Anonymous

θύος: Difference between revisions

From LSJ
2 bytes removed ,  23 August 2022
m
Text replacement - "d’" to "d'"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b> [a-zA-Z]+\.) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "d’" to "d'")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''θύος''': {thúos}<br />'''Forms''': myk. ''tu''-''we''-''a''?<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': ‘Räucherwerk, Opferdampf, Brandopfer, Opfer(gabe)’, vorw. im Plur. θύη (ep. poet. seit Il.),<br />'''Composita''': Als Vorderglied in [[θυοσκόος]] (s. bes.), [[θυοδόκος]] [[Räucherwerk aufnehmend]] (E.), [[θυηπόλος]] ‘Opfer verrichtend, Opferpriester(in)’ (A., E. u. a.), mit -έω, -ία u. a. (θυη- nach dem Plur.?; vgl. auch Schwyzer 438f.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[θυόεις]], [[θυήεις]] (s. zum Vor. und Schwyzer 527) ‘reich an Räucherwerk usw., duftend’ (ep. poet. seit Il.; θυῶεν· εὐῶδες H.); θυώματα pl. ‘Räucher- >werk, Spezereien’ (ion. u. spät), wohl eher aus [[θύος]] erweitert (vgl. Chantraine Formation 187) als von einem Denominativum *θυόομαι, -όω, das immerhin von dem Ptz. [[τεθυωμένος]] [[dufterfüllt]] (Ι 172 u. a.), wozu noch θυωθέν (Hedyl. ap. Ath. 11, 486b), vorausgesetzt wird; [[θυΐσκη]] (LXX, J.; [[varia lectio|v.l.]] -ος), auch [[θύσκη]], -ος (Pap., Suid., ''EM'') f. [[Weihrauchfaß]] (nach [[καδίσκος]] u. a.; Chantraine Formation 406); [[θυΐτης]] ([[λίθος]]) m. N. eines äthiopischen Steins (Dsk., Gal.; Redard Les noms grecs en -της 55). — Zu [[θυέστης]], [[θυεία]] s. d.<br />'''Etymology''': Primäre Ableitung von 2. [[θύω]], s. d. — Daraus lat. LW ''tūs'', ''tūris'' n. [[Weihrauch]]; s. W.-Hofmann s. v.<br />'''Page''' 1,694-695
|ftr='''θύος''': {thúos}<br />'''Forms''': myk. ''tu''-''we''-''a''?<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': ‘Räucherwerk, Opferdampf, Brandopfer, Opfer(gabe)’, vorw. im Plur. θύη (ep. poet. seit Il.),<br />'''Composita''': Als Vorderglied in [[θυοσκόος]] (s. bes.), [[θυοδόκος]] [[Räucherwerk aufnehmend]] (E.), [[θυηπόλος]] ‘Opfer verrichtend, Opferpriester(in)’ (A., E. u. a.), mit -έω, -ία u. a. (θυη- nach dem Plur.?; vgl. auch Schwyzer 438f.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[θυόεις]], [[θυήεις]] (s. zum Vor. und Schwyzer 527) ‘reich an Räucherwerk usw., duftend' (ep. poet. seit Il.; θυῶεν· εὐῶδες H.); θυώματα pl. ‘Räucher- >werk, Spezereien’ (ion. u. spät), wohl eher aus [[θύος]] erweitert (vgl. Chantraine Formation 187) als von einem Denominativum *θυόομαι, -όω, das immerhin von dem Ptz. [[τεθυωμένος]] [[dufterfüllt]] (Ι 172 u. a.), wozu noch θυωθέν (Hedyl. ap. Ath. 11, 486b), vorausgesetzt wird; [[θυΐσκη]] (LXX, J.; [[varia lectio|v.l.]] -ος), auch [[θύσκη]], -ος (Pap., Suid., ''EM'') f. [[Weihrauchfaß]] (nach [[καδίσκος]] u. a.; Chantraine Formation 406); [[θυΐτης]] ([[λίθος]]) m. N. eines äthiopischen Steins (Dsk., Gal.; Redard Les noms grecs en -της 55). — Zu [[θυέστης]], [[θυεία]] s. d.<br />'''Etymology''': Primäre Ableitung von 2. [[θύω]], s. d. — Daraus lat. LW ''tūs'', ''tūris'' n. [[Weihrauch]]; s. W.-Hofmann s. v.<br />'''Page''' 1,694-695
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[sacrifice]], [[victim]]
|woodrun=[[sacrifice]], [[victim]]
}}
}}