Anonymous

ὑποδείκνυμι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1214.png Seite 1214]] (s. [[δείκνυμι]]), 1) unter der Hand, unvermerkt oder heimlich zeigen, versteckt andeuten, Her. 1, 189, zu verstehen geben; ἔσται οἷον ὑποδείκνυσι Xen. An. 5, 7, 12; ὑποδεικνύουσι Mem. 4, 3, 14. – 2) vorzeigen, ὄλβον, Her. 1, 32; anzeigen, durch Beispiele zeigen, Thuc. 4, 86; οἵους χρὴ εἶναι Isocr. 3, 57; ὑπέδειξε τοῖς νεωτέροις, δι' ὧν 5, 27; Pol. u. a. Sp. – Intrans., sich zeigen, darstellen, wobei man ἑαυτόν od. τὴν ἔμφασιν ergänzt, was Pol. 2, 17, 10 auch damit vrbdt; 2, 39, 2 u. öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1214.png Seite 1214]] (s. [[δείκνυμι]]), 1) unter der Hand, unvermerkt oder heimlich zeigen, versteckt andeuten, Her. 1, 189, zu verstehen geben; ἔσται οἷον ὑποδείκνυσι Xen. An. 5, 7, 12; ὑποδεικνύουσι Mem. 4, 3, 14. – 2) vorzeigen, ὄλβον, Her. 1, 32; anzeigen, durch Beispiele zeigen, Thuc. 4, 86; οἵους χρὴ εἶναι Isocr. 3, 57; ὑπέδειξε τοῖς νεωτέροις, δι' ὧν 5, 27; Pol. u. a. Sp. – Intrans., sich zeigen, darstellen, wobei man ἑαυτόν od. τὴν ἔμφασιν ergänzt, was Pol. 2, 17, 10 auch damit vrbdt; 2, 39, 2 u. öfter.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> montrer, faire entrevoir : τινί [[τι]] qch à qqn;<br /><b>2</b> offrir en exemple, présenter comme modèle, acc.;<br /><b>3</b> montrer indirectement, suggérer, enseigner;<br /><i><b>Moy.</b></i> ὑποδείκνυμαι montrer secrètement, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[δείκνυμι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑποδείκνῡμι''': καὶ -δεικνύω· μέλλ. -δείξω, Ἰωνικ. -δέξω. Δεικνύω κρυφίως, τὴν διὰ τοῦ οὔρεος ἀτραπόν... Φωκέες ὑποδεξάμενοι Ἡρόδ. 7. 217· πολλοΐσι ὑποδέξας ὄλβον ὁ [[θεός]], δείξας μικράν τινα ἀκτῖνα εὐτυχίας, ὁ αὐτ. 1. 32· ὑπ. [[ἄλλο]] τι τῶν χρησίμων, δεικνύω [[ἄλλο]] τι καλὸν [[σύμπτωμα]], Ἱππ. Κωακ. Προγν. 196 ὑποδεικνύεις μὲν [[ἦθος]] ἀστεῖον Νικόμαχος ἐν «Εἰλειθυίᾳ» 1, 1· ὑπ. ἐλπίδας Πολύβ. 2. 70, 7, κλπ.· ὑπ. τινὰ τοῖς ἀνδράσι, [[εἰσάγω]], Πλούτ. 2. 710C. 2) ἀπολ., δηλῶ τὴν θέλησίν μου, φανερώνω, οἱ θεοὶ [[οὕτως]] ὑποδεικνύουσι Ξεν.· Ἀπομν. 4. 3, 13, πρβλ. Ἀνάβ. 5. 7, 12. ΙΙ. δεικνύω χαράττων, σημειώνω τὸ [[μέρος]] εἰς τὸ ὁποῖον πρέπει να γίνῃ τι, κατέτεινε σχοινοτενέας ὑποδέξαι διώρυχας [[ὀγδώκοντα]] καὶ ἑκατὸν παρ’ ἑκάτερον τὸ [[χεῖλος]], ἐμέτρησε διὰ [[σχοινίων]] καὶ ἔβαλε σημεῖα εἰς ἑκάτερον [[χεῖλος]] τοῦ ποταμοῦ διὰ 180 διώρυχας, Ἡρόδ. 1. 189· [[Ὅμηρος]] καὶ τὰ τῆς κωμῳδίας σχήματα... ὑπέδειξε Ἀριστ. Ποιητ. 4, 12, πρβλ. Ρητορ. 3. 2, 5· ἀπολ., [[προβάλλω]] [[ὑπόδειγμα]], [[παράδειγμα]], τοῦ διδασκάλου πονηρῶς τι ὑποδεικνύοντος Ξεν. Οἰκ. 12, 18· οὐχ. οἷόν τε μὴ [[καλῶς]] ὑποδεικνύοντος [[καλῶς]] μιμεῖσθαι, ἂν μή τις δώσῃ καλὸν [[παράδειγμα]], Ἀριστ. Οἰκ. 1. 6, 5. 2) [[καθόλου]], [[διδάσκω]] ἐμμέσως, δι’ ὑποδείξεων καὶ ὑπαινιγμῶν, ὑπ. τινὶ οἵους [[εἶναι]] χρή... Ἰσοκρ. 38D, πρβλ. 104Ε, 409Α· σπανίως μετ’ ἀπαρεμφ., τίς ὑπ. ὑμῖν φυγεῖν; Εὐαγγ. κ. Ματθ. γ΄, 7, πρβλ. Ἀρισταιν. Ἐπιστ. 2. 1. 3) προσποιοῦμαι, ὑποκρίνομαι, ἀρετὴν Θουκ. 4. 86, πρβλ. Πολύδ. 2. 47, 10.
