Anonymous

assero: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2"
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=assero asserere, asserui, assertus V TRANS :: lay hands on/grasp; assert/state/allege; free/release; claim; protect/preserve<br />assero assero asserere, assevi, assitus V TRANS :: plant/set at/near
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>as-sĕro</b>: (ads-, K. and H., Müller), sēvi, situm, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[sow]], [[plant]], or [[set]] [[near]] [[something]] ([[very]] [[rare]]; not in Cic.), Agroet. de Orthogr. p. 2274 P.: vites, [[Cato]], R. R. 32 fin.: [[vitis]] adsita ad [[olus]], Varr. R. R. 1, 16 fin.: vites [[propter]] cupressos, id. ib. 1, 26: Lenta [[quin]] [[velut]] adsitas Vitis implicat arbores, * Cat. 61, 102: [[populus]] adsita certis Limitibus, * Hor. Ep. 2, 2, 170 ([[quippe]] quae vitibus maritaretur, Agroet. l. c.).<br /><b>as-sĕro</b>: (ads-, Ritschl, Fleckeisen, Merk., Halm, Weissenb.), sĕrŭi, [[sertum]], 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[join]] [[some]] [[person]] or [[thing]] to one's [[self]]; [[hence]],<br /><b>I</b> As a jurid. t. t. (so this [[word]] is [[most]] freq. [[found]]; cf. [[assertor]] and [[assertio]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Aliquem manu, in libertatem or liberali causā (also [[merely]] manu, and [[finally]] absol. adserere), to [[declare]] one (a [[slave]]) to be [[free]] by laying hands [[upon]] him, to [[set]] [[free]], to [[liberate]]: adserere manu in libertatem ..., Varr. L. L. 6, § 64 Müll.: qui in libertatem adserebant, Suet. Vit. 10: se adserit in libertatem, Dig. 47, 10, 11 fin.: in iis qui adserantur in libertatem, [[quia]] [[quivis]] lege agere possit, id juris esse, Liv. 3, 45; so, in ingenuitatem, Suet. Aug. 74: se ingenuitati, Dig. 40, 14, 2: manu eas adserat Suas populares liberali causā, Plaut. Poen. 4, 2, 83: manuque liberali causā ambas adseras, id. ib. 5, 2, 142: si [[quisquam]] hanc liberali adseruisset manu, id. Curc. 5, 2, 68: ego liberali illam adsero causā manu, Ter. Ad. 2, 1, 40: cum in causā liberali eum, qui adserebatur cognatum, suum esse diceret, * Cic. Fl. 17, 40: neminem venire, qui istas adsereret manu, Plaut. Poen. 5, 6, 11: illam a lenone adserito manu, id. Pers. 1, 3, 83; and transf.: pisces manu adserere, id. Rud. 4, 3, 34: adserui jam me fugique catenas, Ov. Am. 3, 11, 3 Merk.; Suet. Vesp. 3; id. Gram. 21.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Aliquem in servitutem, to [[declare]] one to be a [[slave]] by laying the [[hand]] [[upon]] him, to [[claim]] as a [[slave]]: M. Claudio clienti [[negotium]] dedit (Ap. [[Claudius]]), ut virginem in servitutem adsereret, Liv. 3, 44; so Suet. Tib. 2; Liv. 34, 18; 35, 16 fin.—<br /><b>II</b> After the poets of the Aug. per., transf. from the [[judicial]] [[sphere]] to [[common]] [[life]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> (Acc. to I. A.) To [[free]] from, to [[protect]], [[defend]], [[defend]] [[against]] (esp. freq. in Flor. and Suet.): habe [[ante]] oculos mortalitatem, a quā adserere te hoc uno munimento potes, Plin. Ep. 2, 10, 4: se ab injuriā oblivionis, id. ib. 3, 5, 9: liberatae Italiae adsertique imperii [[nuntius]], Flor. 3, 3, 19: [[post]] adsertam a Manlio, restitutam a Camillo urbem, id. 1, 13, 19: Latini [[quoque]] Tarquinios adserebant, id. 1, 11, 1: Gracchanas leges, id. 3, 16, 1: easdem leges, id. 3, 17, 1; so id. 2, 18, 16; 3, 3, 19; 3, 17, 4: dignitatem, Suet. Caes. 16 (cf. Caes. B. C. 1, 7, and Suet. Caes. 33: defendere dignitatem, id. ib. 72: tueri dignitatem): [[senatus]] in adserendā libertate consensit, in the restoring of [[freedom]], Suet. Calig. 