Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

vescor: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=vescor vesci, - V DEP :: feed on, eat, enjoy (with ABL)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vescor</b>: vesci,<br /><b>I</b> v. dep. n. and a. [ve- and [[root]] ed- of edo; cf. [[esca]], to [[fill]] one's [[self]] [[with]] [[food]], to [[take]] [[food]], [[feed]], [[eat]].<br /><b>I</b> Lit. ([[class]].; syn. [[pascor]]), constr. usu. [[with]] abl., [[rarely]] [[with]] acc. or absol.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With abl.: di nec escis aut potionibus vescuntur, Cic. N. D. 2, 23, 59: [[lacte]], caseo, carne, id. Tusc. 5, 32, 90; Sall. J. 89, 7: nasturtio, Cic. Fin. 2, 28, 92: piris, Hor. Ep. 1, 7, 14: terrae munere, id. C. 2, 14, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc.: eandem vescatur dapem, Att. ap. Non. 415, 17: insolita, Sall. H. 3, 27 Dietsch: caprinum jecur, Plin. 8, 50, 76, § 203: lauros, Tib. 2, 5, 64: singulas (columbas), Phaedr. 1, 31, 11: infirmissimos sorte ductos, Tac. Agr. 28.—Pass.: [[dare]] caepas vescendas, Plin. 20, 5, 20, § 41. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: [[pecus]] (sus) ad vescendum hominibus apta, Cic. N. D. 2, 64, 160: vescendi causā terrā marique omnia exquirere, on [[account]] of [[food]], to [[gratify]] the [[palate]], Sall. C. 13, 3: vescendi gratiā, Dig. 28, 8, 7: vescebatur et [[ante]] cenam, Suet. Aug. 76: vescere, [[sodes]], Hor. Ep. 1, 7, 15: [[delphinus]] ex hominum manu vescens, Plin. 9, 8, 8, § 26: vesci in eā (mensā), to [[take]] his meals, Curt. 5, 2, 14: vesci in villā, Tac. A. 4, 59: in Capitolio, Censor. 12, 2.—<br /><b>II</b> Transf., to [[enjoy]], [[make]] [[use]] of, [[use]], [[have]], = frui, uti ([[mostly]] [[poet]].): fugimus, qui arce hac vescimur, Pac. ap. Non. p. 416, 1: armis, id. ib. p. 416, 2: vitalibus [[auris]], Lucr. 5, 857; cf.: aurā Aetheriā, Verg. A. 1, 546: variante loquelā, Lucr. 5, 71: praemiis patris, Att. ap. Non. p 416, 7: paratissimis voluptatibus, Cic. Fin. 5, 20, 57.
|lshtext=<b>vescor</b>: vesci,<br /><b>I</b> v. dep. n. and a. [ve- and [[root]] ed- of edo; cf. [[esca]], to [[fill]] one's [[self]] [[with]] [[food]], to [[take]] [[food]], [[feed]], [[eat]].<br /><b>I</b> Lit. ([[class]].; syn. [[pascor]]), constr. usu. [[with]] abl., [[rarely]] [[with]] acc. or absol.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With abl.: di nec escis aut potionibus vescuntur, Cic. N. D. 2, 23, 59: [[lacte]], caseo, carne, id. Tusc. 5, 32, 90; Sall. J. 89, 7: nasturtio, Cic. Fin. 2, 28, 92: piris, Hor. Ep. 1, 7, 14: terrae munere, id. C. 2, 14, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc.: eandem vescatur dapem, Att. ap. Non. 415, 17: insolita, Sall. H. 3, 27 Dietsch: caprinum jecur, Plin. 8, 50, 76, § 203: lauros, Tib. 2, 5, 64: singulas (columbas), Phaedr. 1, 31, 11: infirmissimos sorte ductos, Tac. Agr. 28.—Pass.: [[dare]] caepas vescendas, Plin. 20, 5, 20, § 41. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: [[pecus]] (sus) ad vescendum hominibus apta, Cic. N. D. 2, 64, 160: vescendi causā terrā marique omnia exquirere, on [[account]] of [[food]], to [[gratify]] the [[palate]], Sall. C. 13, 3: vescendi gratiā, Dig. 28, 8, 7: vescebatur et [[ante]] cenam, Suet. Aug. 76: vescere, [[sodes]], Hor. Ep. 1, 7, 15: [[delphinus]] ex hominum manu vescens, Plin. 9, 8, 8, § 26: vesci in eā (mensā), to [[take]] his meals, Curt. 5, 2, 14: vesci in villā, Tac. A. 4, 59: in Capitolio, Censor. 12, 2.—<br /><b>II</b> Transf., to [[enjoy]], [[make]] [[use]] of, [[use]], [[have]], = frui, uti ([[mostly]] [[poet]].): fugimus, qui arce hac vescimur, Pac. ap. Non. p. 416, 1: armis, id. ib. p. 416, 2: vitalibus [[auris]], Lucr. 5, 857; cf.: aurā Aetheriā, Verg. A. 1, 546: variante loquelā, Lucr. 5, 71: praemiis patris, Att. ap. Non. p 416, 7: paratissimis voluptatibus, Cic. Fin. 5, 20, 57.