Anonymous

ἀπαθής: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> qui ne souffre pas, non atteint, intact ; sain et sauf;<br /><b>2</b> qui n'éprouve pas <i>ou</i> n’a pas éprouvé : πόνων HDT qui ne connaît pas la fatigue ; [[καλῶν]] HDT qui ne connaît pas les commodités de la vie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πάθος]].
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> qui ne souffre pas, non atteint, intact ; sain et sauf;<br /><b>2</b> qui n'éprouve pas <i>ou</i> n’a pas éprouvé : πόνων HDT qui ne connaît pas la fatigue ; [[καλῶν]] HDT qui ne connaît pas les commodités de la vie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πάθος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπαθής:'''<br /><b class="num">1)</b> [[нечувствительный]], [[бесчувственный]] ([[ὥσπερ λίθος]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[невосприимчивый]], тж. [[невозмутимый]], [[бесстрастный]], [[равнодушный]] (πρὸς τὸν θάνατον Arst.; ὑπὸ τῶν παρόντων Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[не испытавший]], [[не изведавший]] ([[καλῶν]] μεγάλων Her.);<br /><b class="num">4)</b> [[не пострадавший]], [[нетронутый]], [[незадетый]] (κακῶν Her., Lys., Xen.; πάσης δυσχερείας Arst.; νόσων Dem.; ὑπὸ τοῦ [[πυρός]] Plut.); [[невредимый]] (οἶοι Aesch.; [[χώρα]] Thuc.);<br /><b class="num">5)</b> [[недоступный]] (чему-л.), [[не подверженный]]: τὸ ὑπὸ χρημάτων ἀπαθές Plut. [[бескорыстие]], [[отсутствие склонности]] к [[стяжательству]]; ἀ. τῷ πυρί Luc. [[не боящийся огня]];<br /><b class="num">6)</b> [[не подверженный изменениям]], [[неизменный]] (αἱ ἰδέαι Arst.; [[νοῦς]] Arst., Plut.);<br /><b class="num">7)</b> [[не вызывающий сострадания]], [[не производящий впечатления]] (τὸ οὐ τραγικόν Arst.);<br /><b class="num">8)</b> грам. (о [[глаголе]]) непереходный.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπᾰθής:''' -ές ([[πάθος]]),<br /><b class="num">I.</b> αυτός που δεν υποφέρει ή δεν έχει υποφέρει, αυτός που δεν έχει [[πείρα]] ενός πράγματος, με γεν., σε Θέογν., Ηρόδ., Αττ.· απόλ., σε Αττ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που είναι απαλλαγμένος από [[πάθη]] ή [[απρόσβλητος]] από αισθήματα, ο [[αναίσθητος]]· επίρρ., [[ἀπαθῶς]] ἔχειν, δεν έχω συναισθήματα, είμαι [[αναίσθητος]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἀπᾰθής:''' -ές ([[πάθος]]),<br /><b class="num">I.</b> αυτός που δεν υποφέρει ή δεν έχει υποφέρει, αυτός που δεν έχει [[πείρα]] ενός πράγματος, με γεν., σε Θέογν., Ηρόδ., Αττ.· απόλ., σε Αττ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που είναι απαλλαγμένος από [[πάθη]] ή [[απρόσβλητος]] από αισθήματα, ο [[αναίσθητος]]· επίρρ., [[ἀπαθῶς]] ἔχειν, δεν έχω συναισθήματα, είμαι [[αναίσθητος]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπαθής:'''<br /><b class="num">1)</b> [[нечувствительный]], [[бесчувственный]] ([[ὥσπερ λίθος]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[невосприимчивый]], тж. [[невозмутимый]], [[бесстрастный]], [[равнодушный]] (πρὸς τὸν θάνατον Arst.; ὑπὸ τῶν παρόντων Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[не испытавший]], [[не изведавший]] ([[καλῶν]] μεγάλων Her.);<br /><b class="num">4)</b> [[не пострадавший]], [[нетронутый]], [[незадетый]] (κακῶν Her., Lys., Xen.; πάσης δυσχερείας Arst.; νόσων Dem.; ὑπὸ τοῦ [[πυρός]] Plut.); [[невредимый]] (οἶοι Aesch.; [[χώρα]] Thuc.);<br /><b class="num">5)</b> [[недоступный]] (чему-л.), [[не подверженный]]: τὸ ὑπὸ χρημάτων ἀπαθές Plut. [[бескорыстие]], [[отсутствие склонности]] к [[стяжательству]]; ἀ. τῷ πυρί Luc. [[не боящийся огня]];<br /><b class="num">6)</b> [[не подверженный изменениям]], [[неизменный]] (αἱ ἰδέαι Arst.; [[νοῦς]] Arst., Plut.);<br /><b class="num">7)</b> [[не вызывающий сострадания]], [[не производящий впечатления]] (τὸ οὐ τραγικόν Arst.);<br /><b class="num">8)</b> грам. (о [[глаголе]]) непереходный.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj