3,276,318
edits
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0192.png Seite 192]] ἡ, das An-, Zurücklehnen, Hippocr.; bei Plut. Anton. 72 neben [[ἔγερσις]], wie Agath. 69 (XI, 382), das Aufstehen vom Lager. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0192.png Seite 192]] ἡ, das An-, Zurücklehnen, Hippocr.; bei Plut. Anton. 72 neben [[ἔγερσις]], wie Agath. 69 (XI, 382), das Aufstehen vom Lager. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de se dresser sur une couche ; réveil.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνακλίνω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνάκλῐσις''': -εως, ἡ, τὸ ἀνακλίνεσθαι, ἐξάπλωμα, «πλάγ~ιασμα», Ἱππ. Κωακ. 197, Ἀριστ. Κατηγ. 7. 3. ΙΙ. ἐρεισίνωτον, [[βάθρον]] ἀνάκλισιν ἔχον Συλλ. Ἐπιγρ. 2139· πρβλ. Hell. J. 12. σ. 232, 233. | |lstext='''ἀνάκλῐσις''': -εως, ἡ, τὸ ἀνακλίνεσθαι, ἐξάπλωμα, «πλάγ~ιασμα», Ἱππ. Κωακ. 197, Ἀριστ. Κατηγ. 7. 3. ΙΙ. ἐρεισίνωτον, [[βάθρον]] ἀνάκλισιν ἔχον Συλλ. Ἐπιγρ. 2139· πρβλ. Hell. J. 12. σ. 232, 233. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀνάκλῐσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[лежачее положение]], [[лежание]] (ἀ. καὶ [[στάσις]] καὶ [[καθέδρα]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[подъем]] (с постели), вставание ([[ἐξέγερσις]] καὶ ἀ. Plut.). | |elrutext='''ἀνάκλῐσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[лежачее положение]], [[лежание]] (ἀ. καὶ [[στάσις]] καὶ [[καθέδρα]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[подъем]] (с постели), вставание ([[ἐξέγερσις]] καὶ ἀ. Plut.). | ||
}} | }} |