WP. 1, 158 und Pok. 309 (mit Fick 1, 123, 538, Prellwitz u.a.): eig. *’Niederung, Vertiefung, Einbuchtung’ (vgl. z. B. nhd. ''Anger'' zu ἀγκ- in [[ἀγκύλος]] usw.) zu lat. ''līmus'' [[schief]], ''līmen'' [[Schwelle]] (*’Querbalken’), ohne ''m''-Suffix z. B. lett. ''leja'' [[Tal]], [[Niederung]]; auch [[λιάζομαι]] [[ausweichen]] (*’ausbiegen’) ist einbezogen worden (Solmsen Wortforsch. 21 7 A. 1).<br />'''Page''' 2,97-99 | |ftr='''λειμών''': -ῶνος<br />{leimṓn}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[feuchter]], [[grasreicher Ort]], [[Au]], [[feuchte Wiese]] (seit Il.), übertr. von geblümten Oberflächen und Gegenständen (Ach. Tat., Philostr. u. a. );<br />'''Composita''': Kompp., z.B. [[βαθυλείμων]] (Pi.), -λειμος (Il., mit Übergang in die ο-Stämme) [[mit grasreichen Auen]].<br />'''Derivative''': Davon [[λειμώνιος]] [[zur Wiese gehörig]] (A., Arist. usw.), f. -ιάς (S., A. R.), -ίς (D. P.), -ιον n. Pflanzenname, [[Statice limonium]] (Dsk., Plin.); [[λειμωνιάτης]] [[λίθος]] N. eines grasgrünen Steins (Plin.). Daneben mit Suffixtausch (nach [[πῖδαξ]], [[βῶλαξ]] usw.) [[λεῖμαξ]], -ακος f. [[Wiese]] (E. in lyr. u. a.), [[Garten]] (Pherekr.) mit -ακώδης [[wiesenähnlich]], [[grasreich]] (Hp.), -ακίδες νύμφαι (Orph. ''A''. 646; unsicher; codd. λιμνακίδων). — Mit anderem Ablaut: [[λιμήν]], -ένος m. [[Hafen]], [[geschützte Meeresbucht]], auch übertr. [[Zufluchtsort]] (seit Il.), ‘Versammlungs-, Marktplatz’ (thess.; nach H. auch kypr.; vgl. Bechtel Dial. 1,450f.); Kompp., z.B. [[ἀλίμενος]] [[ohne Hafen]], [[ohne Zuflucht]] (att.; Sommer Nominalkomp. 77 f.). Davon das Demin. [[λιμένιον]] (Str. u. a.; ngr. λιμάνι aus osm. ''liman''; Maidhof Glotta 10, 14); [[λιμένιος]] [[zum Hafen gehörig]] (Paus. u. a.), [[λιμενίτης]], f. -ῖτις [[Hafenbewohner]] (Korykos), von Priapos bzw. Artemis als Hafengott, -göttin (''AP''; Redard 23), λιμενητικὰ χρήματα [[Hafengebühren]] (Cod. Just., mit analog. -ητικά, wenn nicht itazistisch für -ιτικά), [[λιμενίζω]] [[einen Hafen bilden]] (Polyaen.). — Dazu mit Erweiterung nach den α-Stämmen und schwundstufigem Suffix (Schwyzer 524, Chantraine Form. 2 15): [[λίμνη]] f. [[stehendes Wasser]], [[Teich]], [[See]], [[Sumpf]] (seit Il.), [[Λίμναι]] pl. Platz in Athen, in Sparta usw. (att. u. a.); Kompp., z. B. [[εὔλιμνος]] [[mit vielen Seen]] (Arist.). Zahlreiche Ableitungen: 1. Deminutivum [[λιμνίον]] n. (Arist.). 2. [[λιμναῖος]] ‘in Seen usw. lebend, zum See, zu den [[Λίμναι]] gehörig’ (ion. att.); 3. [[λιμνάς]] f. ib. (Theok., Paus. u. a.). 4. [[λιμνήτης]], -[[τις]] (-ῖτις) ib. (Theok., Paus., Inschr. u. a.), [[λιμνιτικά]] n. pl. N. eines Steuers (Pap.). 5. [[λιμνώδης]] ‘see-, sumpfartig’ (ion. att.). 6. Pflanzennamen: [[λιμνήσιον]], -ησία, -ηστις, -ηστρον, -ηστρίς (Dsk., Gal. u. a.). 7. Denominative Verba: [[λιμνάζω]] ‘eine λ. bilden (lassen), stagnieren, unter Wasser setzen’ (Arist. usw.) mit [[λιμνασμός]] [[Überschwemmung]], [[Bewässerung]], -αστής [[Bewässerungsvorsteher]], -αστεία [[Bewässerungswerk]] (Pap.), -ασία [[sumpflger Boden]] (Arist.); [[λιμνόομαι]] ‘eine λ. bilden’ (Thphr., Str.).<br />'''Etymology''': Die primären Bildungen [[λειμών]] und [[λιμήν]] (mit [[λίμνη]]), die sowohl im Stamm wie im Suffix einen alten Ablaut zeigen (Schwyzer 521 f., Chantraine Form. 170), stehen im Griechischen isoliert und haben auch außerhalb des Griechischen kein unmittelbares Gegenstück; für die Etymologie ist man somit auf Vermutungen hingewiesen. Von der Vorstellung ‘Feuchtigkeit, stillstehende Wasserfläche o. ä.’ ausgehend (so auch Benveniste Origines 123) sucht Bq mit J. Schmidt Zur Gesch. d. idg. Vocalismus 2, 259 f. Anschluß an lat. ''līmus'' [[Bodenschlamm]], wozu noch, mit anlaut. ''sl''-, die unter [[λείμαξ]] genannten Wörter; auch die unter [[λείβω]] erwähnten Ausdrücke für [[gießen]], z. B. aksl. ''lьjǫ'' (wozu allenfalls lat. ''lītus'' als "Flutgegend") könnten dann ebensowohl in Frage kommen. — Ganz anders WP. 1, 158 und Pok. 309 (mit Fick 1, 123, 538, Prellwitz u.a.): eig. *’Niederung, Vertiefung, Einbuchtung’ (vgl. z. B. nhd. ''Anger'' zu ἀγκ- in [[ἀγκύλος]] usw.) zu lat. ''līmus'' [[schief]], ''līmen'' [[Schwelle]] (*’Querbalken’), ohne ''m''-Suffix z. B. lett. ''leja'' [[Tal]], [[Niederung]]; auch [[λιάζομαι]] [[ausweichen]] (*’ausbiegen’) ist einbezogen worden (Solmsen Wortforsch. 21 7 A. 1).<br />'''Page''' 2,97-99 | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[meadow]] | |woodrun=[[meadow]] | ||
}} | }} |