3,277,301
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
(CSV import) |
||
Line 57: | Line 57: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':dam£zw 打馬索<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':使馴服<br />'''字義溯源''':制伏^,馴服,征服,駕馭。馬可福音五章記載一個被污鬼附著的人,鐵鏈也不能捆住他,沒有人能制伏他。然而主耶穌用一句話,就吩咐那污鬼出來。雅各在他的書信中說到,世上各物都可制伏,惟獨舌頭沒有人能制伏( 雅3:8)。主耶穌說,你們的話,是,就說是;不是,就說下是;若再多說,就是出於那惡者( 太5:37)。照這話看來,該被制伏的,不是舌頭,乃是那惡者<br />'''出現次數''':總共(4);可(1);雅(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 制伏(2) 可5:4; 雅3:8;<br />2) 制伏了(1) 雅3:7;<br />3) 是可以制伏的(1) 雅3:7 | |sngr='''原文音譯''':dam£zw 打馬索<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':使馴服<br />'''字義溯源''':制伏^,馴服,征服,駕馭。馬可福音五章記載一個被污鬼附著的人,鐵鏈也不能捆住他,沒有人能制伏他。然而主耶穌用一句話,就吩咐那污鬼出來。雅各在他的書信中說到,世上各物都可制伏,惟獨舌頭沒有人能制伏( 雅3:8)。主耶穌說,你們的話,是,就說是;不是,就說下是;若再多說,就是出於那惡者( 太5:37)。照這話看來,該被制伏的,不是舌頭,乃是那惡者<br />'''出現次數''':總共(4);可(1);雅(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 制伏(2) 可5:4; 雅3:8;<br />2) 制伏了(1) 雅3:7;<br />3) 是可以制伏的(1) 雅3:7 | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[τιθασεύω]], ἡμερώνω, [[ὑποτάσσω]]). Ἀπό ρίζα δαμ. Θέμα δαμάδ + jω → [[δαμάζω]].<br><b>Παράγωγα:</b> ὁ [[δαμάλης]] (=μοσχαράκι), ἡ [[δάμαλις]], ἡ [[δάμαρ]] (=[[σύζυγος]]), [[πανδαμάτωρ]] (=πού δαμάζει τά πάντα), [[δάμασις]], [[δαμασμός]], [[δαμαστής]], [[δαμαστέος]], [[ἀδάμαστος]], ἡ [[δμῆσις]], [[δμητήρ]], [[δμωή]] (=δούλα ἀπό [[αἰχμαλωσία]]), ὁ [[δμώς]] (=[[δοῦλος]] [[αἰχμάλωτος]]), [[ἀδμής]] -ῆτος (=[[ἀδάμαστος]], ἀνύπαντρος), [[ἄδμητος]] (=[[ἀδάμαστος]]), Ἄδμητος, Ἱππόδαμος, Λαοδάμας. | |||
}} | }} |