Anonymous

λαός: Difference between revisions

From LSJ
36 bytes removed ,  9 December 2022
m
Text replacement - "τοῦ" to "τοῦ"
m (Text replacement - "τῶν" to "τῶν")
m (Text replacement - "τοῦ" to "τοῦ")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott
|astxt=[[λαός]], -οῦ, ὁ, [in [[LXX]] [[very]] freq. for עַם, Ge 14:16, al.; [[occasionally]] for לְאֹם ( Ge 25:23, al.), etc.;] <br />a [[word]] [[rarely]] [[found]] in Att. [[prose]];<br /><b class="num">1.</b>the [[people]] at [[large]] (Hom., al.), especially of [[people]] [[assembled]]: Mt 27:25, Lk 1:21 3:15 al.; pl. (Hom., al., π.; v. MM, xvi), Ac 4:27. <br /><b class="num">2.</b>a [[people]], those of the [[same]] [[race]] and [[language]] (Pind., Æsch., al.: in LXX, Ge 26:11, Ex 9:16, al.): joined [[with]] [[γλῶσσα]], [[φυλή]], [[ἔθνος]], Re 5:9 7:9 11:9, al.; pl., Lk 2:31, Ro 15:11; esp. as [[almost]] [[always]] in LXX, of Israel, Mt 4:23, Mk 7:6, Lk 2:10, Jo 11:50, He 2:17, al.; opp. to τ. ἔθνη, Ac 26:17, 23 Ro 15:10; πρεσβύτεροι (πρῶτοι, etc.) [[τοῦ]] λ., Mt 21:23, Lk 19:17, Ac 4:8, al.; ὁ λ. μου ([[αὐτοῦ]], τ. θεοῦ), Mt 2:6, Lk 1:68, He 11:25, al.; of the [[people]] disting. [[from]] the rulers and priests ( I Es 1:10, Jth 8:9, al.), Mt 26:5, Lk 20:19, He 5:3,al.; of Christians, as the [[people]] of God, Ac 15:14, Ro 9:25, 26 He 4:9; [[περιούσιος]], Tit 2:14; [[εἰς]] περιποίησιν, I Pe 2:9 (LXX). SYN.: [[vide supra|v.s.]] [[δῆμος]].
|astxt=[[λαός]], -οῦ, ὁ, [in [[LXX]] [[very]] freq. for עַם, Ge 14:16, al.; [[occasionally]] for לְאֹם ( Ge 25:23, al.), etc.;] <br />a [[word]] [[rarely]] [[found]] in Att. [[prose]];<br /><b class="num">1.</b>the [[people]] at [[large]] (Hom., al.), especially of [[people]] [[assembled]]: Mt 27:25, Lk 1:21 3:15 al.; pl. (Hom., al., π.; v. MM, xvi), Ac 4:27. <br /><b class="num">2.</b>a [[people]], those of the [[same]] [[race]] and [[language]] (Pind., Æsch., al.: in LXX, Ge 26:11, Ex 9:16, al.): joined [[with]] [[γλῶσσα]], [[φυλή]], [[ἔθνος]], Re 5:9 7:9 11:9, al.; pl., Lk 2:31, Ro 15:11; esp. as [[almost]] [[always]] in LXX, of Israel, Mt 4:23, Mk 7:6, Lk 2:10, Jo 11:50, He 2:17, al.; opp. to τ. ἔθνη, Ac 26:17, 23 Ro 15:10; πρεσβύτεροι (πρῶτοι, etc.) τοῦ λ., Mt 21:23, Lk 19:17, Ac 4:8, al.; ὁ λ. μου ([[αὐτοῦ]], τ. θεοῦ), Mt 2:6, Lk 1:68, He 11:25, al.; of the [[people]] disting. [[from]] the rulers and priests ( I Es 1:10, Jth 8:9, al.), Mt 26:5, Lk 20:19, He 5:3,al.; of Christians, as the [[people]] of God, Ac 15:14, Ro 9:25, 26 He 4:9; [[περιούσιος]], Tit 2:14; [[εἰς]] περιποίησιν, I Pe 2:9 (LXX). SYN.: [[vide supra|v.s.]] [[δῆμος]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=λαοῦ, ὁ (cf. [[Curtius]], § 535)); the Sept. [[more]] [[than]] [[fifteen]] [[hundred]] times for עַם; [[rarely]] for גּוי and לְאֹם; (from Homer down); [[people]];<br /><b class="num">1.</b> a [[people]], [[tribe]], [[nation]], [[all]] those [[who]] are of the [[same]] [[stock]] and [[language]]: [[universally]], of [[any]] [[people]]; joined [[with]] [[γλῶσσα]], [[φυλή]], [[ἔθνος]], omits); [[γλῶσσα]], 2); πάντες οἱ λαοί. 2:31; [[ἔθνος]]); [[Ἰσραήλ]] added, τοῖς ἔθνεσιν, λαοί [[Ἰσραήλ]] (R. V. the peoples of Isa.) seems to be used of the tribes of the [[people]] ([[like]] עַמִּים, οἱ πρεσβύτεροι [[τοῦ]] λαοῦ, οἱ γραμματεῖς [[τοῦ]] λαοῦ, οἱ πρῶτοι [[τοῦ]] λαοῦ, τό [[πρεσβυτέριον]] [[τοῦ]] λαοῦ, ἄρχοντες [[τοῦ]] λαοῦ, [[τοῦ]] Θεοῦ, [[αὐτοῦ]], μου (i. e. [[τοῦ]] Θεοῦ, [[Hebrew]] יְהוָה עַם, הָאֱלֹהִים עַם), the [[people]] whom God has [[chosen]] for [[himself]], selected as [[peculiarly]] his [[own]]: Winer's Grammar, § 19,1; the [[name]] is transferred to the [[community]] of Christians, as [[that]] [[which]] by the [[blessing]] of Christ has [[come]] to [[take]] the [[place]] of the theocratic [[people]] of Israel, [[εἰς]] περιποίησιν added, [[περιούσιος]], ὁ [[λαός]] the [[people]] (of Israel) is [[distinguished]] from its princes and rulers (1Esdr. 1:10 1Esdr. 5:45; WH Tr marginal [[reading]] [[read]] [[ὄχλος]]); of a [[great]] [[part]] of the [[population]] gathered [[together]] [[anywhere]]: τό [[πλῆθος]] [[τοῦ]] λαοῦ, [[δῆμος]], at the [[end]])
|txtha=λαοῦ, ὁ (cf. [[Curtius]], § 535)); the Sept. [[more]] [[than]] [[fifteen]] [[hundred]] times for עַם; [[rarely]] for גּוי and לְאֹם; (from Homer down); [[people]];<br /><b class="num">1.</b> a [[people]], [[tribe]], [[nation]], [[all]] those [[who]] are of the [[same]] [[stock]] and [[language]]: [[universally]], of [[any]] [[people]]; joined [[with]] [[γλῶσσα]], [[φυλή]], [[ἔθνος]], omits); [[γλῶσσα]], 2); πάντες οἱ λαοί. 2:31; [[ἔθνος]]); [[Ἰσραήλ]] added, τοῖς ἔθνεσιν, λαοί [[Ἰσραήλ]] (R. V. the peoples of Isa.) seems to be used of the tribes of the [[people]] ([[like]] עַמִּים, οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ, οἱ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ, οἱ πρῶτοι τοῦ λαοῦ, τό [[πρεσβυτέριον]] τοῦ λαοῦ, ἄρχοντες τοῦ λαοῦ, τοῦ Θεοῦ, [[αὐτοῦ]], μου (i. e. τοῦ Θεοῦ, [[Hebrew]] יְהוָה עַם, הָאֱלֹהִים עַם), the [[people]] whom God has [[chosen]] for [[himself]], selected as [[peculiarly]] his [[own]]: Winer's Grammar, § 19,1; the [[name]] is transferred to the [[community]] of Christians, as [[that]] [[which]] by the [[blessing]] of Christ has [[come]] to [[take]] the [[place]] of the theocratic [[people]] of Israel, [[εἰς]] περιποίησιν added, [[περιούσιος]], ὁ [[λαός]] the [[people]] (of Israel) is [[distinguished]] from its princes and rulers (1Esdr. 1:10 1Esdr. 5:45; WH Tr marginal [[reading]] [[read]] [[ὄχλος]]); of a [[great]] [[part]] of the [[population]] gathered [[together]] [[anywhere]]: τό [[πλῆθος]] τοῦ λαοῦ, [[δῆμος]], at the [[end]])
}}
}}
{{grml
{{grml