3,277,226
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> accueillir <i>ou</i> approuver par des acclamations;<br /><b>2</b> prononcer en outre des paroles de bon augure : χοαῖσι ὕμνους ESCHL, εὐχαῖσιν παιᾶνα EUR accompagner les libations de chants, faire suivre les prières du péan ; ἐπ. παιᾶνα Ἄρτεμιν EUR entonner le péan en l'honneur d’Artémis, <i>sel. d’autres</i> le péan qui commence par « Artémis ».<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[εὐφημέω]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> accueillir <i>ou</i> approuver par des acclamations;<br /><b>2</b> prononcer en outre des paroles de bon augure : χοαῖσι ὕμνους ESCHL, εὐχαῖσιν παιᾶνα EUR accompagner les libations de chants, faire suivre les prières du péan ; ἐπ. παιᾶνα Ἄρτεμιν EUR entonner le péan en l'honneur d’Artémis, <i>sel. d’autres</i> le péan qui commence par « Artémis ».<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[εὐφημέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπευφημέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[изъявлять согласие приветственными криками]], [[радостно приветствовать]] Plut.: ἐπευφήμησαν Ἀχαιοὶ αἰδεῖσθαι ἱερῆα Hom. ахейцы шумно изъявили согласие уважить (просьбу) жреца (Хриса);<br /><b class="num">2)</b> культ. (при совершении обрядов) петь, возглашать: ἐ. παιᾶνα Ἄρτεμιν Eur. петь пэан во славу Артемиды; ἐ. χοαῖσι ὕμνους Aesch. сопровождать песнопения (погребальными) возлияниями; ἐ. εὐχαῖσιν παιᾶνα Eur. сопровождать молитвы пением пэана. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπευφημέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[επιδοκιμάζω]], [[ζητωκραυγάζω]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. πράγμ., άδω, [[τραγουδώ]] για την [[επιτυχία]] ενός πράγματος, με δοτ., σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> με [[διπλή]] αιτ., <i>ἐπ. παιᾶνα Ἄρτεμιν</i>, [[τραγουδώ]], [[ψάλλω]], άδω παιάνα προς [[τιμή]] της, στον ίδ. | |lsmtext='''ἐπευφημέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[επιδοκιμάζω]], [[ζητωκραυγάζω]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. πράγμ., άδω, [[τραγουδώ]] για την [[επιτυχία]] ενός πράγματος, με δοτ., σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> με [[διπλή]] αιτ., <i>ἐπ. παιᾶνα Ἄρτεμιν</i>, [[τραγουδώ]], [[ψάλλω]], άδω παιάνα προς [[τιμή]] της, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">1.</b> to [[shout]] [[assent]], Il.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, to [[sing]] [[over]] or with a [[thing]], c. dat., Aesch., Eur.<br /><b class="num">3.</b> c. dupl. acc., ἐπ. παιᾶνα Ἄρτεμιν to [[sing]] a [[paean]] in [[praise]] of her, Eur. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">1.</b> to [[shout]] [[assent]], Il.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, to [[sing]] [[over]] or with a [[thing]], c. dat., Aesch., Eur.<br /><b class="num">3.</b> c. dupl. acc., ἐπ. παιᾶνα Ἄρτεμιν to [[sing]] a [[paean]] in [[praise]] of her, Eur. | ||
}} | }} |