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=vescor, vescī (zu βόσκομαι), I) etw. [[als]] [[Speise]] [[genießen]], [[sich]] [[durch]] etw. [[nähren]], [[etwas]] [[speisen]], [[mit]] dem Abl., seltener [[mit]] dem Acc., a) übh.: [[nec]] cibis [[nec]] potionibus, Cic.: [[lacte]] et ferinā carne, Sall. u. Plin.: humanis corporibus, Liv. – insolita, Sall. fr.: sacras [[laurus]], Tibull.: glandem, Iustin.: humanam carnem, Plin.: in fame terram, Solin.: cepas coctas vescendas dare, Plin. – de sacerdotalibus cibis, [[Hieron]]. epist. 123, 7. – absol., ex (an) [[eadem]] [[mensa]], Sen. rhet.: [[delphinus]] ex hominum manu vescens, Plin.: vescentes [[sub]] [[umbra]], beim [[Essen]] im [[Schatten]] liegend, Liv.: in aridis, [[leben]], [[vegetieren]], Amm.: [[ingurgitatio]] vescendi ac bibendi, Augustin.: vescendi causā [[omnia]] exquirere, Sall.: [[pecus]] ad vescendum apta, Cic.: [[argentum]] ad vescendum [[factum]], silbernes Tafelgeschirr, Liv.: est vescendo, Plin. – b) (absol.) prägn., [[einen]] [[Imbiß]] [[nehmen]], [[ante]] cenam, Suet. Aug. 76, 1. – u. = [[speisen]], [[Tafel]] [[halten]], vesci in ea ([[mensa]]) [[esse]] [[solitum]], Curt. 5, 2 (8), 14: vesci in [[villa]], Tac. ann. 4, 59, 2: in Capitolio, Censor. 12, 2. – II) übtr., übh. [[genießen]], [[gebrauchen]], [[Gebrauch]] [[machen]], [[sich]] [[bedienen]], vitalibus [[auris]], Lucr.: voluptatibus, Cic.: aurā aetheriā, [[atmen]], [[leben]], Verg.: loquelā [[inter]] se, [[reden]], [[sich]] [[unterreden]], Lucr. – / Parag. Infin. vescier, Sedul. pasch. carm. 3, 249. – Aktive Nbf. [[vesco]], ere, [[speisen]], vescit, [[Not]]. Tir. 96, 7: [[quis]] [[nos]] vescet carne? Tert. de ieiun. 5: [[Passiv]], [[pulpa]] dicta, [[quod]] cum pulte [[olim]] mixta vescebatur, Isid. orig. 20, 2, 27.
|georg=vescor, vescī (zu βόσκομαι), I) etw. [[als]] [[Speise]] [[genießen]], [[sich]] [[durch]] etw. [[nähren]], [[etwas]] [[speisen]], [[mit]] dem Abl., seltener [[mit]] dem Acc., a) übh.: [[nec]] cibis [[nec]] potionibus, Cic.: [[lacte]] et ferinā carne, Sall. u. Plin.: humanis corporibus, Liv. – insolita, Sall. fr.: sacras [[laurus]], Tibull.: glandem, Iustin.: humanam carnem, Plin.: in fame terram, Solin.: cepas coctas vescendas dare, Plin. – de sacerdotalibus cibis, [[Hieron]]. epist. 123, 7. – absol., ex (an) [[eadem]] [[mensa]], Sen. rhet.: [[delphinus]] ex hominum manu vescens, Plin.: vescentes [[sub]] [[umbra]], beim [[Essen]] im [[Schatten]] liegend, Liv.: in aridis, [[leben]], [[vegetieren]], Amm.: [[ingurgitatio]] vescendi ac bibendi, Augustin.: vescendi causā [[omnia]] exquirere, Sall.: [[pecus]] ad vescendum apta, Cic.: [[argentum]] ad vescendum [[factum]], silbernes Tafelgeschirr, Liv.: est vescendo, Plin. – b) (absol.) prägn., [[einen]] [[Imbiß]] [[nehmen]], [[ante]] cenam, Suet. Aug. 76, 1. – u. = [[speisen]], [[Tafel]] [[halten]], vesci in ea ([[mensa]]) [[esse]] [[solitum]], Curt. 5, 2 (8), 14: vesci in [[villa]], Tac. ann. 4, 59, 2: in Capitolio, Censor. 12, 2. – II) übtr., übh. [[genießen]], [[gebrauchen]], [[Gebrauch]] [[machen]], [[sich]] [[bedienen]], vitalibus [[auris]], Lucr.: voluptatibus, Cic.: aurā aetheriā, [[atmen]], [[leben]], Verg.: loquelā [[inter]] se, [[reden]], [[sich]] [[unterreden]], Lucr. – / Parag. Infin. vescier, Sedul. pasch. carm. 3, 249. – Aktive Nbf. [[vesco]], ere, [[speisen]], vescit, [[Not]]. Tir. 96, 7: [[quis]] [[nos]] vescet carne? Tert. de ieiun. 5: [[Passiv]], [[pulpa]] dicta, [[quod]] cum pulte [[olim]] mixta vescebatur, Isid. orig. 20, 2, 27.
}}
{{LaEn
|lnetxt=vescor vesci, - V DEP :: feed on, eat, enjoy (with ABL)
}}
}}