Anonymous

μακάριος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br /><b>1</b> heureux, bienheureux ; ὦ μακάριε σὺ [[τά]] [[τε]] ἄλλα [[καί]], <i>etc.</i> XÉN bienheureux que tu es, surtout de ce que, <i>etc.</i><br /><b>2</b> riche, opulent;<br /><i>Cp.</i> μακαριώτερος, <i>Sp.</i> μακαριώτατος.<br />'''Étymologie:''' [[μάκαρ]].
|btext=α, ον :<br /><b>1</b> heureux, bienheureux ; ὦ μακάριε σὺ [[τά]] [[τε]] ἄλλα [[καί]], <i>etc.</i> XÉN bienheureux que tu es, surtout de ce que, <i>etc.</i><br /><b>2</b> riche, opulent;<br /><i>Cp.</i> μακαριώτερος, <i>Sp.</i> μακαριώτατος.<br />'''Étymologie:''' [[μάκαρ]].
}}
{{elru
|elrutext='''μᾰκάριος:''' (κᾰ)<br /><b class="num">1)</b> [[блаженный]], [[счастливый]] (ὁ [[βίος]] Arst.; [[λέχος]] Eur.; οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι NT): μ. τινος Arph. счастливый в чем-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[благоденствующий]], [[богатый]] ([[πόλις]] Polyb.): οἱ μακάριοι [[ἄνδρες]] Plat. почтенные люди; (в обращении) ὦ μακάριε! Plat. милый ты мой!;<br /><b class="num">3)</b> euphemism ставший блаженным, т. е. почивший, покойный Plat.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μᾰκάριος:''' [κᾰ], -α, -ον και -ος, -ον, εκτεταμ. [[τύπος]] του [[μάκαρ]]·<br /><b class="num">I. 1.</b> λέγεται για ανθρώπους, [[καλότυχος]], [[ευτυχισμένος]], σε Πίνδ., Ευρ. κ.λπ.· σε προσφωνήσεις, <i>ὦ μακάριε</i>, όπως <i>ὦ θαυμάσιε</i>, [[καλέ]] μου κύριε, αγαπητέ μου κύριε, σε Πλάτ.· με γεν., <i>ὦ μακάριε τῆς τύχης</i>, ευτυχισμένε εσύ για το καλό [[σου]] [[ριζικό]]!, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> <i>οἱ μακάριοι</i>, όπως <i>οἱ ὄλβιοι</i>, οι πλούσιοι και πιο μορφωμένοι, σε Πλάτ., Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> επίρρ. <i>-ίως</i>, σε Ευρ., Αριστοφ.
|lsmtext='''μᾰκάριος:''' [κᾰ], -α, -ον και -ος, -ον, εκτεταμ. [[τύπος]] του [[μάκαρ]]·<br /><b class="num">I. 1.</b> λέγεται για ανθρώπους, [[καλότυχος]], [[ευτυχισμένος]], σε Πίνδ., Ευρ. κ.λπ.· σε προσφωνήσεις, <i>ὦ μακάριε</i>, όπως <i>ὦ θαυμάσιε</i>, [[καλέ]] μου κύριε, αγαπητέ μου κύριε, σε Πλάτ.· με γεν., <i>ὦ μακάριε τῆς τύχης</i>, ευτυχισμένε εσύ για το καλό [[σου]] [[ριζικό]]!, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> <i>οἱ μακάριοι</i>, όπως <i>οἱ ὄλβιοι</i>, οι πλούσιοι και πιο μορφωμένοι, σε Πλάτ., Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> επίρρ. <i>-ίως</i>, σε Ευρ., Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''μᾰκάριος:''' (κᾰ)<br /><b class="num">1)</b> [[блаженный]], [[счастливый]] (ὁ [[βίος]] Arst.; [[λέχος]] Eur.; οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι NT): μ. τινος Arph. счастливый в чем-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[благоденствующий]], [[богатый]] ([[πόλις]] Polyb.): οἱ μακάριοι [[ἄνδρες]] Plat. почтенные люди; (в обращении) ὦ μακάριε! Plat. милый ты мой!;<br /><b class="num">3)</b> euphemism ставший блаженным, т. е. почивший, покойный Plat.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj