Anonymous

ἐπευφημέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> accueillir <i>ou</i> approuver par des acclamations;<br /><b>2</b> prononcer en outre des paroles de bon augure : χοαῖσι ὕμνους ESCHL, εὐχαῖσιν παιᾶνα EUR accompagner les libations de chants, faire suivre les prières du péan ; ἐπ. παιᾶνα Ἄρτεμιν EUR entonner le péan en l'honneur d’Artémis, <i>sel. d’autres</i> le péan qui commence par « Artémis ».<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[εὐφημέω]].
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> accueillir <i>ou</i> approuver par des acclamations;<br /><b>2</b> prononcer en outre des paroles de bon augure : χοαῖσι ὕμνους ESCHL, εὐχαῖσιν παιᾶνα EUR accompagner les libations de chants, faire suivre les prières du péan ; ἐπ. παιᾶνα Ἄρτεμιν EUR entonner le péan en l'honneur d’Artémis, <i>sel. d’autres</i> le péan qui commence par « Artémis ».<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[εὐφημέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπευφημέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[изъявлять согласие приветственными криками]], [[радостно приветствовать]] Plut.: ἐπευφήμησαν Ἀχαιοὶ αἰδεῖσθαι ἱερῆα Hom. ахейцы шумно изъявили согласие уважить (просьбу) жреца (Хриса);<br /><b class="num">2)</b> культ. (при совершении обрядов) петь, возглашать: ἐ. παιᾶνα Ἄρτεμιν Eur. петь пэан во славу Артемиды; ἐ. χοαῖσι ὕμνους Aesch. сопровождать песнопения (погребальными) возлияниями; ἐ. εὐχαῖσιν παιᾶνα Eur. сопровождать молитвы пением пэана.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπευφημέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[επιδοκιμάζω]], [[ζητωκραυγάζω]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. πράγμ., άδω, [[τραγουδώ]] για την [[επιτυχία]] ενός πράγματος, με δοτ., σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> με [[διπλή]] αιτ., <i>ἐπ. παιᾶνα Ἄρτεμιν</i>, [[τραγουδώ]], [[ψάλλω]], άδω παιάνα προς [[τιμή]] της, στον ίδ.
|lsmtext='''ἐπευφημέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[επιδοκιμάζω]], [[ζητωκραυγάζω]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. πράγμ., άδω, [[τραγουδώ]] για την [[επιτυχία]] ενός πράγματος, με δοτ., σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> με [[διπλή]] αιτ., <i>ἐπ. παιᾶνα Ἄρτεμιν</i>, [[τραγουδώ]], [[ψάλλω]], άδω παιάνα προς [[τιμή]] της, στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπευφημέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[изъявлять согласие приветственными криками]], [[радостно приветствовать]] Plut.: ἐπευφήμησαν Ἀχαιοὶ αἰδεῖσθαι ἱερῆα Hom. ахейцы шумно изъявили согласие уважить (просьбу) жреца (Хриса);<br /><b class="num">2)</b> культ. (при совершении обрядов) петь, возглашать: ἐ. παιᾶνα Ἄρτεμιν Eur. петь пэан во славу Артемиды; ἐ. χοαῖσι ὕμνους Aesch. сопровождать песнопения (погребальными) возлияниями; ἐ. εὐχαῖσιν παιᾶνα Eur. сопровождать молитвы пением пэана.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">1.</b> to [[shout]] [[assent]], Il.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, to [[sing]] [[over]] or with a [[thing]], c. dat., Aesch., Eur.<br /><b class="num">3.</b> c. dupl. acc., ἐπ. παιᾶνα Ἄρτεμιν to [[sing]] a [[paean]] in [[praise]] of her, Eur.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">1.</b> to [[shout]] [[assent]], Il.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, to [[sing]] [[over]] or with a [[thing]], c. dat., Aesch., Eur.<br /><b class="num">3.</b> c. dupl. acc., ἐπ. παιᾶνα Ἄρτεμιν to [[sing]] a [[paean]] in [[praise]] of her, Eur.
}}
}}