3,273,742
edits
(Created page with "{{grml |mltxt=η (AM μαντεία, Α επικ. τ. μαντείη, ιων. τ. μαντηΐη, Μ και μαντειά) μαντεύω<br /><b>1.</b>...") |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (AM [[μαντεία]], Α επικ. τ. [[μαντείη]], ιων. τ. [[μαντηΐη]], Μ και [[μαντειά]]) [[μαντεύω]]<br /><b>1.</b> το να προλέγει [[κάποιος]] αυτά που πρόκειται να συμβούν ή να αποκαλύπτει τα άγνωστα, η προφητική [[δύναμη]], η [[μαντική]] [[ιδιότητα]], η [[μαντική]] [[τέχνη]] («μαντείας... δεῖται ὅ,τι ποτὲ λέγεις», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>συν. στον πληθ.</b> οι προφητείες, οι χρησμοί, οι εξηγήσεις τών σημείων<br /><b>μσν.</b><br />μαγική [[πράξη]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ο [[τρόπος]] με τον οποίο δινόταν ο [[χρησμός]] («ἡ δὲ [[μαντηΐη]] ἥ τε ἐν Θήβῃσι τῇσι Αἰγυπτίῃσι καὶ ἐν Δωδώνῃ παραπλήσιαι ἀλλῄλησι», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[εικασία]], [[πιθανολογία]], [[υπόθεση]] («τον γε [[ἄνευ]] πείρας αἱρούμενον μαντείᾳ μᾶλλον ἢ κρίσει τἀληθὲς ἀναζητοῦντα», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>3.</b> σκοτεινή [[έκφραση]], [[δυσνόητος]] [[λόγος]] («εἰ οὖν πῃ ἔχεις συμβαλεῖν τὴν Κρατύλου μαντείαν», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> «ὡς ἡ ἐμὴ [[μαντεία]]» — όπως [[προλέγω]], όπως [[προφητεύω]] εγώ (<b>Πλάτ.</b>). | |mltxt=η (AM [[μαντεία]], Α επικ. τ. [[μαντείη]], ιων. τ. [[μαντηΐη]], Μ και [[μαντειά]]) [[μαντεύω]]<br /><b>1.</b> το να προλέγει [[κάποιος]] αυτά που πρόκειται να συμβούν ή να αποκαλύπτει τα άγνωστα, η προφητική [[δύναμη]], η [[μαντική]] [[ιδιότητα]], η [[μαντική]] [[τέχνη]] («μαντείας... δεῖται ὅ,τι ποτὲ λέγεις», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>συν. στον πληθ.</b> οι προφητείες, οι χρησμοί, οι εξηγήσεις τών σημείων<br /><b>μσν.</b><br />μαγική [[πράξη]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ο [[τρόπος]] με τον οποίο δινόταν ο [[χρησμός]] («ἡ δὲ [[μαντηΐη]] ἥ τε ἐν Θήβῃσι τῇσι Αἰγυπτίῃσι καὶ ἐν Δωδώνῃ παραπλήσιαι ἀλλῄλησι», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[εικασία]], [[πιθανολογία]], [[υπόθεση]] («τον γε [[ἄνευ]] πείρας αἱρούμενον μαντείᾳ μᾶλλον ἢ κρίσει τἀληθὲς ἀναζητοῦντα», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>3.</b> σκοτεινή [[έκφραση]], [[δυσνόητος]] [[λόγος]] («εἰ οὖν πῃ ἔχεις συμβαλεῖν τὴν Κρατύλου μαντείαν», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> «ὡς ἡ ἐμὴ [[μαντεία]]» — όπως [[προλέγω]], όπως [[προφητεύω]] εγώ (<b>Πλάτ.</b>). | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[oracular]] [[response]]=== | |||
Bulgarian: пророчество; Esperanto: oraklo; French: [[oracle]]; German: [[Orakel]], [[Orakelspruch]]; Greek: [[χρησμός]]; Ancient Greek: [[χρησμός]]; Hungarian: jóslat; Icelandic: véfrétt, goðsvar; Irish: oracal; Italian: [[oracolo]], [[divinazione]]; Latin: [[fatus]]; Portuguese: [[oráculo]]; Russian: [[прорицание]]; Turkish: ırık, ırım | |||
}} | }} |