60; id. Claud. 10: [[namque]] adserit urbes sola [[fames]] (liberas facit urbes [[contra]] dominos, Schol.), Luc. 3, 56: hoc [[focale]] tuas adserat auriculas, i. e. [[guard]] [[against]] the [[hearing]] of [[bad]] verses, Mart. 14, 142: non te cucullis adseret [[caput]] [[tectum]] (sc. a basiis), id. 11, 99.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> (Acc. to I. B.) Aliquid sibi, to [[appropriate]] [[something]] to one's [[self]], to [[claim]], [[declare]] it one's [[own]] [[possession]]: nec laudes adsere [[nostras]], [[claim]] not for [[yourself]], etc., Ov. M. 1, 462: haec (gaudia) utrāque manu complexuque adsere toto, Mart. 1, 16, 9; and (per hypallagen): me adsere [[caelo]], [[appoint]] me to the skies, i. e. [[declare]] me to be of [[celestial]] [[origin]], Ov. M. 1, 761.—In [[prose]], Vell. 2, 60 Runhk.; cf. Val. Max. 4, 4, 4: Unus hominum ad hoc aevi Felicis sibi [[cognomen]] adseruit L. [[Sulla]], Plin. 7, 43, 44, § 137: sapientis sibi [[nomen]] adseruit, Quint. 12, 1, 20: sibi artem figurarum, id. 9, 3, 64: [[ipse]] te in [[alto]] [[isto]] pinguique secessu studiis adseris? are [[you]] devoting [[yourself]]? Plin. Ep. 1, 3, 3: dominationem sibi, Suet. Oth. 9: divinam majestatem sibi, id. Calig. 22: [[Gallaeci]] Graecam sibi originem adserunt, Just. 44, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> In gen., to [[maintain]], [[affirm]], [[assert]], [[declare]]; διαβεβαιοῦμαι, Gloss.: non haec Colchidos adserit furorem, Diri prandia nec [[refert]] Thyestae, Mart. 10, 35: [[Epicharmus]] testium malis hanc utilissime imponi adserit, Plin. 20, 9, 34, § 89, [[where]] Jan conjectures ait: mollissimum quemque [[beatum]] [[fore]] adserebant, Aur. Vict. Caes. 28, 8; so id. ib. 3, 5: non vacat adserere quae finxeris, Quint. Decl. 7, 6; Pall. 1, 19, 3; so Veg. 1, 17, 4; 1, 17, 5; 5, 25, 1 al.
|lshtext=<b>as-sĕro</b>: (ads-, K. and H., Müller), sēvi, situm, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[sow]], [[plant]], or [[set]] [[near]] [[something]] ([[very]] [[rare]]; not in Cic.), Agroet. de Orthogr. p. 2274 P.: vites, [[Cato]], R. R. 32 fin.: [[vitis]] adsita ad [[olus]], Varr. R. R. 1, 16 fin.: vites [[propter]] cupressos, id. ib. 1, 26: Lenta [[quin]] [[velut]] adsitas Vitis implicat arbores, * Cat. 61, 102: [[populus]] adsita certis Limitibus, * Hor. Ep. 2, 2, 170 ([[quippe]] quae vitibus maritaretur, Agroet. l. c.).<br /><b>as-sĕro</b>: (ads-, Ritschl, Fleckeisen, Merk., Halm, Weissenb.), sĕrŭi, [[sertum]], 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[join]] [[some]] [[person]] or [[thing]] to one's [[self]]; [[hence]],<br /><b>I</b> As a jurid. t. t. (so this [[word]] is [[most]] freq. [[found]]; cf. [[assertor]] and [[assertio]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Aliquem manu, in libertatem or liberali causā (also [[merely]] manu, and [[finally]] absol. adserere), to [[declare]] one (a [[slave]]) to be [[free]] by laying hands [[upon]] him, to [[set]] [[free]], to [[liberate]]: adserere manu in libertatem ..., Varr. L. L. 6, § 64 Müll.: qui in libertatem adserebant, Suet. Vit. 10: se adserit in libertatem, Dig. 47, 10, 11 fin.: in iis qui adserantur in libertatem, [[quia]] [[quivis]] lege agere possit, id juris esse, Liv. 3, 45; so, in ingenuitatem, Suet. Aug. 74: se ingenuitati, Dig. 40, 14, 2: manu eas adserat Suas populares liberali causā, Plaut. Poen. 4, 2, 83: manuque liberali causā ambas adseras, id. ib. 5, 2, 142: si [[quisquam]] hanc liberali adseruisset manu, id. Curc. 5, 2, 68: ego liberali illam adsero causā manu, Ter. Ad. 2, 1, 40: cum in causā liberali eum, qui adserebatur cognatum, suum esse diceret, * Cic. Fl. 17, 40: neminem venire, qui istas adsereret manu, Plaut. Poen. 5, 6, 11: illam a lenone adserito manu, id. Pers. 1, 3, 83; and transf.: pisces manu adserere, id. Rud. 4, 3, 34: adserui jam me fugique catenas, Ov. Am. 3, 11, 3 Merk.; Suet. Vesp. 3; id. Gram. 21.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Aliquem in servitutem, to [[declare]] one to be a [[slave]] by laying the [[hand]] [[upon]] him, to [[claim]] as a [[slave]]: M. Claudio clienti [[negotium]] dedit (Ap. [[Claudius]]), ut virginem in servitutem adsereret, Liv. 3, 44; so Suet. Tib. 2; Liv. 34, 18; 35, 16 fin.—<br /><b>II</b> After the poets of the Aug. per., transf. from the [[judicial]] [[sphere]] to [[common]] [[life]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> (Acc. to I. A.) To [[free]] from, to [[protect]], [[defend]], [[defend]] [[against]] (esp. freq. in Flor. and Suet.): habe [[ante]] oculos mortalitatem, a quā adserere te hoc uno munimento potes, Plin. Ep. 2, 10, 4: se ab injuriā oblivionis, id. ib. 3, 5, 9: liberatae Italiae adsertique imperii [[nuntius]], Flor. 3, 3, 19: [[post]] adsertam a Manlio, restitutam a Camillo urbem, id. 1, 13, 19: Latini [[quoque]] Tarquinios adserebant, id. 1, 11, 1: Gracchanas leges, id. 3, 16, 1: easdem leges, id. 3, 17, 1; so id. 2, 18, 16; 3, 3, 19; 3, 17, 4: dignitatem, Suet. Caes. 16 (cf. Caes. B. C. 1, 7, and Suet. Caes. 33: defendere dignitatem, id. ib. 72: tueri dignitatem): [[senatus]] in adserendā libertate consensit, in the restoring of [[freedom]], Suet. Calig. 60; id. Claud. 10: [[namque]] adserit urbes sola [[fames]] (liberas facit urbes [[contra]] dominos, Schol.), Luc. 3, 56: hoc [[focale]] tuas adserat auriculas, i. e. [[guard]] [[against]] the [[hearing]] of [[bad]] verses, Mart. 14, 142: non te cucullis adseret [[caput]] [[tectum]] (sc. a basiis), id. 11, 99.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> (Acc. to I. B.) Aliquid sibi, to [[appropriate]] [[something]] to one's [[self]], to [[claim]], [[declare]] it one's [[own]] [[possession]]: nec laudes adsere [[nostras]], [[claim]] not for [[yourself]], etc., Ov. M. 1, 462: haec (gaudia) utrāque manu complexuque adsere toto, Mart. 1, 16, 9; and (per hypallagen): me adsere [[caelo]], [[appoint]] me to the skies, i. e. [[declare]] me to be of [[celestial]] [[origin]], Ov. M. 1, 761.—In [[prose]], Vell. 2, 60 Runhk.; cf. Val. Max. 4, 4, 4: Unus hominum ad hoc aevi Felicis sibi [[cognomen]] adseruit L. [[Sulla]], Plin. 7, 43, 44, § 137: sapientis sibi [[nomen]] adseruit, Quint. 12, 1, 20: sibi artem figurarum, id. 9, 3, 64: [[ipse]] te in [[alto]] [[isto]] pinguique secessu studiis adseris? are [[you]] devoting [[yourself]]? Plin. Ep. 1, 3, 3: dominationem sibi, Suet. Oth. 9: divinam majestatem sibi, id. Calig. 22: [[Gallaeci]] Graecam sibi originem adserunt, Just. 44, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> In gen., to [[maintain]], [[affirm]], [[assert]], [[declare]]; διαβεβαιοῦμαι, Gloss.: non haec Colchidos adserit furorem, Diri prandia nec [[refert]] Thyestae, Mart. 10, 35: [[Epicharmus]] testium malis hanc utilissime imponi adserit, Plin. 20, 9, 34, § 89, [[where]] Jan conjectures ait: mollissimum quemque [[beatum]] [[fore]] adserebant, Aur. Vict. Caes. 28, 8; so id. ib. 3, 5: non vacat adserere quae finxeris, Quint. Decl. 7, 6; Pall. 1, 19, 3; so Veg. 1, 17, 4; 1, 17, 5; 5, 25, 1 al.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) as-[[sero]]<sup>1</sup> (ad-[[sero]]), sēvī, situm, ere, [[dabei]]- od. danebensäen, -[[pflanzen]], -[[setzen]], vites, [[Cato]] u. Varr.: arbores, ICt.: assitae arbores, Catull.: [[vitis]] assita ad [[olus]], Varr.: [[populus]] assita limitibus, Hor.<br />'''(2)''' as-[[sero]]<sup>2</sup> (ad-[[sero]]), seruī, [[sertum]], ere, an [[sich]] [[fügen]], -[[nehmen]], dah. I) [[als]] t. t., der Gerichtsspr., A) jmd. ([[einen]] Sklaven) [[durch]] [[Berührung]] u. Auflegen der [[Hand]] [[als]] [[frei]] [[erklären]] (vgl. [[assertor]]), manum in libertatem, Varr. LL., od. manu alqm liberali causā, Plaut. u. Ter., od. liberali manu alqm, Plaut., od. bl. manu alqm, Plaut., od. bl. alqm in libertatem od. in ingenuitatem, Liv. u. Suet., od. alqm in liberali [[causa]], Cic.: u. bl. alqm [[tamquam]] suum filium, Quint.: asserui [[iam]] me ([[ich]] setzte mich in [[Freiheit]]), fugique catenas, Ov. am. 3, 11, 3: asserere se libertati, Sen. rhet. – B) [[durch]] Auflegen der [[Hand]] jmd. [[als]] (seinen) Sklaven [[erklären]], [[beanspruchen]], alqm in servitutem, Liv. u. Suet. – II) übtr.: A) ([[nach]] no. I, A) jmd. (od. etw.) [[von]] jmd. ([[oder]] etw.) [[befreien]], [[gegen]] jmd. in [[Schutz]] [[nehmen]], [[vor]] jmd. [[sicher]] [[stellen]], [[unverletzt]] [[erhalten]], se a mortalitate, Plin. ep.: se ab [[iniuria]] oblivionis, Plin. ep.: [[post]] assertam a Manlio urbem, [[Flor]].: in asserenda libertate, in [[Wiederherstellung]] der [[Freiheit]], Quint. u. Suet.: auriculas, [[schützen]] [[vor]] dem [[Anhören]] schlechter Verse, Mart. – B) ([[nach]] no. I, B) [[etwas]] jmdm. (od. [[sich]]) [[zueignen]], 1) [[als]] [[Eigentum]] [[zusprechen]], [[als]] [[sein]] [[Eigentum]] [[erklären]], [[beanspruchen]], alci [[regnum]], Liv. epit.: [[sibi]] dominationem, Suet.: [[nec]] laudes assere [[nostras]], Ov.: [[sibi]] [[cognomen]] Felicis, Plin.: [[sibi]] [[nomen]] sapientis, Quint.: sapienti lapidis duritiam, [[zuschreiben]], Sen.: se studiis, [[sich]] [[hingeben]], [[widmen]], Plin. ep.: alqm [[caelo]], dem [[Himmel]] [[aneignen]], himmlischen Ursprungs [[erklären]], Ov. – m. dopp. Acc., Iovem [[sibi]] patrem, Curt.: alqm imperatorem, Val. Max.: se vecordem, Gregor. M. – 2) etw. geltend [[machen]], [[behaupten]] (s. Jan Macr. vol. 1. p. XLIII sq. Paucker de Latin. scriptt. hist. Aug. p. 94), Colchidos furorem, Mart. 10, 35, 5: defectum lunae, Macr. somn. Scip. 1, 20, 10: [[quantum]] [[Maeonius]] asserit, Treb. Poll. XXX tyr. 12, 3: m. dopp. Acc., se Iovem, Aur. Vict. Caes. 3, 10: asserens ([[eum]]) necessarium [[rei]] publicae virum, Spart. Pesc. 3, 5: gew. m. folg. Acc. u. Infin., Sen. exc. contr. 4, 2, 5 u. 7, 1, 10 B. Aur. Vict. orig. gent. 9, 8 u. Spät.: m. folg. direkten [[Rede]], Aur. Vict. Caes. 21, 3.
|georg=(1) as-[[sero]]<sup>1</sup> (ad-[[sero]]), sēvī, situm, ere, [[dabei]]- od. danebensäen, -[[pflanzen]], -[[setzen]], vites, [[Cato]] u. Varr.: arbores, ICt.: assitae arbores, Catull.: [[vitis]] assita ad [[olus]], Varr.: [[populus]] assita limitibus, Hor.<br />'''(2)''' as-[[sero]]<sup>2</sup> (ad-[[sero]]), seruī, [[sertum]], ere, an [[sich]] [[fügen]], -[[nehmen]], dah. I) [[als]] t. t., der Gerichtsspr., A) jmd. ([[einen]] Sklaven) [[durch]] [[Berührung]] u. Auflegen der [[Hand]] [[als]] [[frei]] [[erklären]] (vgl. [[assertor]]), manum in libertatem, Varr. LL., od. manu alqm liberali causā, Plaut. u. Ter., od. liberali manu alqm, Plaut., od. bl. manu alqm, Plaut., od. bl. alqm in libertatem od. in ingenuitatem, Liv. u. Suet., od. alqm in liberali [[causa]], Cic.: u. bl. alqm [[tamquam]] suum filium, Quint.: asserui [[iam]] me ([[ich]] setzte mich in [[Freiheit]]), fugique catenas, Ov. am. 3, 11, 3: asserere se libertati, Sen. rhet. – B) [[durch]] Auflegen der [[Hand]] jmd. [[als]] (seinen) Sklaven [[erklären]], [[beanspruchen]], alqm in servitutem, Liv. u. Suet. – II) übtr.: A) ([[nach]] no. I, A) jmd. (od. etw.) [[von]] jmd. ([[oder]] etw.) [[befreien]], [[gegen]] jmd. in [[Schutz]] [[nehmen]], [[vor]] jmd. [[sicher]] [[stellen]], [[unverletzt]] [[erhalten]], se a mortalitate, Plin. ep.: se ab [[iniuria]] oblivionis, Plin. ep.: [[post]] assertam a Manlio urbem, [[Flor]].: in asserenda libertate, in [[Wiederherstellung]] der [[Freiheit]], Quint. u. Suet.: auriculas, [[schützen]] [[vor]] dem [[Anhören]] schlechter Verse, Mart. – B) ([[nach]] no. I, B) [[etwas]] jmdm. (od. [[sich]]) [[zueignen]], 1) [[als]] [[Eigentum]] [[zusprechen]], [[als]] [[sein]] [[Eigentum]] [[erklären]], [[beanspruchen]], alci [[regnum]], Liv. epit.: [[sibi]] dominationem, Suet.: [[nec]] laudes assere [[nostras]], Ov.: [[sibi]] [[cognomen]] Felicis, Plin.: [[sibi]] [[nomen]] sapientis, Quint.: sapienti lapidis duritiam, [[zuschreiben]], Sen.: se studiis, [[sich]] [[hingeben]], [[widmen]], Plin. ep.: alqm [[caelo]], dem [[Himmel]] [[aneignen]], himmlischen Ursprungs [[erklären]], Ov. – m. dopp. Acc., Iovem [[sibi]] patrem, Curt.: alqm imperatorem, Val. Max.: se vecordem, Gregor. M. – 2) etw. geltend [[machen]], [[behaupten]] (s. Jan Macr. vol. 1. p. XLIII sq. Paucker de Latin. scriptt. hist. Aug. p. 94), Colchidos furorem, Mart. 10, 35, 5: defectum lunae, Macr. somn. Scip. 1, 20, 10: [[quantum]] [[Maeonius]] asserit, Treb. Poll. XXX tyr. 12, 3: m. dopp. Acc., se Iovem, Aur. Vict. Caes. 3, 10: asserens ([[eum]]) necessarium [[rei]] publicae virum, Spart. Pesc. 3, 5: gew. m. folg. Acc. u. Infin., Sen. exc. contr. 4, 2, 5 u. 7, 1, 10 B. Aur. Vict. orig. gent. 9, 8 u. Spät.: m. folg. direkten [[Rede]], Aur. Vict. Caes. 21, 3.
}}
{{LaEn
|lnetxt=assero asserere, asserui, assertus V TRANS :: lay hands on/grasp; assert/state/allege; free/release; claim; protect/preserve<br />assero assero asserere, assevi, assitus V TRANS :: plant/set at/near
}}
}}