Anonymous

ἀνακοινόω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />communiquer, faire part de : τινι [[περί]] τινος conférer avec qqn au sujet de qch;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀνακοινόομαι]], [[ἀνακοινοῦμαι]] communiquer :<br /><b>1</b> mettre en commun : [[τῷ]] Ἴστρῳ τὸ [[ὕδωρ]] HDT mêler ses eaux à celles de l'Ister;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> faire part de : τινί [[τι]] faire part à qqn de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[κοινόω]].
|btext=-ῶ :<br />communiquer, faire part de : τινι [[περί]] τινος conférer avec qqn au sujet de qch;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀνακοινόομαι]], [[ἀνακοινοῦμαι]] communiquer :<br /><b>1</b> mettre en commun : [[τῷ]] Ἴστρῳ τὸ [[ὕδωρ]] HDT mêler ses eaux à celles de l'Ister;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> faire part de : τινί [[τι]] faire part à qqn de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[κοινόω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνακοινόω:''' (преимущ. med.; pf. pass. в знач. med. ἀνακεκοίνωμαι)<br /><b class="num">1)</b> [[сообщать]] (τινί τι Plat., Plut.);<br /><b class="num">2)</b> med. [[совещаться]], [[советоваться]] (τινί τι Xen., Isocr., Plut., τινι περί τινος Xen., Plat., Plut. и τινι [[ὑπέρ]] τινος Arst.);<br /><b class="num">3)</b> med. [[соединяться]], [[сливаться]] (τῷ Ἴστρῳ Her.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνακοινόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[συνδέω]] ένα [[πράγμα]] με [[κάτι]] [[άλλο]], το [[φέρνω]] σε [[επικοινωνία]] με αυτό, <i>τί τινι</i>, σε Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> με δοτ. προσ., [[επικοινωνώ]] με, συμβουλεύομαι, ἀν. τοῖς θεοῖς [[περί]] τινος, σε Ξεν.<br /><b class="num">II. 1.</b> Μέσ. με Παθ. παρακ., <i>ἀνακεκοίνωμαι</i> [[κυρίως]], συγκοινώνω [[κάτι]] δικό μου με [[κάτι]] [[άλλο]], ἀνακοινοῦνται τῷ Ἴστρῳ τὸ [[ὕδωρ]], ανακατεύει το [[νερό]] του με τον Ίστρο, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[κυρίως]] όπως το Ενεργ., [[είτε]] <i>ἀνακοινοῦσθαί τί τινι</i>, [[μεταδίδω]] [[κάτι]] σε κάποιον· ή <i>ἀν. τινί</i>, συμβουλεύομαι κάποιον, σε Ξεν.· απόλ., [[διατηρώ]] [[επικοινωνία]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἀνακοινόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[συνδέω]] ένα [[πράγμα]] με [[κάτι]] [[άλλο]], το [[φέρνω]] σε [[επικοινωνία]] με αυτό, <i>τί τινι</i>, σε Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> με δοτ. προσ., [[επικοινωνώ]] με, συμβουλεύομαι, ἀν. τοῖς θεοῖς [[περί]] τινος, σε Ξεν.<br /><b class="num">II. 1.</b> Μέσ. με Παθ. παρακ., <i>ἀνακεκοίνωμαι</i> [[κυρίως]], συγκοινώνω [[κάτι]] δικό μου με [[κάτι]] [[άλλο]], ἀνακοινοῦνται τῷ Ἴστρῳ τὸ [[ὕδωρ]], ανακατεύει το [[νερό]] του με τον Ίστρο, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[κυρίως]] όπως το Ενεργ., [[είτε]] <i>ἀνακοινοῦσθαί τί τινι</i>, [[μεταδίδω]] [[κάτι]] σε κάποιον· ή <i>ἀν. τινί</i>, συμβουλεύομαι κάποιον, σε Ξεν.· απόλ., [[διατηρώ]] [[επικοινωνία]], σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνακοινόω:''' (преимущ. med.; pf. pass. в знач. med. ἀνακεκοίνωμαι)<br /><b class="num">1)</b> [[сообщать]] (τινί τι Plat., Plut.);<br /><b class="num">2)</b> med. [[совещаться]], [[советоваться]] (τινί τι Xen., Isocr., Plut., τινι περί τινος Xen., Plat., Plut. и τινι [[ὑπέρ]] τινος Arst.);<br /><b class="num">3)</b> med. [[соединяться]], [[сливаться]] (τῷ Ἴστρῳ Her.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[communicate]] a [[thing]] to [[another]], τί τινι Plat.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. pers. to [[communicate]] with, [[take]] [[counsel]] with, ἀν. τοῖς θεοῖς [[περί]] τινος Xen.<br /><b class="num">II.</b> Mid., with perf. [[pass]]. ἀνακεκοίνωμαι, [[properly]], to [[communicate]] [[what]] is one's own to [[another]], ἀνακοινοῦται τῶι Ἴστρωι τὸ [[ὕδωρ]] mingles its [[water]] with the [[Ister]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[much]] like Act., [[either]] ἀνακοινοῦσθαί τί τινι to [[impart]] a [[thing]] to one; or ἀν. τινι to [[consult]] one, Xen.: absol. to [[hold]] [[communication]], Ar.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[communicate]] a [[thing]] to [[another]], τί τινι Plat.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. pers. to [[communicate]] with, [[take]] [[counsel]] with, ἀν. τοῖς θεοῖς [[περί]] τινος Xen.<br /><b class="num">II.</b> Mid., with perf. [[pass]]. ἀνακεκοίνωμαι, [[properly]], to [[communicate]] [[what]] is one's own to [[another]], ἀνακοινοῦται τῶι Ἴστρωι τὸ [[ὕδωρ]] mingles its [[water]] with the [[Ister]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[much]] like Act., [[either]] ἀνακοινοῦσθαί τί τινι to [[impart]] a [[thing]] to one; or ἀν. τινι to [[consult]] one, Xen.: absol. to [[hold]] [[communication]], Ar.
}}
}}