|lstext='''ὑποδείκνῡμι''': καὶ -δεικνύω· μέλλ. -δείξω, Ἰωνικ. -δέξω. Δεικνύω κρυφίως, τὴν διὰ τοῦ οὔρεος ἀτραπόν... Φωκέες ὑποδεξάμενοι Ἡρόδ. 7. 217· πολλοΐσι ὑποδέξας ὄλβον ὁ [[θεός]], δείξας μικράν τινα ἀκτῖνα εὐτυχίας, ὁ αὐτ. 1. 32· ὑπ. [[ἄλλο]] τι τῶν χρησίμων, δεικνύω [[ἄλλο]] τι καλὸν [[σύμπτωμα]], Ἱππ. Κωακ. Προγν. 196 ὑποδεικνύεις μὲν [[ἦθος]] ἀστεῖον Νικόμαχος ἐν «Εἰλειθυίᾳ» 1, 1· ὑπ. ἐλπίδας Πολύβ. 2. 70, 7, κλπ.· ὑπ. τινὰ τοῖς ἀνδράσι, [[εἰσάγω]], Πλούτ. 2. 710C. 2) ἀπολ., δηλῶ τὴν θέλησίν μου, φανερώνω, οἱ θεοὶ [[οὕτως]] ὑποδεικνύουσι Ξεν.· Ἀπομν. 4. 3, 13, πρβλ. Ἀνάβ. 5. 7, 12. ΙΙ. δεικνύω χαράττων, σημειώνω τὸ [[μέρος]] εἰς τὸ ὁποῖον πρέπει να γίνῃ τι, κατέτεινε σχοινοτενέας ὑποδέξαι διώρυχας [[ὀγδώκοντα]] καὶ ἑκατὸν παρ’ ἑκάτερον τὸ [[χεῖλος]], ἐμέτρησε διὰ [[σχοινίων]] καὶ ἔβαλε σημεῖα εἰς ἑκάτερον [[χεῖλος]] τοῦ ποταμοῦ διὰ 180 διώρυχας, Ἡρόδ. 1. 189· [[Ὅμηρος]] καὶ τὰ τῆς κωμῳδίας σχήματα... ὑπέδειξε Ἀριστ. Ποιητ. 4, 12, πρβλ. Ρητορ. 3. 2, 5· ἀπολ., [[προβάλλω]] [[ὑπόδειγμα]], [[παράδειγμα]], τοῦ διδασκάλου πονηρῶς τι ὑποδεικνύοντος Ξεν. Οἰκ. 12, 18· οὐχ. οἷόν τε μὴ [[καλῶς]] ὑποδεικνύοντος [[καλῶς]] μιμεῖσθαι, ἂν μή τις δώσῃ καλὸν [[παράδειγμα]], Ἀριστ. Οἰκ. 1. 6, 5. 2) [[καθόλου]], [[διδάσκω]] ἐμμέσως, δι’ ὑποδείξεων καὶ ὑπαινιγμῶν, ὑπ. τινὶ οἵους [[εἶναι]] χρή... Ἰσοκρ. 38D, πρβλ. 104Ε, 409Α· σπανίως μετ’ ἀπαρεμφ., τίς ὑπ. ὑμῖν φυγεῖν; Εὐαγγ. κ. Ματθ. γ΄, 7, πρβλ. Ἀρισταιν. Ἐπιστ. 2. 1. 3) προσποιοῦμαι, ὑποκρίνομαι, ἀρετὴν Θουκ. 4. 86, πρβλ. Πολύδ. 2. 47, 10.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> montrer, faire entrevoir : τινί [[τι]] qch à qqn;<br /><b>2</b> offrir en exemple, présenter comme modèle, acc.;<br /><b>3</b> montrer indirectement, suggérer, enseigner;<br /><i><b>Moy.</b></i> ὑποδείκνυμαι montrer secrètement, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[δείκνυμι]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR