Anonymous

confero: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2"
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=confero conferre, contuli, collatus V TRANS :: bring together, carry/convey; collect/gather, compare; unite, add; direct/aim<br />confero confero conferre, contuli, collatus V TRANS :: discuss/debate/confer; oppose; pit/match against another; blame; bestow/assign<br />confero confero conferre, contuli, conlatus V TRANS :: bring together, carry/convey; collect/gather, compare; unite, add; direct/aim<br />confero confero conferre, contuli, conlatus V TRANS :: discuss/debate/confer; oppose; pit/match against another; blame; bestow/assign
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>confĕro</b>: contŭli, collātum ([[conl]]-), conferre, v. a.<br /><b>I</b> To [[bring]], [[bear]], or [[carry]] [[together]], to [[collect]], [[gather]] (freq. and [[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: ligna [[circa]] casam, Nep. Alcib. 10, 4: [[arma]], Vell. 2, 114, 4: cibos [[ore]] suo (aves), Quint. 2, 6, 7: [[undique]] collatis membris, Hor. A. P. 3 al.: sarcinas in unum locum, Caes. B. G. 1, 24; cf. id. ib. 2, 25: collatis militaribus signis, id. ib. 7, 2: ut premerer sacrā Lauroque collatāque myrto, Hor. C. 3, 4, 19: quo (sc. in proximum [[horreum]]) omne rusticum [[instrumentum]], Col. 1, 6, 7: [[illuc]] (sc. in castella) parentes et conjuges, Tac. A. 4, 46 fin.: dentes in corpore ([[canes]]), Ov. M. 3, 236: materiam omnem, [[antequam]] dicere ordiamur, Quint. 3, 9, 8: [[summas]] (scriptorum) in commentarium et capita, id. 10, 7, 32: plura [[opera]] in unam tabulam, id. 8, 5, 26: quae in proximos [[quinque]] libros conlata sunt, id. 8, prooem. 1: res Romanas Graeco peregrinoque sermone in historiam, Just. pr. 1; cf. Suet. Caes. 44; cf. I. B. 5. [[infra]].; Quint. 4, 1, 23: [[rogus]] inimicis [[collatus]] manibus, Petr. 115 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[collect]] [[money]], treasures, etc., for [[any]] [[object]], to [[bring]] offerings, [[contribute]]: dona mihi, Plaut. Men. 1, 2, 20: contulit aes [[populus]], Ov. F. 4, 351; so freq. on monuments: AERE CONLATO, Inscr. Orell. 3648; 74; Suet. Aug. 59: EX AERE CONLATO, Inscr. Orell. 3991: [[aurum]] argentumque in publicum, Liv. 28, 36, 3: munera ei, Nep. Ages. 7, 3: tributa [[quotannis]] ex censu, Cic. Verr. 2, 2, 53, § 131: conferre eo [[minus]] tributi, Liv. 5, 20, 5: in [[commune]], Cic. Verr. 2, 2, 59, § 145; id. Quint. 3, 12: quadringena talenta [[quotannis]] Delum, Nep. Arist. 3, 1: ([[pecunia]]) ad ejus honores conlata, Cic. Fl. 25, 59: ad honorem tuum pecunias maximas contulisse, id. Verr. 2, 2, 65, § 157: sextantes in capita, Liv. 2, 33, 11: pecunias, Suet. Caes. 19; id. Aug. 57; 30; Just. 3, 6: [[vinum]] [[alius]], [[alius]] mel, Dig. 41, 1, 7; 47, 7, 3 pr.: sua bona in [[medium]], ib. 37, 6, 1 pr.: magnam partem patrimonii alicui rei, ib. 50, 4, 5: cum et Socrati collatum [[sit]] ad victum, Quint. 12, 7, 9.—Absol.: nos dabimus, nos conferemus, nostro sumptu, non tuo, Plaut. Most. 5, 2, 39.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Trop., [[like]] the Gr. [[συμφέρω]] (v. Lidd. and Scott in h. v. 5.), to be [[useful]], [[profitable]], to [[profit]], [[serve]], be of [[use]] to ( = [[prosum]]; cf. also [[conduco]], II.; [[post]]-Aug., and [[only]] in the [[third]] [[person]]; [[most]] freq. in Quint.); constr. [[with]] ad, in, the dat., inf., or absol.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With ad: naturane [[plus]] ad eloquentiam conferat an [[doctrina]], Quint. 2, 19, 1; so id. 1, 8, 7; 2, 5, 1; 3, 6, 7 al.; Cels. 6, 6, 1; Col. 12, prooem. § 6; Suet. Tib. 4.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With in: [[rursus]] in [[alia]] [[plus]] [[prior]] ([[exercitatio]]) confert, Quint. 10, 7, 26.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat.: Gracchorum eloquentiae [[multum]] contulisse matrem, Quint. 1, 1, 6; so id. prooem. § 6; 2, 9, 2; 3, 7, 12 al.; Plin. 20, 6, 23, § 54; 20, 23, 98, § 261; 29, 1, 6, § 13; Suet. Vesp. 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With subj. inf.: incipiente [[incremento]] confert alterna folia [[circum]] obruere, Plin. 19, 5, 26, § 83.—(ε) Absol.: [[multum]] veteres [[etiam]] Latini conferunt, [[imprimis]] copiam verborum, Quint. 1, 8, 8; 2, 5, 16; 4, 2, 123 al.; cf. Sillig ad Plin. 35, 10, 36, § 67.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[bring]] [[into]] [[connection]], to [[unite]], [[join]], [[connect]]: membris collatis, of an [[embrace]], Lucr. 4, 1101; cf. ora, App. M. 5, p. 161, 17: fontes e quibus collatae aquae [[flumen]] emittunt, Curt. 7, 11, 3: capita, to [[lay]] heads [[together]] (in conferring, deliberating, etc.), Cic. Verr. 2, 3, 12, § 31; Liv. 2, 45, 7: pedem, to go or [[come]] [[with]] one, Plaut. Merc. 5, 2, 41; so, gradum ( = congredi), id. Men. 3, 3, 30; id. Ps. 2, 4, 17; Verg. A. 6, 488.—Of chemical [[union]]: dissimiles et dispares res in unam potestatem, Vitr. 2, 6, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Trop.: collatis viribus, Plin. Ep. 8, 14, 17; cf.: conferre [[vires]] in unum, Liv. 33, 19, 7: collata omnium vota in unius salutem, Plin. [[Pan]]. 23, 5: e singulis frustis collata [[oratio]], Quint. 8, 5, 27; cf. id. 2, 9, 3: [[velut]] studia [[inter]] nos conferebamus, id. 4, prooem. § 1.— So esp. of conferences, consultations, etc., to [[consult]] [[together]], [[confer]], [[consider]] or [[talk]] [[over]] [[together]]: si [[quid]] res feret, [[coram]] [[inter]] nos conferemus, Cic. Att. 1, 20, 1: sollicitudines [[nostras]] [[inter]] nos, id. Fam. 6, 21, 2: rationes, id. Att 5, 21, 12: familiares sermones cum [[aliquo]], to [[unite]] in [[familiar]] [[conversation]] [[with]], id. Off. 2, 11, 39: cum hoc in viā sermonem contulit, id. Inv. 2, 4, 14; cf.: cum [[aliquo]] aut sermones aut consilia, id. Phil. 2, 15, 38: consilia ad adulescentes, Ter. Heaut. 3, 1, 64; cf.: consilia dispersim [[antea]] habita, Suet. Caes. 80: injurias, to [[deliberate]] [[together]] [[concerning]], Tac. Agr. 15; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 2.— Absol.: omnes sapientes [[decet]] conferre et fabulari, Plaut. Rud. 2, 3, 8.—With a rel.[[clause]]: fusi contulerimus [[inter]] nos ... [[quid]] [[finis]], Cic. Fin. 2, 2, 4: ibi conferentibus, [[quid]] animorum Hispanis esset, Liv. 27, 20, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[bring]] or [[join]] [[together]] in a [[hostile]] [[manner]], to [[set]] [[together]] ([[most]] freq. in milit. lang.): ([[Galli]]) cum Fontejo [[ferrum]] ac [[manus]] contulerunt, Cic. Font. 5, 12 (1, 2): signa cum Alexandrinis, id. Pis. 21, 49; cf.: collatis signis depugnare, Plaut. Cas. 2, 5, 44; Cic. Imp. Pomp. 23, 66: [[arma]] cum [[aliquo]], Nep. Eum. 11, 5; 3, 6; cf.: [[arma]] [[inter]] se, Liv. 21, 1, 2: [[castra]] cum hoste, id. 26, 12, 14; cf.: [[castra]] castris, id. 23, 28, 9; 8, 23, 9; Cic. Div. 2, 55, 114; Caes. B. C. 3, 79: pedem cum pede, to [[fight]] [[foot]] to [[foot]], Liv. 28, 2, 6; cf.: pede conlato, id. 6, 12, 10; 10, 29, 6; 26, 39, 12 al.: gradum cum [[aliquo]], id. 7, 33, 11: pectora luctantia nexu pectoribus, Ov. M. 6, 242: stat conferre manum Aeneae, Verg. A. 12, 678: prima movet [[Cacus]] collatā proelia dextrā, Ov. F. 1, 569: collatis cursibus hastas conicere, Val. Fl. 6, 270: seque viro vir contulit, Verg. A. 10, 735.—Poet.: [[inter]] [[sese]] duri certamina belli, Verg. A. 10, 147: [[contra]] conferre manu certamina pugnae, Lucr. 4, 843: collato Marte, Ov. M. 12, 379.—Absol.: [[mecum]] [[confer]], ait, [[fight]] [[with]] me, Ov. M. 10, 603.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Transf. from milit. affairs to lawsuits: pedem, to [[encounter]], [[come]] in [[contact]] [[with]] one, to [[attack]]: non [[possum]] [[magis]] pedem conferre, ut aiunt, aut [[propius]] accedere? Cic. Planc. 19, 48: pedem cum singulis, Quint. 5, 13, 11; cf. id. 8, 6, 51; cf.: qui [[illi]] concedi putem utilius esse [[quod]] postulat [[quam]] signa conferri, Cic. Att. 7, 5, 5.—Poet.: lites, to [[contend]], [[quarrel]], Hor. S. 1, 5, 54.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[bring]] [[together]] for [[comparison]], to [[compare]]; constr. [[with]] cum, [[inter]] se, ad, the dat., or acc. [[only]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With cum: quem cum eo (sc. Democrito) conferre possumus non [[modo]] ingenii magnitudine sed [[etiam]] animi? Cic. Ac. 2, 23, 73; so id. Verr. 2, 4, 52, § 115: ut non conferam vitam [[neque]] existimationem tuam cum illius, id. ib. 2, 4, 20, § 45; id. Sull. 26, 72: cum maximis minima, id. Opt. Gen. Or. 6, 17; Quint. 5, 13, 12; 8, 4, 2 al.: [[nostras]] leges cum illorum Lycurgo et Dracone et Solone, Cic. de Or. 1, 44, 197; cf.: [[illa]] cum Graeciā, id. Tusc. 1, 1, 2; v. also δ. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With [[inter]] se ([[rare]]): vitam [[inter]] se utriusque [[conferte]], Cic. Rosc. Com. 7, 20.— *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With ad: bos ad bovem [[collatus]], Varr. L. L. 9, § 28 Müll.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat.: tempora [[praesentia]] praeteritis, Lucr. 2, 1166: parva magnis, Cic. Or. 4, 14: alicui illud, id. Inv. 2, 50, 151: lanam tinctam Tyriae lacernae, Quint. 12, 10, 75: ingenia ingeniis, Sen. Contr. 5, 33: illam puellis, Prop. 1, 5, 7; 1, 4, 9: nil jucundo [[amico]], Hor. S. 1, 5, 44: ([[Pausanias]] et [[Lysander]]) ne minimā [[quidem]] ex parte Lycurgi legibus et disciplinae conferendi sunt, Cic. Off. 1, 22, 76; cf. [[supra]], α.—(ε) With acc. [[only]]: tesseram hospitalem, Plaut. Poen. 5, 2, 88: [[conferte]] Verrem: non ut hominem cum homine comparetis, etc., Cic. Verr. 2, 4, 54, § 121: [[exemplum]], Plaut. Poen. 1, 2, 85; Ter. Ad. 1, 2, 14; Ov. M. 7, 696: nec cum quaereretur [[gener]] Tarquinio, [[quisquam]] Romanae juventutis ullā [[arte]] conferri potuit, Liv. 1, 39, 4; Suet. Caes. 47: [[census]], Plin. 7, 48, 49, § 159.—Of documents: haec omnia summā curā et diligentiā recognita et conlata sunt, Cic. Verr. 2, 2, 77, § 190.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>5</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With the [[idea]] of shortening by [[bringing]] [[together]] (cf. [[colligo]]), to [[compress]], [[abridge]], [[condense]], [[make]] or be [[brief]]: [[quam]] potero in verba conferam paucissima, Plaut. Men. prol. 6; cf.: in pauca, ut [[occupatus]] [[nunc]] [[sum]], [[confer]], [[quid]] velis, id. Ps. 1, 3, 44: rem in pauca, id. Poen. 5, 4, 68; and: in pauca verba, id. As. 1, 1, 75; id: Pers. 4, 4, 109: totam Academiam ... ex duobus libris contuli in [[quattuor]], Cic. Att. 13, 13, 1: ut in pauca conferam, id. Caecin. 6, 17: sua verba in duos [[versus]], Ov. F. 1, 162: ex immensā diffusāque legum copiā optima quaeque et necessaria in paucissimos libros, Suet. Caes. 44.— *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>6</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[join]] in [[bringing]] [[forward]], to [[propose]] unitedly (as a [[law]]; cf. [[fero]], II. B. 8. b.): [[cur]] [[enim]] non confertis, ne [[sit]] [[conubium]] divitibus et pauperibus, Liv. 4, 4, 9 Weissenb. ad loc.<br /><b>II</b> (Con intens.) To [[bear]], [[carry]], [[convey]], [[direct]] a [[thing]] [[somewhere]] (in [[haste]], for [[protection]], etc.); and conferre se, to betake or [[turn]] one's [[self]] [[anywhere]], to go ([[very]] freq. and [[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Prop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With the [[designation]] of the [[goal]]: quo me [[miser]] conferam? Gracch. ap. Cic. de Or. 3, 56, 214: qui cum se suaque omnia in [[oppidum]] [[Bratuspantium]] contulissent, Caes. B. G. 2, 13: se suaque eo, id. ib. 3, 28: se suaque in naves, Nep. Them. 2, 7 al.: [[iter]] [[Brundisium]] [[versus]], Cic. Att. 3, 4 med.; cf.: [[iter]] eo, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13, 4: suas rationes et copias in illam provinciam, id. Imp. Pomp. 7, 17: legiones in mediam aciem, Auct. B. Alex. 39; Auct. B. Afr. 60: quos [[eodem]] audita Cannensis [[clades]] contulerat, Liv. 23, 17, 8: parentes [[illuc]], Tac. A. 4, 46: se Rhodum conferre, Cic. de Or. 3, 56, 213: se Laodiceam, Lent. ap. Cic. Fam. 12, 14, 4: se Colonas, Nep. Paus. 3, 3: quo se fusa [[acies]], Liv. 9, 16, 1 al.: se ad Tissaphernem, Nep. Alcib. 5, 2; so, se ad Pharnabazum, id. Con. 2, 1: se in fugam, Cic. Caecin. 8, 22: [[sese]] in [[pedes]], Enn. ap. Non. p. 518, 20; Plaut. Bacch. 3, 1, 7 (cf.: conicere se in [[pedes]], Ter. Phorm. 1, 4, 13).—Of things: [[pituita]] eo se umorve confert, Cels. 2, 12.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: [[pulcre]] haec confertur [[ratis]], is borne [[away]], Plaut. Bacch. 4, 6, 27.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Esp., in Ov. M. (cf. [[abeo]], II.): aliquem in aliquid, to [[change]] [[into]], [[transform]] to [[something]]: aliquem in [[saxum]], Ov. M. 4, 278: versos [[vultus]] ([[poet]]. [[circumlocution]] for se) in hanc, id. ib. 9, 348: [[corpus]] in albam volucrem, id. ib. 12, 145.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen., to [[bring]], [[turn]], [[direct]] [[something]] to; and conferre se, to [[turn]], [[apply]], [[devote]] one's [[self]] to, etc.: quo mortuo me ad pontificem Scaevolam contuli, Cic. Lael. 1, 1: ([[Crassus]]) cum [[initio]] aetatis ad amicitiam se meam contulisset, id. Brut. 81, 281; id. Fam. 11, 29, 2: qui se ad senatūs auctoritatem, ad libertatem vestram contulerunt, id. Phil. 4, 2, 5; id. Ac. 1, 9, 34: se ad [[studium]] scribendi, id. Arch. 3, 4: se ad studia litterarum, id. ib. 7, 16; cf. Suet. Gram. 24: [[meus]] [[pater]] eam seditionem in tranquillum conferet (the [[figure]] taken from the [[sea]] [[when]] in [[commotion]]), Plaut. Am. 1, 2, 16: verba ad rem, to [[bring]] words to actions, i. e. to [[pass]] from words to deeds, Ter. Eun. 4, 6, 4; id. Hec. 3, 1, 17: suspitionem in Capitonem, Cic. Rosc. Am. 35, 100: ut [[spes]] votaque sua non [[prius]] ad deos [[quam]] ad principum aures conferret, Tac. A. 4, 39: lamentationes suas [[etiam]] in [[testamentum]], id. ib. 15, 68.—More freq., in partic.,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With the [[access]]. [[idea]] of [[application]] or [[communication]], to [[devote]] or [[apply]] [[something]] to a [[certain]] [[purpose]], to [[employ]], [[direct]], [[confer]], [[bestow]] [[upon]], [[give]], [[lend]], [[grant]], to [[transfer]] to (a favorite [[word]] [[with]] Cic.).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat.: dona [[quid]] cessant mihi Conferre? Plaut. Men. 1, 2, 20: [[tibi]] munera, Prop. 2, 3, 25; Nep. Ages. 7, 3: victoribus praemia, Suet. Calig. 20: puellae [[quinquaginta]] milia nummūm, Plin. Ep. 6, 32, 2: fructum [[alio]], Ter. Eun. 3, 1, 60; Dig. 37, 6, 1, § 24.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With ad and acc.: hostiles exuvias ornatum ad urbis et posterum gloriam, Tac. A. 3, 72: [[Mithridates]] omne reliquum [[tempus]] non ad oblivionem veteris belli, sed ad comparationem [[novi]] contulit, Cic. Imp. Pomp. 4, 9: omne [[studium]] [[atque]] omne [[ingenium]] ad populi Romani gloriam laudemque celebrandam, id. Arch. 9, 19; id. Fam. 10, 1, 3: omnem meam curam [[atque]] operam ad philosophiam, id. ib. 4, 3, 4: omnem tuum amorem omnemque tuam prudentiam ... [[confer]] ad eam curam, id. Att. 7, 1, 2: animum ad fodiendos puteos, Auct. B. Alex. 9: ad naturae suae non vitiosae [[genus]] [[consilium]] vivendi omne, Cic. Off. 1, 33, 120: orationem omnem ad misericordiam, id. Lig. 1, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With in: omnes curas cogitationesque in rem publicam, Cic. Off. 2, 1, 2: diligentiam in valetudinem tuam, id. Fam. 16, 4, 4: praedas ac manubias suas non in monumenta deorum immortalium, [[neque]] in urbis ornamenta conferre, sed, etc., id. Agr. 2, 23, 60: in eos, quos speramus nobis profuturos, non dubitamus officia conferre, id. Off. 1, 15, 48; so, plurimum benignitatis in eum, id. ib. 1, 16, 50; id. Lael. 19, 70: curam restituendi Capitolii in L. Vestinum confert, i. e. assigns to, charges [[with]], Tac. H. 4, 53: in unius salutem collata omnium vota, Plin. [[Pan]]. 23, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With [[erga]]: [[commemoratio]] benevolentiae ejus, [[quam]] [[erga]] me a pueritiā contulisses, Cic. Fam. 10, 5, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With aliquid ad or in aliquem or aliquid, to [[refer]] or [[ascribe]] [[something]] to a [[person]] or [[thing]] as its [[possessor]], [[author]] (in a [[good]], and freq. in a [[bad]] [[sense]]), to [[attribute]], [[impute]], [[assign]], [[ascribe]] to one, to [[lay]] to the [[charge]] of: [[species]] istas hominum in deos, Cic. N. D. 1, 27, 77: res ad [[imperium]] deorum, Lucr. 6, 54: permulta in Plancium, quae ab eo [[numquam]] dicta sunt, conferuntur ... Stomachor [[vero]], cum aliorum non me digna in me conferuntur, Cic. Planc. 14, 35; id. Fam. 5, 5, 2: mortis illius invidiam in L. Flaccum, id. Fl. 17, 41: suum timorem in rei frumentariae simulationem angustiasque itinerum, Caes. B. G. 1, 40: sua vitia et suam culpam in senectutem, Cic. Sen. 5, 14: hanc ego de re publicā disputationem in Africani personam et Phili contuli, id. Att. 4, 16, 2.—So esp.: culpam in aliquem, Plaut. Am. 2, 2, 156; Ter. Eun. 2, 3, 97; Cic. Att. 9, 2, a, 1: causam in aliquem, id. ib. 12, 31, 1; Liv. 5, 11, 6; cf.: causam in [[tempus]], Cic. de Or. 3, 61, 228.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[transfer]] to a [[fixed]] [[point]] of [[time]], [[fix]], [[assign]], [[refer]], [[appoint]], [[put]] [[off]], [[defer]], [[postpone]] (cf. [[differo]]): Carthaginis expugnationem in hunc annum, Liv. 27, 7, 5: in posterum diem [[iter]] suum contulit, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13, 3: omnia in mensem Martium, Cic. Att. 6, 1, 24: aliquid in ambulationis [[tempus]], id. Q. Fr. 3, 3, 1: eam pecuniam in rei publicae magnum aliquod [[tempus]], id. Off. 3, 24, 93: [[quod]] in longiorem diem conlaturus fuisset, Caes. B. G. 1, 40 fin.: alicujus consulatum in annum aliquem, Plin. [[Pan]]. 61.—Rarely of [[place]]: idoneum locum in agris [[nactus]] ... ibi adventum expectare Pompei eoque omnem belli rationem conferre constituit, Caes. B. C. 3, 81 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>5</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[bring]] on, [[cause]], [[occasion]], [[induce]]: pestem alicui, Col. 1, 5, 4: candorem mollitiamque, Plin. 35, 15, 50, § 175.
|lshtext=<b>confĕro</b>: contŭli, collātum ([[conl]]-), conferre, v. a.<br /><b>I</b> To [[bring]], [[bear]], or [[carry]] [[together]], to [[collect]], [[gather]] (freq. and [[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: ligna [[circa]] casam, Nep. Alcib. 10, 4: [[arma]], Vell. 2, 114, 4: cibos [[ore]] suo (aves), Quint. 2, 6, 7: [[undique]] collatis membris, Hor. A. P. 3 al.: sarcinas in unum locum, Caes. B. G. 1, 24; cf. id. ib. 2, 25: collatis militaribus signis, id. ib. 7, 2: ut premerer sacrā Lauroque collatāque myrto, Hor. C. 3, 4, 19: quo (sc. in proximum [[horreum]]) omne rusticum [[instrumentum]], Col. 1, 6, 7: [[illuc]] (sc. in castella) parentes et conjuges, Tac. A. 4, 46 fin.: dentes in corpore ([[canes]]), Ov. M. 3, 236: materiam omnem, [[antequam]] dicere ordiamur, Quint. 3, 9, 8: [[summas]] (scriptorum) in commentarium et capita, id. 10, 7, 32: plura [[opera]] in unam tabulam, id. 8, 5, 26: quae in proximos [[quinque]] libros conlata sunt, id. 8, prooem. 1: res Romanas Graeco peregrinoque sermone in historiam, Just. pr. 1; cf. Suet. Caes. 44; cf. I. B. 5. [[infra]].; Quint. 4, 1, 23: [[rogus]] inimicis [[collatus]] manibus, Petr. 115 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[collect]] [[money]], treasures, etc., for [[any]] [[object]], to [[bring]] offerings, [[contribute]]: dona mihi, Plaut. Men. 1, 2, 20: contulit aes [[populus]], Ov. F. 4, 351; so freq. on monuments: AERE CONLATO, Inscr. Orell. 3648; 74; Suet. Aug. 59: EX AERE CONLATO, Inscr. Orell. 3991: [[aurum]] argentumque in publicum, Liv. 28, 36, 3: munera ei, Nep. Ages. 7, 3: tributa [[quotannis]] ex censu, Cic. Verr. 2, 2, 53, § 131: conferre eo [[minus]] tributi, Liv. 5, 20, 5: in [[commune]], Cic. Verr. 2, 2, 59, § 145; id. Quint. 3, 12: quadringena talenta [[quotannis]] Delum, Nep. Arist. 3, 1: ([[pecunia]]) ad ejus honores conlata, Cic. Fl. 25, 59: ad honorem tuum pecunias maximas contulisse, id. Verr. 2, 2, 65, § 157: sextantes in capita, Liv. 2, 33, 11: pecunias, Suet. Caes. 19; id. Aug. 57; 30; Just. 3, 6: [[vinum]] [[alius]], [[alius]] mel, Dig. 41, 1, 7; 47, 7, 3 pr.: sua bona in [[medium]], ib. 37, 6, 1 pr.: magnam partem patrimonii alicui rei, ib. 50, 4, 5: cum et Socrati collatum [[sit]] ad victum, Quint. 12, 7, 9.—Absol.: nos dabimus, nos conferemus, nostro sumptu, non tuo, Plaut. Most. 5, 2, 39.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Trop., [[like]] the Gr. [[συμφέρω]] (v. Lidd. and Scott in h. v. 5.), to be [[useful]], [[profitable]], to [[profit]], [[serve]], be of [[use]] to ( = [[prosum]]; cf. also [[conduco]], II.; [[post]]-Aug., and [[only]] in the [[third]] [[person]]; [[most]] freq. in Quint.); constr. [[with]] ad, in, the dat., inf., or absol.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With ad: naturane [[plus]] ad eloquentiam conferat an [[doctrina]], Quint. 2, 19, 1; so id. 1, 8, 7; 2, 5, 1; 3, 6, 7 al.; Cels. 6, 6, 1; Col. 12, prooem. § 6; Suet. Tib. 4.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With in: [[rursus]] in [[alia]] [[plus]] [[prior]] ([[exercitatio]]) confert, Quint. 10, 7, 26.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat.: Gracchorum eloquentiae [[multum]] contulisse matrem, Quint. 1, 1, 6; so id. prooem. § 6; 2, 9, 2; 3, 7, 12 al.; Plin. 20, 6, 23, § 54; 20, 23, 98, § 261; 29, 1, 6, § 13; Suet. Vesp. 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With subj. inf.: incipiente [[incremento]] confert alterna folia [[circum]] obruere, Plin. 19, 5, 26, § 83.—(ε) Absol.: [[multum]] veteres [[etiam]] Latini conferunt, [[imprimis]] copiam verborum, Quint. 1, 8, 8; 2, 5, 16; 4, 2, 123 al.; cf. Sillig ad Plin. 35, 10, 36, § 67.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[bring]] [[into]] [[connection]], to [[unite]], [[join]], [[connect]]: membris collatis, of an [[embrace]], Lucr. 4, 1101; cf. ora, App. M. 5, p. 161, 17: fontes e quibus collatae aquae [[flumen]] emittunt, Curt. 7, 11, 3: capita, to [[lay]] heads [[together]] (in conferring, deliberating, etc.), Cic. Verr. 2, 3, 12, § 31; Liv. 2, 45, 7: pedem, to go or [[come]] [[with]] one, Plaut. Merc. 5, 2, 41; so, gradum ( = congredi), id. Men. 3, 3, 30; id. Ps. 2, 4, 17; Verg. A. 6, 488.—Of chemical [[union]]: dissimiles et dispares res in unam potestatem, Vitr. 2, 6, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Trop.: collatis viribus, Plin. Ep. 8, 14, 17; cf.: conferre [[vires]] in unum, Liv. 33, 19, 7: collata omnium vota in unius salutem, Plin. [[Pan]]. 23, 5: e singulis frustis collata [[oratio]], Quint. 8, 5, 27; cf. id. 2, 9, 3: [[velut]] studia [[inter]] nos conferebamus, id. 4, prooem. § 1.— So esp. of conferences, consultations, etc., to [[consult]] [[together]], [[confer]], [[consider]] or [[talk]] [[over]] [[together]]: si [[quid]] res feret, [[coram]] [[inter]] nos conferemus, Cic. Att. 1, 20, 1: sollicitudines [[nostras]] [[inter]] nos, id. Fam. 6, 21, 2: rationes, id. Att 5, 21, 12: familiares sermones cum [[aliquo]], to [[unite]] in [[familiar]] [[conversation]] [[with]], id. Off. 2, 11, 39: cum hoc in viā sermonem contulit, id. Inv. 2, 4, 14; cf.: cum [[aliquo]] aut sermones aut consilia, id. Phil. 2, 15, 38: consilia ad adulescentes, Ter. Heaut. 3, 1, 64; cf.: consilia dispersim [[antea]] habita, Suet. Caes. 80: injurias, to [[deliberate]] [[together]] [[concerning]], Tac. Agr. 15; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 2.— Absol.: omnes sapientes [[decet]] conferre et fabulari, Plaut. Rud. 2, 3, 8.—With a rel.[[clause]]: fusi contulerimus [[inter]] nos ... [[quid]] [[finis]], Cic. Fin. 2, 2, 4: ibi conferentibus, [[quid]] animorum Hispanis esset, Liv. 27, 20, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[bring]] or [[join]] [[together]] in a [[hostile]] [[manner]], to [[set]] [[together]] ([[most]] freq. in milit. lang.): ([[Galli]]) cum Fontejo [[ferrum]] ac [[manus]] contulerunt, Cic. Font. 5, 12 (1, 2): signa cum Alexandrinis, id. Pis. 21, 49; cf.: collatis signis depugnare, Plaut. Cas. 2, 5, 44; Cic. Imp. Pomp. 23, 66: [[arma]] cum [[aliquo]], Nep. Eum. 11, 5; 3, 6; cf.: [[arma]] [[inter]] se, Liv. 21, 1, 2: [[castra]] cum hoste, id. 26, 12, 14; cf.: [[castra]] castris, id. 23, 28, 9; 8, 23, 9; Cic. Div. 2, 55, 114; Caes. B. C. 3, 79: pedem cum pede, to [[fight]] [[foot]] to [[foot]], Liv. 28, 2, 6; cf.: pede conlato, id. 6, 12, 10; 10, 29, 6; 26, 39, 12 al.: gradum cum [[aliquo]], id. 7, 33, 11: pectora luctantia nexu pectoribus, Ov. M. 6, 242: stat conferre manum Aeneae, Verg. A. 12, 678: prima movet [[Cacus]] collatā proelia dextrā, Ov. F. 1, 569: collatis cursibus hastas conicere, Val. Fl. 6, 270: seque viro vir contulit, Verg. A. 10, 735.—Poet.: [[inter]] [[sese]] duri certamina belli, Verg. A. 10, 147: [[contra]] conferre manu certamina pugnae, Lucr. 4, 843: collato Marte, Ov. M. 12, 379.—Absol.: [[mecum]] [[confer]], ait, [[fight]] [[with]] me, Ov. M. 10, 603.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Transf. from milit. affairs to lawsuits: pedem, to [[encounter]], [[come]] in [[contact]] [[with]] one, to [[attack]]: non [[possum]] [[magis]] pedem conferre, ut aiunt, aut [[propius]] accedere? Cic. Planc. 19, 48: pedem cum singulis, Quint. 5, 13, 11; cf. id. 8, 6, 51; cf.: qui [[illi]] concedi putem utilius esse [[quod]] postulat [[quam]] signa conferri, Cic. Att. 7, 5, 5.—Poet.: lites, to [[contend]], [[quarrel]], Hor. S. 1, 5, 54.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[bring]] [[together]] for [[comparison]], to [[compare]]; constr. [[with]] cum, [[inter]] se, ad, the dat., or acc. [[only]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With cum: quem cum eo (sc. Democrito) conferre possumus non [[modo]] ingenii magnitudine sed [[etiam]] animi? Cic. Ac. 2, 23, 73; so id. Verr. 2, 4, 52, § 115: ut non conferam vitam [[neque]] existimationem tuam cum illius, id. ib. 2, 4, 20, § 45; id. Sull. 26, 72: cum maximis minima, id. Opt. Gen. Or. 6, 17; Quint. 5, 13, 12; 8, 4, 2 al.: [[nostras]] leges cum illorum Lycurgo et Dracone et Solone, Cic. de Or. 1, 44, 197; cf.: [[illa]] cum Graeciā, id. Tusc. 1, 1, 2; v. also δ. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With [[inter]] se ([[rare]]): vitam [[inter]] se utriusque [[conferte]], Cic. Rosc. Com. 7, 20.— *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With ad: bos ad bovem [[collatus]], Varr. L. L. 9, § 28 Müll.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat.: tempora [[praesentia]] praeteritis, Lucr. 2, 1166: parva magnis, Cic. Or. 4, 14: alicui illud, id. Inv. 2, 50, 151: lanam tinctam Tyriae lacernae, Quint. 12, 10, 75: ingenia ingeniis, Sen. Contr. 5, 33: illam puellis, Prop. 1, 5, 7; 1, 4, 9: nil jucundo [[amico]], Hor. S. 1, 5, 44: ([[Pausanias]] et [[Lysander]]) ne minimā [[quidem]] ex parte Lycurgi legibus et disciplinae conferendi sunt, Cic. Off. 1, 22, 76; cf. [[supra]], α.—(ε) With acc. [[only]]: tesseram hospitalem, Plaut. Poen. 5, 2, 88: [[conferte]] Verrem: non ut hominem cum homine comparetis, etc., Cic. Verr. 2, 4, 54, § 121: [[exemplum]], Plaut. Poen. 1, 2, 85; Ter. Ad. 1, 2, 14; Ov. M. 7, 696: nec cum quaereretur [[gener]] Tarquinio, [[quisquam]] Romanae juventutis ullā [[arte]] conferri potuit, Liv. 1, 39, 4; Suet. Caes. 47: [[census]], Plin. 7, 48, 49, § 159.—Of documents: haec omnia summā curā et diligentiā recognita et conlata sunt, Cic. Verr. 2, 2, 77, § 190.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>5</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With the [[idea]] of shortening by [[bringing]] [[together]] (cf. [[colligo]]), to [[compress]], [[abridge]], [[condense]], [[make]] or be [[brief]]: [[quam]] potero in verba conferam paucissima, Plaut. Men. prol. 6; cf.: in pauca, ut [[occupatus]] [[nunc]] [[sum]], [[confer]], [[quid]] velis, id. Ps. 1, 3, 44: rem in pauca, id. Poen. 5, 4, 68; and: in pauca verba, id. As. 1, 1, 75; id: Pers. 4, 4, 109: totam Academiam ... ex duobus libris contuli in [[quattuor]], Cic. Att. 13, 13, 1: ut in pauca conferam, id. Caecin. 6, 17: sua verba in duos [[versus]], Ov. F. 1, 162: ex immensā diffusāque legum copiā optima quaeque et necessaria in paucissimos libros, Suet. Caes. 44.— *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>6</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[join]] in [[bringing]] [[forward]], to [[propose]] unitedly (as a [[law]]; cf. [[fero]], II. B. 8. b.): [[cur]] [[enim]] non confertis, ne [[sit]] [[conubium]] divitibus et pauperibus, Liv. 4, 4, 9 Weissenb. ad loc.<br /><b>II</b> (Con intens.) To [[bear]], [[carry]], [[convey]], [[direct]] a [[thing]] [[somewhere]] (in [[haste]], for [[protection]], etc.); and conferre se, to betake or [[turn]] one's [[self]] [[anywhere]], to go ([[very]] freq. and [[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Prop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With the [[designation]] of the [[goal]]: quo me [[miser]] conferam? Gracch. ap. Cic. de Or. 3, 56, 214: qui cum se suaque omnia in [[oppidum]] [[Bratuspantium]] contulissent, Caes. B. G. 2, 13: se suaque eo, id. ib. 3, 28: se suaque in naves, Nep. Them. 2, 7 al.: [[iter]] [[Brundisium]] [[versus]], Cic. Att. 3, 4 med.; cf.: [[iter]] eo, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13, 4: suas rationes et copias in illam provinciam, id. Imp. Pomp. 7, 17: legiones in mediam aciem, Auct. B. Alex. 39; Auct. B. Afr. 60: quos [[eodem]] audita Cannensis [[clades]] contulerat, Liv. 23, 17, 8: parentes [[illuc]], Tac. A. 4, 46: se Rhodum conferre, Cic. de Or. 3, 56, 213: se Laodiceam, Lent. ap. Cic. Fam. 12, 14, 4: se Colonas, Nep. Paus. 3, 3: quo se fusa [[acies]], Liv. 9, 16, 1 al.: se ad Tissaphernem, Nep. Alcib. 5, 2; so, se ad Pharnabazum, id. Con. 2, 1: se in fugam, Cic. Caecin. 8, 22: [[sese]] in [[pedes]], Enn. ap. Non. p. 518, 20; Plaut. Bacch. 3, 1, 7 (cf.: conicere se in [[pedes]], Ter. Phorm. 1, 4, 13).—Of things: [[pituita]] eo se umorve confert, Cels. 2, 12.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: [[pulcre]] haec confertur [[ratis]], is borne [[away]], Plaut. Bacch. 4, 6, 27.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Esp., in Ov. M. (cf. [[abeo]], II.): aliquem in aliquid, to [[change]] [[into]], [[transform]] to [[something]]: aliquem in [[saxum]], Ov. M. 4, 278: versos [[vultus]] ([[poet]]. [[circumlocution]] for se) in hanc, id. ib. 9, 348: [[corpus]] in albam volucrem, id. ib. 12, 145.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen., to [[bring]], [[turn]], [[direct]] [[something]] to; and conferre se, to [[turn]], [[apply]], [[devote]] one's [[self]] to, etc.: quo mortuo me ad pontificem Scaevolam contuli, Cic. Lael. 1, 1: ([[Crassus]]) cum [[initio]] aetatis ad amicitiam se meam contulisset, id. Brut. 81, 281; id. Fam. 11, 29, 2: qui se ad senatūs auctoritatem, ad libertatem vestram contulerunt, id. Phil. 4, 2, 5; id. Ac. 1, 9, 34: se ad [[studium]] scribendi, id. Arch. 3, 4: se ad studia litterarum, id. ib. 7, 16; cf. Suet. Gram. 24: [[meus]] [[pater]] eam seditionem in tranquillum conferet (the [[figure]] taken from the [[sea]] [[when]] in [[commotion]]), Plaut. Am. 1, 2, 16: verba ad rem, to [[bring]] words to actions, i. e. to [[pass]] from words to deeds, Ter. Eun. 4, 6, 4; id. Hec. 3, 1, 17: suspitionem in Capitonem, Cic. Rosc. Am. 35, 100: ut [[spes]] votaque sua non [[prius]] ad deos [[quam]] ad principum aures conferret, Tac. A. 4, 39: lamentationes suas [[etiam]] in [[testamentum]], id. ib. 15, 68.—More freq., in partic.,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With the [[access]]. [[idea]] of [[application]] or [[communication]], to [[devote]] or [[apply]] [[something]] to a [[certain]] [[purpose]], to [[employ]], [[direct]], [[confer]], [[bestow]] [[upon]], [[give]], [[lend]], [[grant]], to [[transfer]] to (a favorite [[word]] [[with]] Cic.).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat.: dona [[quid]] cessant mihi Conferre? Plaut. Men. 1, 2, 20: [[tibi]] munera, Prop. 2, 3, 25; Nep. Ages. 7, 3: victoribus praemia, Suet. Calig. 20: puellae [[quinquaginta]] milia nummūm, Plin. Ep. 6, 32, 2: fructum [[alio]], Ter. Eun. 3, 1, 60; Dig. 37, 6, 1, § 24.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With ad and acc.: hostiles exuvias ornatum ad urbis et posterum gloriam, Tac. A. 3, 72: [[Mithridates]] omne reliquum [[tempus]] non ad oblivionem veteris belli, sed ad comparationem [[novi]] contulit, Cic. Imp. Pomp. 4, 9: omne [[studium]] [[atque]] omne [[ingenium]] ad populi Romani gloriam laudemque celebrandam, id. Arch. 9, 19; id. Fam. 10, 1, 3: omnem meam curam [[atque]] operam ad philosophiam, id. ib. 4, 3, 4: omnem tuum amorem omnemque tuam prudentiam ... [[confer]] ad eam curam, id. Att. 7, 1, 2: animum ad fodiendos puteos, Auct. B. Alex. 9: ad naturae suae non vitiosae [[genus]] [[consilium]] vivendi omne, Cic. Off. 1, 33, 120: orationem omnem ad misericordiam, id. Lig. 1, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With in: omnes curas cogitationesque in rem publicam, Cic. Off. 2, 1, 2: diligentiam in valetudinem tuam, id. Fam. 16, 4, 4: praedas ac manubias suas non in monumenta deorum immortalium, [[neque]] in urbis ornamenta conferre, sed, etc., id. Agr. 2, 23, 60: in eos, quos speramus nobis profuturos, non dubitamus officia conferre, id. Off. 1, 15, 48; so, plurimum benignitatis in eum, id. ib. 1, 16, 50; id. Lael. 19, 70: curam restituendi Capitolii in L. Vestinum confert, i. e. assigns to, charges [[with]], Tac. H. 4, 53: in unius salutem collata omnium vota, Plin. [[Pan]]. 23, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With [[erga]]: [[commemoratio]] benevolentiae ejus, [[quam]] [[erga]] me a pueritiā contulisses, Cic. Fam. 10, 5, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With aliquid ad or in aliquem or aliquid, to [[refer]] or [[ascribe]] [[something]] to a [[person]] or [[thing]] as its [[possessor]], [[author]] (in a [[good]], and freq. in a [[bad]] [[sense]]), to [[attribute]], [[impute]], [[assign]], [[ascribe]] to one, to [[lay]] to the [[charge]] of: [[species]] istas hominum in deos, Cic. N. D. 1, 27, 77: res ad [[imperium]] deorum, Lucr. 6, 54: permulta in Plancium, quae ab eo [[numquam]] dicta sunt, conferuntur ... Stomachor [[vero]], cum aliorum non me digna in me conferuntur, Cic. Planc. 14, 35; id. Fam. 5, 5, 2: mortis illius invidiam in L. Flaccum, id. Fl. 17, 41: suum timorem in rei frumentariae simulationem angustiasque itinerum, Caes. B. G. 1, 40: sua vitia et suam culpam in senectutem, Cic. Sen. 5, 14: hanc ego de re publicā disputationem in Africani personam et Phili contuli, id. Att. 4, 16, 2.—So esp.: culpam in aliquem, Plaut. Am. 2, 2, 156; Ter. Eun. 2, 3, 97; Cic. Att. 9, 2, a, 1: causam in aliquem, id. ib. 12, 31, 1; Liv. 5, 11, 6; cf.: causam in [[tempus]], Cic. de Or. 3, 61, 228.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[transfer]] to a [[fixed]] [[point]] of [[time]], [[fix]], [[assign]], [[refer]], [[appoint]], [[put]] [[off]], [[defer]], [[postpone]] (cf. [[differo]]): Carthaginis expugnationem in hunc annum, Liv. 27, 7, 5: in posterum diem [[iter]] suum contulit, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13, 3: omnia in mensem Martium, Cic. Att. 6, 1, 24: aliquid in ambulationis [[tempus]], id. Q. Fr. 3, 3, 1: eam pecuniam in rei publicae magnum aliquod [[tempus]], id. Off. 3, 24, 93: [[quod]] in longiorem diem conlaturus fuisset, Caes. B. G. 1, 40 fin.: alicujus consulatum in annum aliquem, Plin. [[Pan]]. 61.—Rarely of [[place]]: idoneum locum in agris [[nactus]] ... ibi adventum expectare Pompei eoque omnem belli rationem conferre constituit, Caes. B. C. 3, 81 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>5</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[bring]] on, [[cause]], [[occasion]], [[induce]]: pestem alicui, Col. 1, 5, 4: candorem mollitiamque, Plin. 35, 15, 50, § 175.
Line 11: Line 14:
{{Georges
{{Georges
|georg=cōn-[[fero]], contulī, collātum (conlātum), cōnferre, I) [[zusammentragen]], -[[bringen]], 1) übh. [[von]] allen Seiten herbeitragend [[zusammenbringen]], zusammenschaffen, [[von]] allen Seiten [[beischaffen]], [[aufhäufen]], [[auf]] [[einen]] [[Punkt]] ([[Haufen]]) vereinigen, a) eig.: materiam, Caes.: aggerem, Auct. b. Alex.: [[frumentum]], Caes.: [[arma]], [[einliefern]], Caes.: u. so militaria signa, Caes.: cibos ore [[suo]] (v. Vögeln), Quint.: membra [[undique]], Hor.: [[omnia]] [[arma]] ex [[oppido]], Caes. – uvas in fiscellam, Col.: sarcinas, impedimenta, signa in unum locum, Caes.: [[ligna]] [[circa]] casam, Nep.: dentes in corpore, Ov. – b) übtr., [[zusammenstellen]], [[zusammenfassen]], malend, plura in unam tabulam [[opera]], Quint. – [[schriftlich]], ex immensa diffusaque legum [[copia]] optima quaeque et [[necessaria]] in paucissimos libros, Suet.: [[res]] Romanas Graeco peregrinoque sermone in historiam, Iustin. – im [[Ausdruck]], rem in pauca, Plaut.: in [[versus]] [[sic]] verba sua duos, Ov. – u. ([[mit]] zu ergänzendem [[Objekt]]) conferamus [[igitur]] in pauca, Cic.: ut in pauca conferam, testamento [[facto]] [[mulier]] moritur, Cic.: [[quam]] potero in verba conferam paucissima, Plaut.<br />'''2)''' beisteuernd [[zusammenbringen]], [[zusammenschießen]], [[aufbringen]], [[entrichten]], [[beitragen]], beisteuern, a) eig. (s. Arntzen Aur. Vict. de [[vir]]. ill. 19, 7), [[aes]] (v. Volke), Ov.: [[aes]] [[certatim]] (v. Volke), Val. Max.: so [[bes]]. collato aere ([[durch]] eine [[Beisteuer]] an [[Geld]]), zB. alqm funerare, Sen., statuam statuere, Suet.: u. so collatis quadrantibus alqm sepelire, Aur. Vict. – c. pecuniam, pecunias, Cic.: tributi [[minus]], Liv.: ex censu [[quotannis]] tributa, Cic.: sextantes in capita ([[auf]] den [[Kopf]] = à [[Person]]), Liv.: quadragena talenta [[quotannis]] Delum, Nep.: pecunias ad honores alcis, Cic.: [[aurum]] ad redimendam civitatem a Gallis, Liv.: [[aurum]] argentumque in [[publicum]] ([[für]] den [[Staat]]); Liv.: pecuniam in (zu) statuas, Cic.: [[tributum]] in militare [[stipendium]], Liv.: pecuniam [[pro]] parte in [[commune]] Siciliae, Cic.: ex nostro [[nonnihil]] in [[commune]], Cic.: stipem Apollini, Liv.: Agrippae Menenio sextantes aeris in [[funus]], Plin. – absol. ([[ohne]] Ang. [[was]]?), [[nos]] dabimus, [[nos]] conferemus, nostro sumptu, [[non]] tuo, Plaut.: date [[stipes]], indulgete, [[conferte]], Ps. Quint. decl.: c. alci ad [[victum]], Quint.: c. in [[funus]], ICt. – b) übtr., [[pater]] Tiberi [[plurimum]] ad victoriam contulit, Suet. Tib. 4, 1.<br />'''3)''' zu einem Ganzen vereinigend [[zusammenbringen]], [[zusammenziehen]], vereinigen, a) eig.: [[vires]] in unum, Liv.: collatis viribus [[proelium]] capessere, Iustin.: u. (bildl.) [[utrumne]] sententiae duae collatis viribus novissimam periment? Plin. ep.: e quibus (fontibus) collatae aquae per prona [[montis]] [[flumen]] emittunt, Curt.: dissimiles et dispares [[res]] in unam potestatem ([[durch]] chemische Bindung), Vitr. – b) übtr.: α) übh.: [[post]] [[hoc]] [[proelium]] collatum omne [[bellum]] est [[circa]] Corinthum, zog [[sich]] [[zusammen]], Nep.: [[quae]] [[utraque]], si in unum conferantur (zusammengezogen [addiert] [[werden]]), [[facile]] saeculi modum expleverint, Val. Max.: [[hunc]] collatis precibus adoramus, [[mit]] vereinten B., Arnob. 1, 27. – β) prägn., schaffend [[zusammensetzen]], e singulis [[non]] membris, [[sed]] frustis collata [[oratio]], Quint.: hominis [[ortus]] ex [[utroque]] gignentium confertur, Quint.<br />'''4)''' annähernd, [[nahe]] hinbringend [[zusammenbringen]], [[zusammenstecken]], [[zusammenfügen]], [[ganz]] [[nahe]] [[bringen]], a) eig.: α) in friedlicher [[Absicht]]: capita (um [[heimlich]] zu [[sprechen]]), Cic. Verr. 3, 31. Liv. 2, 45, 7: [[ora]], Apul.: membra ([[bei]] der [[Umarmung]]), Lucr.: gradom, [[sich]] [[nähern]], [[näher]] [[herangehen]], Plaut. u. Verg.: [[palma]] cum [[palma]] collata plausum facit, Sen. – β) ([[bes]]. [[als]] milit. t. t.) in feindlicher [[Absicht]], [[castra]] [[propius]], Liv.: [[castra]] in propinquum, [[castra]] [[oppido]], Auct. b. Alex.: [[castra]] cum hoste, Liv.: u. [[castra]] castris ([[hostis]]), Cic., Caes. u.a. (s. [[Held]] Caes. b. c. 3, 79, 2. Fabri Liv. 23, 28, 9). – [[bes]]. c. [[arma]], manum, gradum, pedem, signa, v. Nahgefecht, [[Handgemenge]], v. der förmlichen [[Schlacht]], zB. c. [[arma]] cum alqo od. [[inter]] se, handgemein [[werden]], Caes. u. Liv.: u. so [[ferrum]] et [[manus]] cum alqo, Cic.: u. manum cum hoste, Liv., u. bl. manum, Liv. – c. gradum cum alqo, Liv.: collato gradu ([[Fuß]] an [[Fuß]], [[Mann]] [[gegen]] [[Mann]]) certare, s. Heräus zu Tac. hist. 2, 42, 11. – c. pedem cum pede, u. bl. c. pedem, [[einander]] zu Leibe [[rücken]], Liv. (pedem c. [[auch]] sprichw. v. streitenden Parteien [[vor]] [[Gericht]], Cic.): u. collato pede, [[Fuß]] an [[Fuß]], [[Mann]] [[gegen]] [[Mann]], zB. ut [[non]] missilibus [[tantum]], [[sed]] gladiis [[etiam]] [[prope]] collato pede gereretur [[res]], Liv.: collato pede, [[quasi]] [[singuli]] [[inter]] se decertarent, in [[eodem]] vestigio stabant, Curt. – conferre signa, handgemein [[werden]], Cic. ([[auch]] bildl., im [[Wortstreit]]): c. signa cum Alexandrinis, Cic.: [[aliquoties]] [[comminus]] c. signa cum Romanis, Liv.: signis collatis (in förmlicher [[Schlacht]]) superare [[exercitus]] regios, Cic.: u. so signis collatis certare, dimicare, [[inter]] se concurrere, Liv.: signis collatis cum hostium legionibus pugnare, [[Cato]] fr. – c. [[arto]] luctantia nexu pectora pectoribus, Ov.: se viro [[vir]] contulit, [[Mann]] stellte [[sich]] dem [[Mann]] (= [[Mann]] focht [[gegen]] [[Mann]]), Verg.: u. absol., [[mecum]] confer, ait, [[mit]] mir kämpfe, Ov. [[met]]. 10, 603. -prägn., collato Marte alqm [[leto]] dare, im [[Handgemenge]], Ov.: c. certamina belli [[inter]] se, [[sich]] [[miteinander]] [[einlassen]], Verg.: c. lites, [[miteinander]] [[anbinden]], Hor. – b) übtr., [[mittelst]] der [[Rede]] jmdm. [[mitteilen]], [[mit]] jmd. [[austauschen]], [[wechseln]], sermonem, Plaut.: sermonem cum alqo u. in [[via]] cum alqo, Cic.: sermones familiares cum alqo, Cic.: sermonem cum alqo de [[modo]] et [[forma]] sacrae arae, Val. Max.: [[quadam]] de re sermonem [[inter]] se, Val. Max. – c. [[omnia]] sua consilia, Ter.: u. consilia de Romano [[bello]], Liv.: cum [[ullo]] [[aut]] sermones [[aut]] consilia contulit saepius? Cic. – c. iniurias, Tac.: c. [[haec]] od. sollicitudines [[inter]] se, Cic.: [[seria]] cum alqo, Ov.: [[hoc]] [[coram]] c., Cic.: tum, si [[quid]] [[res]] feret, [[coram]] conferemus, Cic. – m. folg. Relotiv- od. indir. Fragesatz, [[ideo]] [[sum]] brevior, [[quod]], ut [[spero]], [[coram]] [[brevi]] tempore conferre [[quae]] volumus [[licebit]], Cic.: [[ibi]] conferentibus, [[quid]] in cuiusque provinciae regione animorom Hispanis esset, Liv. – absol. = [[sich]] [[besprechen]], omnes sapientes [[decet]] conferre et fabulari, Plaut. rud. 338: c. cum alqo, Augustin. ep. 33, 2: u. [[nisi]] contulerimus [[inter]] [[nos]], [[quid]] [[finis]] sit etc., [[wenn]] [[wir]] [[nicht]] [[untereinander]] besprochen [[haben]], [[was]] usw., Cic. de fin. 2, 4: u. diligentius [[inter]] se, Vulg. 2. Mach. 11, 36.<br />'''5)''' gegenüberstellend [[zusammenbringen]], a) im Kampfe, [[messen]], [[vires]], Liv.: ex [[propinquo]] [[vires]], Liv. – b) zur Beurteilung [[zusammenstellen]], [[zusammenhalten]], zum [[Vergleich]] [[herbeiziehen]], [[vergleichen]], tesseram hospitalem, Plaut.: [[exemplum]], [[Komik]].: utrorumque facta, Nep.: faciem moresque duarum, Ov.: rationes, die [[Rechnung]] [[vergleichen]], Abrechnung [[halten]], Cic. u. (bildl.) Sen.: [[ebenso]] [[accepta]] et [[expensa]], Sen.: [[haec]] [[omnia]] summā curā et diligentiā recognita et collata sunt, kollationiert (v. Abschriften), Cic. – Gallicum cum Germanorum [[agro]], Caes.: fortunam Metropolitum cum casu Gomphensium, Caes.: cum illius [[vita]] P. Sullae [[vobis]] notissimam, Cic.: volumina cum recitatis, Vitr.: [[conferte]] Verrem, [[non]] ut hominem cum homine comparetis, [[sed]] ut pacem cum [[bello]], leges cum vi conferatis, Cic.: quem cum eo conferre possumus [[non]] [[modo]] ingenii magnitudine, [[sed]] [[etiam]] animi? Cic. – parva magnis, Cic.: minora maioribus, Auct. b. Alex.: se laudibus alterius, Phaedr.: vitam [[inter]] se utriusque, Cic.: [[bos]] ad bovem [[collatus]], Varr.<br />'''II)''' [[nach]] einem Punkte [[hintragen]], 1) übh. [[hinbringen]], hinschaffen, [[hinführen]], [[hinwenden]], [[hinkehren]], etw. [[wohin]] [[verlegen]], [[versetzen]], [[setzen]], [[stellen]], [[flüchten]], a) eig.: parentes et coniuges [[illuc]], Tac.: [[nihil]] domum suam, Nep.: pecunias monimentaque ex [[fano]] Herculis in privatam domum, Caes. – suas rationes et copias (seine Spekulationen u. [[Fonds]]) in illam provinciam, Cic. – Deiotari legiones in mediam aciem, Auct. b. Alex.: u. so tertiam aciem in sinistrum [[cornu]], Auct. b. Afr.: [[eodem]] suum omnem equitatum, Auct. b. Afr. – c. signa ad alqm (zu jmd. [[stoßen]]), Liv.: [[aber]] (feindl.) signa in [[laevum]] [[cornu]], [[sich]] [[mit]] dem Angriffe [[gegen]] den l. Fl. [[wenden]], Liv. – c. [[iter]] eo, den [[Weg]] [[dahin]] [[nehmen]], [[Brut]]. in Cic. ep.: [[ebenso]] [[iter]] [[Brundisium]] [[versus]], Cic. – c. [[propere]] [[pedes]] in [[curriculum]], Varr. fr. – u. [[bes]]. c. se, [[sich]] [[begeben]], [[sich]] [[flüchten]], se [[alio]], Cic.: se [[continuo]] c. [[protinam]] in [[pedes]], Plaut.: se suaque in naves, Nep.: se in [[astu]], Cic.: se suaque [[omnia]] in [[oppidum]], Caes.: se ad hostes, Cic.: se Rhodum, Cic.: se in [[fanum]] [[Veneris]], Val. Max.: se ad hospitem (Ggstz. in meritoriam tabernam devertere), Val. Max.: [[urbs]] ipsa, [[quo]] se fusa contulerat [[acies]], [[sich]] geflüchtet hatte, Liv. – m. 1. Supin., se dormitum c., Cic. ep. 9, 26, 1: se eo ([[dahin]]) [[cubitum]], Suet. Aug. 6. – v. Lebl., si [[pituita]] eo se confert, Cels.: [[spiritus]] [[eodem]] se contulit, Sen.: c. se in [[angustum]] (v. Atomen), Sen. – u. im [[Passiv]], [[navium]] [[pars]] ex errore [[eodem]] conferebatur, wurde ebendahin geführt, Auct. b. Afr.: absol., [[bene]] [[navis]] agitatur, [[pulchre]] [[haec]] confertur [[ratis]], wird dahingetragen, Plaut. Bacch. 797. – b) übtr.: α) se conf. m. Ang. [[wohin]]? [[durch]] ad od. in u. Akk. = [[sich]] zu jmd. od. [[einer]] [[Sache]] in [[irgend]] [[ein]] [[Verhältnis]] [[begeben]], [[sich]] an jmd. od. etw. [[anschließen]], [[sich]] ihm [[zuwenden]], [[hingeben]], [[widmen]], c. se ad pontificem Scaevolam, Cic.: c. se ad [[senatus]] auctoritatem, Cic.: c. se ad amicitiam alcis, Cic.: c. se in amicitiam et fidem ([[Schutz]]) alcis, Cic.: c. se in alcis fidem et clientelam, Cic.: c. se ad [[studium]] scribendi, ad philosophiae [[studium]], Cic.: ad scribendum se contulit, er wurde [[Schriftsteller]], [[Hieron]].: c. se ad studia litterarum, Cic. – β) [[etwas]] [[schriftlich]] od. [[mündlich]] irgendwohin [[bringen]], [[aufnehmen]], [[eintragen]], irgendwo [[anbringen]], [[vorbringen]], ab utrisque ea, [[quae]] [[commode]] dici videntur, in suas artes c., Cic.: lamentationes suas [[etiam]] in [[testamentum]], Tac.: [[spes]] votaque [[non]] [[prius]] ad deos [[quam]] ad principum aures, Tac. – [[cur]] [[non]] confertis (nehmt [[ihr]] [[nicht]] [in den [[Antrag]]] [[auf]], [[warum]] tragt [[ihr]] [[nicht]] [[zugleich]] [[darauf]] an), ne sit [[conubium]] divitibus ac pauperibus? Liv. 4, 4, 9. – γ) [[ein]] [[Vorhaben]], [[ein]] [[Amt]] u. dgl. [[auf]] eine gewisse [[Zeit]] [[legen]], [[ansetzen]], [[verlegen]], [[omnia]] in mensem Martium, Cic.: [[iter]] suum in posterum diem, [[Brut]]. in Cic. ep.: alqd in longiorem diem (Ggstz. alqd repraesentare), Caes.: eo (verst. in Caesaris adventum) omnem belli rationem, Caes.: alcis [[tertium]] consulatum eundem in annum, Plin. pan. – u. [[ein]] geschichtl. [[Ereignis]] chronologisch in od. [[auf]] eine [[Zeit]] [[setzen]], [[verlegen]], Carthaginis expugnationem in [[hunc]] annum, Liv. 27, 7, 5. – δ) in eine gewisse Abteilung, wissensch. [[Form]] [[bringen]], totam Academiam ex duobus libris [[contuli]] in [[quattuor]], Cic.: ex immensa diffusaque legum [[copia]] optima quaeque in paucissimos libros, Suet.: reliquam rusticarum rerum partem in [[carmen]], Col.: [[res]] Romanas Graeco peregrinoque sermone in historiam, Iustin. – ε) in [[einen]] [[Zustand]] [[bringen]], [[übergehen]] [[lassen]], seditionem in [[tranquillum]], Plaut.: verba ad rem, Ter. – dah. poet. = [[verwandeln]], alqm in [[saxum]], Ov.: [[corpus]] in volucrem, Ov.<br />'''2)''' zuwendend, a) eig., eine [[Gabe]], [[Kosten]] u. dgl. [[zuwenden]], [[darbringen]], [[hergeben]], [[verwenden]], [[bestimmen]], pecuniam florenti [[parti]] ([[Partei]]), Nep.: munera alci, Nep.: praemia alci, Suet.: u. puellae L [[milia]] nummum, Plin. ep. – fructum [[alio]], Ter.: [[eam]] pecuniam in [[rei]] publicae magnum aliquod [[tempus]], Cic.: pecuniam ad beneficentiam liberalitatemque, Cic.: [[impendia]] in educationem, Cic.: praedas ac manubias in [[urbis]] ornamenta, Cic. – b) übtr.: α) Gedanken, [[Neigung]], [[Gesinnung]], eine [[Tätigkeit]], [[Zeit]] u. dgl. [[wohin]] [[wenden]], [[richten]], [[zuwenden]], angedeihen [[lassen]], [[erweisen]], [[anwenden]], [[verwenden]], [[alio]] animum suum ([[sein]] Gelüst), Ter.: animum [[huc]], Ter.: animum ad fodiendos puteos, Auct. b. Alex.: omnes suas curas cogitationesque in rem publicam, Cic.: curam ad philosophiam, Cic.: laudem in [[commune]], jedem [[für]] alle [[Ruhm]] [[erwerben]] (Ggstz. laudem ex communi ad se trahere), Liv.: benignitatis [[plurimum]] in alqm, Cic.: benevolentiam [[erga]] alqm a [[pueritia]], Cic.: fructum virtutis et ingenii in proximum quemque, Cic.: [[plurimum]] ad victoriam, Suet.: [[plurimum]] operae, studii, diligentiae, laboris ad conficiendum [[reditum]] alcis, Cic.: omne [[reliquum]] [[tempus]] [[non]] ad oblivionem [[veteris]] belli, [[sed]] ad comparationem [[novi]], Cic. – [[selten]] schlimme Dinge, maledicta in alqm, Cic.: legem ad perniciem civitatis, in Anwendung [[kommen]] [[lassen]], [[mißbrauchen]], Nep. – β) etw. zur [[Ausführung]] in jmds. [[Hand]] [[legen]], jmdm. [[übertragen]], [[überlassen]], rem ad alqm, Cic.: omnem spem [[salutis]] ad clementiam victoris, Cic.: de re [[publica]] disputationem in Africani personam et Phili et Laelii, Cic.: curam restituendi Capitolii in L. Vestinum, Tac. – γ) etw. [[auf]] jmd. od. etw. [[übertragen]] = jmdm. [[beilegen]], [[als]] Besitzer, [[quis]] [[non]] videt [[species]] istas hominum collatas in deos [[aut]] consilio quodam sapientium... [[aut]] superstitione, Cic. de nat. deor. 1, 77. – od. [[als]] [[Urheber]] jmdm., [[als]] [[Ursache]] [[einer]] [[Sache]] [[beilegen]], [[beimessen]], zur [[Last]] [[legen]], [[auf]] jmd. od. etw. [[schieben]], [[verbum]] [[falso]] in alqm, Cic.: permulta in Plancium, [[quae]] ab eo dicta [[non]] sunt, Cic.: suum timorem in [[rei]] frumentariae simulationem angustiasque itineris, Caes. – c. culpam od. causam in alqm, Cic.: crimina in alqm, Cic.: [[falsum]] [[crimen]] in purissimam et castissimam vitam, Cic.: suspicionem in alqm, Cic.: vitia in senectutem, Cic. – δ) confert (v. mehreren conferunt), [[wie]] [[συμφέρει]], es ist etw. od. jmdm. [[zuträglich]], [[förderlich]], trägt [[mit]] [[bei]], wirkt [[mit]], gew. m. Ang. [[wieviel]]? [[durch]] [[aliquid]], [[nihil]], [[multum]], [[plus]], [[plurimum]] u. dgl., zB. [[quin]] [[etiam]] [[aliquid]] confert et [[aetas]] et [[corpus]], Cels.: [[senecta]] [[nihil]] confert, Plin.: [[multum]] [[veteres]] [[Latini]] (auctores) conferunt, Quint.: [[non]] [[plus]] contulerunt lecti [[Cicero]] [[aut]] [[Demosthenes]]? Quint.: [[plurimum]] oratori confert [[lectio]] poëtarum, Quint.: [[quod]] contulisse [[plurimum]] videtur, Cels.: m. Infin. [[als]] Subj., incipiente [[incremento]] confert [[alterna]] [[folia]] circumobruere, Plin. 19, 83. – zugl. m. Ang. [[wozu]]? [[durch]] Adv. eo ([[dazu]]), od. [[durch]] ad od. ([[selten]]) in u. Akk., od. [[durch]] bl. Dat. (s. [[Herbst]] Quint. 10, 1, 95. Sillig Plin. 35, 67), [[multum]] [[autem]] eo confert et corporis et nervorum [[habitus]], Cels.: confert [[etiam]] [[aliquid]] ad somnum [[silanus]] [[iuxta]] cadens, Cels.: [[rursus]] in [[alia]] [[plus]] [[prior]] confert ([[exercitatio]]), Quint.: [[plus]] scientiae collaturus [[quam]] eloquentiae, Quint.: [[plurimum]] coeptis contulerunt iactatum [[exemplar]] epistulae;... [[simul]] [[rumor]] [[dissipatus]] etc., Suet.: [[allium]] voci confert, Plin. – m. Ang. [[worin]]? [[wobei]]? [[durch]] in u. Abl., in morbis cum [[multum]] [[fortuna]] conferat, Cels. 7. praef. § 4. – / Perf. contulĕrunt [[gemessen]], Prop. 2, 3, 25.
|georg=cōn-[[fero]], contulī, collātum (conlātum), cōnferre, I) [[zusammentragen]], -[[bringen]], 1) übh. [[von]] allen Seiten herbeitragend [[zusammenbringen]], zusammenschaffen, [[von]] allen Seiten [[beischaffen]], [[aufhäufen]], [[auf]] [[einen]] [[Punkt]] ([[Haufen]]) vereinigen, a) eig.: materiam, Caes.: aggerem, Auct. b. Alex.: [[frumentum]], Caes.: [[arma]], [[einliefern]], Caes.: u. so militaria signa, Caes.: cibos ore [[suo]] (v. Vögeln), Quint.: membra [[undique]], Hor.: [[omnia]] [[arma]] ex [[oppido]], Caes. – uvas in fiscellam, Col.: sarcinas, impedimenta, signa in unum locum, Caes.: [[ligna]] [[circa]] casam, Nep.: dentes in corpore, Ov. – b) übtr., [[zusammenstellen]], [[zusammenfassen]], malend, plura in unam tabulam [[opera]], Quint. – [[schriftlich]], ex immensa diffusaque legum [[copia]] optima quaeque et [[necessaria]] in paucissimos libros, Suet.: [[res]] Romanas Graeco peregrinoque sermone in historiam, Iustin. – im [[Ausdruck]], rem in pauca, Plaut.: in [[versus]] [[sic]] verba sua duos, Ov. – u. ([[mit]] zu ergänzendem [[Objekt]]) conferamus [[igitur]] in pauca, Cic.: ut in pauca conferam, testamento [[facto]] [[mulier]] moritur, Cic.: [[quam]] potero in verba conferam paucissima, Plaut.<br />'''2)''' beisteuernd [[zusammenbringen]], [[zusammenschießen]], [[aufbringen]], [[entrichten]], [[beitragen]], beisteuern, a) eig. (s. Arntzen Aur. Vict. de [[vir]]. ill. 19, 7), [[aes]] (v. Volke), Ov.: [[aes]] [[certatim]] (v. Volke), Val. Max.: so [[bes]]. collato aere ([[durch]] eine [[Beisteuer]] an [[Geld]]), zB. alqm funerare, Sen., statuam statuere, Suet.: u. so collatis quadrantibus alqm sepelire, Aur. Vict. – c. pecuniam, pecunias, Cic.: tributi [[minus]], Liv.: ex censu [[quotannis]] tributa, Cic.: sextantes in capita ([[auf]] den [[Kopf]] = à [[Person]]), Liv.: quadragena talenta [[quotannis]] Delum, Nep.: pecunias ad honores alcis, Cic.: [[aurum]] ad redimendam civitatem a Gallis, Liv.: [[aurum]] argentumque in [[publicum]] ([[für]] den [[Staat]]); Liv.: pecuniam in (zu) statuas, Cic.: [[tributum]] in militare [[stipendium]], Liv.: pecuniam [[pro]] parte in [[commune]] Siciliae, Cic.: ex nostro [[nonnihil]] in [[commune]], Cic.: stipem Apollini, Liv.: Agrippae Menenio sextantes aeris in [[funus]], Plin. – absol. ([[ohne]] Ang. [[was]]?), [[nos]] dabimus, [[nos]] conferemus, nostro sumptu, [[non]] tuo, Plaut.: date [[stipes]], indulgete, [[conferte]], Ps. Quint. decl.: c. alci ad [[victum]], Quint.: c. in [[funus]], ICt. – b) übtr., [[pater]] Tiberi [[plurimum]] ad victoriam contulit, Suet. Tib. 4, 1.<br />'''3)''' zu einem Ganzen vereinigend [[zusammenbringen]], [[zusammenziehen]], vereinigen, a) eig.: [[vires]] in unum, Liv.: collatis viribus [[proelium]] capessere, Iustin.: u. (bildl.) [[utrumne]] sententiae duae collatis viribus novissimam periment? Plin. ep.: e quibus (fontibus) collatae aquae per prona [[montis]] [[flumen]] emittunt, Curt.: dissimiles et dispares [[res]] in unam potestatem ([[durch]] chemische Bindung), Vitr. – b) übtr.: α) übh.: [[post]] [[hoc]] [[proelium]] collatum omne [[bellum]] est [[circa]] Corinthum, zog [[sich]] [[zusammen]], Nep.: [[quae]] [[utraque]], si in unum conferantur (zusammengezogen [addiert] [[werden]]), [[facile]] saeculi modum expleverint, Val. Max.: [[hunc]] collatis precibus adoramus, [[mit]] vereinten B., Arnob. 1, 27. – β) prägn., schaffend [[zusammensetzen]], e singulis [[non]] membris, [[sed]] frustis collata [[oratio]], Quint.: hominis [[ortus]] ex [[utroque]] gignentium confertur, Quint.<br />'''4)''' annähernd, [[nahe]] hinbringend [[zusammenbringen]], [[zusammenstecken]], [[zusammenfügen]], [[ganz]] [[nahe]] [[bringen]], a) eig.: α) in friedlicher [[Absicht]]: capita (um [[heimlich]] zu [[sprechen]]), Cic. Verr. 3, 31. Liv. 2, 45, 7: [[ora]], Apul.: membra ([[bei]] der [[Umarmung]]), Lucr.: gradom, [[sich]] [[nähern]], [[näher]] [[herangehen]], Plaut. u. Verg.: [[palma]] cum [[palma]] collata plausum facit, Sen. – β) ([[bes]]. [[als]] milit. t. t.) in feindlicher [[Absicht]], [[castra]] [[propius]], Liv.: [[castra]] in propinquum, [[castra]] [[oppido]], Auct. b. Alex.: [[castra]] cum hoste, Liv.: u. [[castra]] castris ([[hostis]]), Cic., Caes. u.a. (s. [[Held]] Caes. b. c. 3, 79, 2. Fabri Liv. 23, 28, 9). – [[bes]]. c. [[arma]], manum, gradum, pedem, signa, v. Nahgefecht, [[Handgemenge]], v. der förmlichen [[Schlacht]], zB. c. [[arma]] cum alqo od. [[inter]] se, handgemein [[werden]], Caes. u. Liv.: u. so [[ferrum]] et [[manus]] cum alqo, Cic.: u. manum cum hoste, Liv., u. bl. manum, Liv. – c. gradum cum alqo, Liv.: collato gradu ([[Fuß]] an [[Fuß]], [[Mann]] [[gegen]] [[Mann]]) certare, s. Heräus zu Tac. hist. 2, 42, 11. – c. pedem cum pede, u. bl. c. pedem, [[einander]] zu Leibe [[rücken]], Liv. (pedem c. [[auch]] sprichw. v. streitenden Parteien [[vor]] [[Gericht]], Cic.): u. collato pede, [[Fuß]] an [[Fuß]], [[Mann]] [[gegen]] [[Mann]], zB. ut [[non]] missilibus [[tantum]], [[sed]] gladiis [[etiam]] [[prope]] collato pede gereretur [[res]], Liv.: collato pede, [[quasi]] [[singuli]] [[inter]] se decertarent, in [[eodem]] vestigio stabant, Curt. – conferre signa, handgemein [[werden]], Cic. ([[auch]] bildl., im [[Wortstreit]]): c. signa cum Alexandrinis, Cic.: [[aliquoties]] [[comminus]] c. signa cum Romanis, Liv.: signis collatis (in förmlicher [[Schlacht]]) superare [[exercitus]] regios, Cic.: u. so signis collatis certare, dimicare, [[inter]] se concurrere, Liv.: signis collatis cum hostium legionibus pugnare, [[Cato]] fr. – c. [[arto]] luctantia nexu pectora pectoribus, Ov.: se viro [[vir]] contulit, [[Mann]] stellte [[sich]] dem [[Mann]] (= [[Mann]] focht [[gegen]] [[Mann]]), Verg.: u. absol., [[mecum]] confer, ait, [[mit]] mir kämpfe, Ov. [[met]]. 10, 603. -prägn., collato Marte alqm [[leto]] dare, im [[Handgemenge]], Ov.: c. certamina belli [[inter]] se, [[sich]] [[miteinander]] [[einlassen]], Verg.: c. lites, [[miteinander]] [[anbinden]], Hor. – b) übtr., [[mittelst]] der [[Rede]] jmdm. [[mitteilen]], [[mit]] jmd. [[austauschen]], [[wechseln]], sermonem, Plaut.: sermonem cum alqo u. in [[via]] cum alqo, Cic.: sermones familiares cum alqo, Cic.: sermonem cum alqo de [[modo]] et [[forma]] sacrae arae, Val. Max.: [[quadam]] de re sermonem [[inter]] se, Val. Max. – c. [[omnia]] sua consilia, Ter.: u. consilia de Romano [[bello]], Liv.: cum [[ullo]] [[aut]] sermones [[aut]] consilia contulit saepius? Cic. – c. iniurias, Tac.: c. [[haec]] od. sollicitudines [[inter]] se, Cic.: [[seria]] cum alqo, Ov.: [[hoc]] [[coram]] c., Cic.: tum, si [[quid]] [[res]] feret, [[coram]] conferemus, Cic. – m. folg. Relotiv- od. indir. Fragesatz, [[ideo]] [[sum]] brevior, [[quod]], ut [[spero]], [[coram]] [[brevi]] tempore conferre [[quae]] volumus [[licebit]], Cic.: [[ibi]] conferentibus, [[quid]] in cuiusque provinciae regione animorom Hispanis esset, Liv. – absol. = [[sich]] [[besprechen]], omnes sapientes [[decet]] conferre et fabulari, Plaut. rud. 338: c. cum alqo, Augustin. ep. 33, 2: u. [[nisi]] contulerimus [[inter]] [[nos]], [[quid]] [[finis]] sit etc., [[wenn]] [[wir]] [[nicht]] [[untereinander]] besprochen [[haben]], [[was]] usw., Cic. de fin. 2, 4: u. diligentius [[inter]] se, Vulg. 2. Mach. 11, 36.<br />'''5)''' gegenüberstellend [[zusammenbringen]], a) im Kampfe, [[messen]], [[vires]], Liv.: ex [[propinquo]] [[vires]], Liv. – b) zur Beurteilung [[zusammenstellen]], [[zusammenhalten]], zum [[Vergleich]] [[herbeiziehen]], [[vergleichen]], tesseram hospitalem, Plaut.: [[exemplum]], [[Komik]].: utrorumque facta, Nep.: faciem moresque duarum, Ov.: rationes, die [[Rechnung]] [[vergleichen]], Abrechnung [[halten]], Cic. u. (bildl.) Sen.: [[ebenso]] [[accepta]] et [[expensa]], Sen.: [[haec]] [[omnia]] summā curā et diligentiā recognita et collata sunt, kollationiert (v. Abschriften), Cic. – Gallicum cum Germanorum [[agro]], Caes.: fortunam Metropolitum cum casu Gomphensium, Caes.: cum illius [[vita]] P. Sullae [[vobis]] notissimam, Cic.: volumina cum recitatis, Vitr.: [[conferte]] Verrem, [[non]] ut hominem cum homine comparetis, [[sed]] ut pacem cum [[bello]], leges cum vi conferatis, Cic.: quem cum eo conferre possumus [[non]] [[modo]] ingenii magnitudine, [[sed]] [[etiam]] animi? Cic. – parva magnis, Cic.: minora maioribus, Auct. b. Alex.: se laudibus alterius, Phaedr.: vitam [[inter]] se utriusque, Cic.: [[bos]] ad bovem [[collatus]], Varr.<br />'''II)''' [[nach]] einem Punkte [[hintragen]], 1) übh. [[hinbringen]], hinschaffen, [[hinführen]], [[hinwenden]], [[hinkehren]], etw. [[wohin]] [[verlegen]], [[versetzen]], [[setzen]], [[stellen]], [[flüchten]], a) eig.: parentes et coniuges [[illuc]], Tac.: [[nihil]] domum suam, Nep.: pecunias monimentaque ex [[fano]] Herculis in privatam domum, Caes. – suas rationes et copias (seine Spekulationen u. [[Fonds]]) in illam provinciam, Cic. – Deiotari legiones in mediam aciem, Auct. b. Alex.: u. so tertiam aciem in sinistrum [[cornu]], Auct. b. Afr.: [[eodem]] suum omnem equitatum, Auct. b. Afr. – c. signa ad alqm (zu jmd. [[stoßen]]), Liv.: [[aber]] (feindl.) signa in [[laevum]] [[cornu]], [[sich]] [[mit]] dem Angriffe [[gegen]] den l. Fl. [[wenden]], Liv. – c. [[iter]] eo, den [[Weg]] [[dahin]] [[nehmen]], [[Brut]]. in Cic. ep.: [[ebenso]] [[iter]] [[Brundisium]] [[versus]], Cic. – c. [[propere]] [[pedes]] in [[curriculum]], Varr. fr. – u. [[bes]]. c. se, [[sich]] [[begeben]], [[sich]] [[flüchten]], se [[alio]], Cic.: se [[continuo]] c. [[protinam]] in [[pedes]], Plaut.: se suaque in naves, Nep.: se in [[astu]], Cic.: se suaque [[omnia]] in [[oppidum]], Caes.: se ad hostes, Cic.: se Rhodum, Cic.: se in [[fanum]] [[Veneris]], Val. Max.: se ad hospitem (Ggstz. in meritoriam tabernam devertere), Val. Max.: [[urbs]] ipsa, [[quo]] se fusa contulerat [[acies]], [[sich]] geflüchtet hatte, Liv. – m. 1. Supin., se dormitum c., Cic. ep. 9, 26, 1: se eo ([[dahin]]) [[cubitum]], Suet. Aug. 6. – v. Lebl., si [[pituita]] eo se confert, Cels.: [[spiritus]] [[eodem]] se contulit, Sen.: c. se in [[angustum]] (v. Atomen), Sen. – u. im [[Passiv]], [[navium]] [[pars]] ex errore [[eodem]] conferebatur, wurde ebendahin geführt, Auct. b. Afr.: absol., [[bene]] [[navis]] agitatur, [[pulchre]] [[haec]] confertur [[ratis]], wird dahingetragen, Plaut. Bacch. 797. – b) übtr.: α) se conf. m. Ang. [[wohin]]? [[durch]] ad od. in u. Akk. = [[sich]] zu jmd. od. [[einer]] [[Sache]] in [[irgend]] [[ein]] [[Verhältnis]] [[begeben]], [[sich]] an jmd. od. etw. [[anschließen]], [[sich]] ihm [[zuwenden]], [[hingeben]], [[widmen]], c. se ad pontificem Scaevolam, Cic.: c. se ad [[senatus]] auctoritatem, Cic.: c. se ad amicitiam alcis, Cic.: c. se in amicitiam et fidem ([[Schutz]]) alcis, Cic.: c. se in alcis fidem et clientelam, Cic.: c. se ad [[studium]] scribendi, ad philosophiae [[studium]], Cic.: ad scribendum se contulit, er wurde [[Schriftsteller]], [[Hieron]].: c. se ad studia litterarum, Cic. – β) [[etwas]] [[schriftlich]] od. [[mündlich]] irgendwohin [[bringen]], [[aufnehmen]], [[eintragen]], irgendwo [[anbringen]], [[vorbringen]], ab utrisque ea, [[quae]] [[commode]] dici videntur, in suas artes c., Cic.: lamentationes suas [[etiam]] in [[testamentum]], Tac.: [[spes]] votaque [[non]] [[prius]] ad deos [[quam]] ad principum aures, Tac. – [[cur]] [[non]] confertis (nehmt [[ihr]] [[nicht]] [in den [[Antrag]]] [[auf]], [[warum]] tragt [[ihr]] [[nicht]] [[zugleich]] [[darauf]] an), ne sit [[conubium]] divitibus ac pauperibus? Liv. 4, 4, 9. – γ) [[ein]] [[Vorhaben]], [[ein]] [[Amt]] u. dgl. [[auf]] eine gewisse [[Zeit]] [[legen]], [[ansetzen]], [[verlegen]], [[omnia]] in mensem Martium, Cic.: [[iter]] suum in posterum diem, [[Brut]]. in Cic. ep.: alqd in longiorem diem (Ggstz. alqd repraesentare), Caes.: eo (verst. in Caesaris adventum) omnem belli rationem, Caes.: alcis [[tertium]] consulatum eundem in annum, Plin. pan. – u. [[ein]] geschichtl. [[Ereignis]] chronologisch in od. [[auf]] eine [[Zeit]] [[setzen]], [[verlegen]], Carthaginis expugnationem in [[hunc]] annum, Liv. 27, 7, 5. – δ) in eine gewisse Abteilung, wissensch. [[Form]] [[bringen]], totam Academiam ex duobus libris [[contuli]] in [[quattuor]], Cic.: ex immensa diffusaque legum [[copia]] optima quaeque in paucissimos libros, Suet.: reliquam rusticarum rerum partem in [[carmen]], Col.: [[res]] Romanas Graeco peregrinoque sermone in historiam, Iustin. – ε) in [[einen]] [[Zustand]] [[bringen]], [[übergehen]] [[lassen]], seditionem in [[tranquillum]], Plaut.: verba ad rem, Ter. – dah. poet. = [[verwandeln]], alqm in [[saxum]], Ov.: [[corpus]] in volucrem, Ov.<br />'''2)''' zuwendend, a) eig., eine [[Gabe]], [[Kosten]] u. dgl. [[zuwenden]], [[darbringen]], [[hergeben]], [[verwenden]], [[bestimmen]], pecuniam florenti [[parti]] ([[Partei]]), Nep.: munera alci, Nep.: praemia alci, Suet.: u. puellae L [[milia]] nummum, Plin. ep. – fructum [[alio]], Ter.: [[eam]] pecuniam in [[rei]] publicae magnum aliquod [[tempus]], Cic.: pecuniam ad beneficentiam liberalitatemque, Cic.: [[impendia]] in educationem, Cic.: praedas ac manubias in [[urbis]] ornamenta, Cic. – b) übtr.: α) Gedanken, [[Neigung]], [[Gesinnung]], eine [[Tätigkeit]], [[Zeit]] u. dgl. [[wohin]] [[wenden]], [[richten]], [[zuwenden]], angedeihen [[lassen]], [[erweisen]], [[anwenden]], [[verwenden]], [[alio]] animum suum ([[sein]] Gelüst), Ter.: animum [[huc]], Ter.: animum ad fodiendos puteos, Auct. b. Alex.: omnes suas curas cogitationesque in rem publicam, Cic.: curam ad philosophiam, Cic.: laudem in [[commune]], jedem [[für]] alle [[Ruhm]] [[erwerben]] (Ggstz. laudem ex communi ad se trahere), Liv.: benignitatis [[plurimum]] in alqm, Cic.: benevolentiam [[erga]] alqm a [[pueritia]], Cic.: fructum virtutis et ingenii in proximum quemque, Cic.: [[plurimum]] ad victoriam, Suet.: [[plurimum]] operae, studii, diligentiae, laboris ad conficiendum [[reditum]] alcis, Cic.: omne [[reliquum]] [[tempus]] [[non]] ad oblivionem [[veteris]] belli, [[sed]] ad comparationem [[novi]], Cic. – [[selten]] schlimme Dinge, maledicta in alqm, Cic.: legem ad perniciem civitatis, in Anwendung [[kommen]] [[lassen]], [[mißbrauchen]], Nep. – β) etw. zur [[Ausführung]] in jmds. [[Hand]] [[legen]], jmdm. [[übertragen]], [[überlassen]], rem ad alqm, Cic.: omnem spem [[salutis]] ad clementiam victoris, Cic.: de re [[publica]] disputationem in Africani personam et Phili et Laelii, Cic.: curam restituendi Capitolii in L. Vestinum, Tac. – γ) etw. [[auf]] jmd. od. etw. [[übertragen]] = jmdm. [[beilegen]], [[als]] Besitzer, [[quis]] [[non]] videt [[species]] istas hominum collatas in deos [[aut]] consilio quodam sapientium... [[aut]] superstitione, Cic. de nat. deor. 1, 77. – od. [[als]] [[Urheber]] jmdm., [[als]] [[Ursache]] [[einer]] [[Sache]] [[beilegen]], [[beimessen]], zur [[Last]] [[legen]], [[auf]] jmd. od. etw. [[schieben]], [[verbum]] [[falso]] in alqm, Cic.: permulta in Plancium, [[quae]] ab eo dicta [[non]] sunt, Cic.: suum timorem in [[rei]] frumentariae simulationem angustiasque itineris, Caes. – c. culpam od. causam in alqm, Cic.: crimina in alqm, Cic.: [[falsum]] [[crimen]] in purissimam et castissimam vitam, Cic.: suspicionem in alqm, Cic.: vitia in senectutem, Cic. – δ) confert (v. mehreren conferunt), [[wie]] [[συμφέρει]], es ist etw. od. jmdm. [[zuträglich]], [[förderlich]], trägt [[mit]] [[bei]], wirkt [[mit]], gew. m. Ang. [[wieviel]]? [[durch]] [[aliquid]], [[nihil]], [[multum]], [[plus]], [[plurimum]] u. dgl., zB. [[quin]] [[etiam]] [[aliquid]] confert et [[aetas]] et [[corpus]], Cels.: [[senecta]] [[nihil]] confert, Plin.: [[multum]] [[veteres]] [[Latini]] (auctores) conferunt, Quint.: [[non]] [[plus]] contulerunt lecti [[Cicero]] [[aut]] [[Demosthenes]]? Quint.: [[plurimum]] oratori confert [[lectio]] poëtarum, Quint.: [[quod]] contulisse [[plurimum]] videtur, Cels.: m. Infin. [[als]] Subj., incipiente [[incremento]] confert [[alterna]] [[folia]] circumobruere, Plin. 19, 83. – zugl. m. Ang. [[wozu]]? [[durch]] Adv. eo ([[dazu]]), od. [[durch]] ad od. ([[selten]]) in u. Akk., od. [[durch]] bl. Dat. (s. [[Herbst]] Quint. 10, 1, 95. Sillig Plin. 35, 67), [[multum]] [[autem]] eo confert et corporis et nervorum [[habitus]], Cels.: confert [[etiam]] [[aliquid]] ad somnum [[silanus]] [[iuxta]] cadens, Cels.: [[rursus]] in [[alia]] [[plus]] [[prior]] confert ([[exercitatio]]), Quint.: [[plus]] scientiae collaturus [[quam]] eloquentiae, Quint.: [[plurimum]] coeptis contulerunt iactatum [[exemplar]] epistulae;... [[simul]] [[rumor]] [[dissipatus]] etc., Suet.: [[allium]] voci confert, Plin. – m. Ang. [[worin]]? [[wobei]]? [[durch]] in u. Abl., in morbis cum [[multum]] [[fortuna]] conferat, Cels. 7. praef. § 4. – / Perf. contulĕrunt [[gemessen]], Prop. 2, 3, 25.
}}
{{LaEn
|lnetxt=confero conferre, contuli, collatus V TRANS :: bring together, carry/convey; collect/gather, compare; unite, add; direct/aim<br />confero confero conferre, contuli, collatus V TRANS :: discuss/debate/confer; oppose; pit/match against another; blame; bestow/assign<br />confero confero conferre, contuli, conlatus V TRANS :: bring together, carry/convey; collect/gather, compare; unite, add; direct/aim<br />confero confero conferre, contuli, conlatus V TRANS :: discuss/debate/confer; oppose; pit/match against another; blame; bestow/assign
}}
}}