Anonymous

διάνδιχα: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dia/ndixa
|Beta Code=dia/ndixa
|Definition=Adv. = [[ἄνδιχα]], [[two ways]], <b class="b3">δ. μερμηρίζειν</b> halt [[between two opinions]], <span class="bibl">Il.1.189</span>; <b class="b3">σοὶ δὲ δ. δῶκε</b> endowed thee [[by halves]], <span class="bibl">9.37</span>; in tmesi, διὰ δ' ἄνδιχα θυμὸν ἔχουσιν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>13</span>; <b class="b3">διὰ δ' ἄνδιχα ἔαξα</b> broke it [[in twain]], <span class="bibl">Theoc.25.256</span>, cf. <span class="bibl">A.R.2.1109</span>; once in Trag., δ. κλῇθρα κλίνεται <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1029</span> (lyr.); also <b class="b3">δ. νηὸς ἰούσης</b>, perhaps [[with sails and oars]], <span class="bibl">A.R.1.934</span>.
|Definition=Adv. = [[ἄνδιχα]], [[two ways]], <b class="b3">δ. μερμηρίζειν</b> halt [[between two opinions]], <span class="bibl">Il.1.189</span>; <b class="b3">σοὶ δὲ δ. δῶκε</b> endowed thee [[by halves]], <span class="bibl">9.37</span>; in tmesi, διὰ δ' ἄνδιχα θυμὸν ἔχουσιν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>13</span>; <b class="b3">διὰ δ' ἄνδιχα ἔαξα</b> broke it [[in twain]], <span class="bibl">Theoc.25.256</span>, cf. <span class="bibl">A.R.2.1109</span>; once in Trag., δ. κλῇθρα κλίνεται <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1029</span> (lyr.); also <b class="b3">δ. νηὸς ἰούσης</b>, perhaps [[with sails and oars]], <span class="bibl">A.R.1.934</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=(διάνδῐχᾰ)<br />adv. [[de manera dividida]], [[de dos maneras]], [[en dos partes]] δ. μερμήριξεν dudaba entre dos decisiones</i>, <i>Il</i>.1.189, 8.167, 13.455, σοὶ δὲ δ. δῶκε Κρόνου πάϊς el hijo de Crono te dio dos tipos de dones</i>, <i>Il</i>.9.37, κοῦραι ... δ. [[εἶδος]] ἔχουσαι Cleobul.2, δ. κλῇθρα κλίνεται la cerradura se mueve en dos sentidos</i> E.<i>HF</i> 1029, νῆα δ. ἔαξε quebró en dos la nave</i> A.R.2.1109, cf. Theoc.25.256, δ. νηὸς ἰούσης avanzando la nave de dos maneras (a remo y a vela)</i>, A.R.1.934, δ. ναιετάοντες los que habitan en lugares alejados</i> A.R.3.991, τοὶ μέν ῥα δ. νηυσὶν ἔκελσαν y ellos entonces en sus naves tomaron rumbos distintos</i> A.R.4.453, εἰσορόωντι δ. ... δοιά <i>AP</i> 6.332 (Hadr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 21: Line 24:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[δίχα]]): [[between]] [[two]] ways, in [[two]] ways; μερμηρίζειν, ‘[[between]] [[two]] resolves,’ foll, by ἤ, ἦ, Il. 13.455; σοὶ δὲ [[διάνδιχα]] δῶκε, ‘a divided [[gift]]’ (i. e. only [[one]] of [[two]] gifts), Il. 9.37.
|auten=([[δίχα]]): [[between]] [[two]] ways, in [[two]] ways; μερμηρίζειν, ‘[[between]] [[two]] resolves,’ foll, by ἤ, ἦ, Il. 13.455; σοὶ δὲ [[διάνδιχα]] δῶκε, ‘a divided [[gift]]’ (i. e. only [[one]] of [[two]] gifts), Il. 9.37.
}}
{{DGE
|dgtxt=(διάνδῐχᾰ)<br />adv. [[de manera dividida]], [[de dos maneras]], [[en dos partes]] δ. μερμήριξεν dudaba entre dos decisiones</i>, <i>Il</i>.1.189, 8.167, 13.455, σοὶ δὲ δ. δῶκε Κρόνου πάϊς el hijo de Crono te dio dos tipos de dones</i>, <i>Il</i>.9.37, κοῦραι ... δ. [[εἶδος]] ἔχουσαι Cleobul.2, δ. κλῇθρα κλίνεται la cerradura se mueve en dos sentidos</i> E.<i>HF</i> 1029, νῆα δ. ἔαξε quebró en dos la nave</i> A.R.2.1109, cf. Theoc.25.256, δ. νηὸς ἰούσης avanzando la nave de dos maneras (a remo y a vela)</i>, A.R.1.934, δ. ναιετάοντες los que habitan en lugares alejados</i> A.R.3.991, τοὶ μέν ῥα δ. νηυσὶν ἔκελσαν y ellos entonces en sus naves tomaron rumbos distintos</i> A.R.4.453, εἰσορόωντι δ. ... δοιά <i>AP</i> 6.332 (Hadr.).
}}
}}
{{grml
{{grml