Anonymous

περιέχω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2, $3 :"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), acc\." to "$1 , , $4, acc.")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 ,  :")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> περιέξω <i>ou</i> περισχήσω, <i>ao.2</i> περιέσχον, <i>etc.</i><br /><b>A.</b> <i>tr.</i> <b>I.</b> entourer, envelopper : περιέχειν τινὰ ἀμφοτέραις ταῖς χερσίν PLUT étreindre qqn de ses deux mains ; ὁ περιέχων [[ἀήρ]] PLUT <i>ou abs.</i> ὁ περιέχων, air ambiant, atmosphère ; <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> [[embrasser qqn]], acc.;<br /><b>2</b> [[entourer pour protéger]];<br /><b>3</b> <i>avec idée d'hostilité</i> occuper tout autour, bloquer, cerner (une maison), acc. ; <i>Pass.</i> être cerné;<br /><b>II.</b> [[enfermer]], [[contenir en soi]], [[comprendre]], acc. ; <i>part.</i> περιέχων, ουσα, ον, qui embrasse, <i>d'où</i> général, universel : περιέχοντα ὀνόματα ARSTT termes généraux;<br /><b>B.</b> <i>intr.</i> dépasser, déborder <i>en parl. des ailes d'une armée</i> ; avoir la prédominance, l'emporter;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[περιέχομαι]];<br /><b>1</b> embrasser par affection, s'attacher fortement à, gén.;<br /><b>2</b> [[entourer pour protéger]], [[protéger]], acc. ; prendre soin de, embrasser les intérêts de, gén.;<br /><b>3</b> s'attacher fortement à, gén. ; avec l'inf. prier instamment.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[ἔχω]].
|btext=<i>f.</i> περιέξω <i>ou</i> περισχήσω, <i>ao.2</i> περιέσχον, <i>etc.</i><br /><b>A.</b> <i>tr.</i> <b>I.</b> [[entourer]], [[envelopper]] : περιέχειν τινὰ ἀμφοτέραις ταῖς χερσίν PLUT étreindre qqn de ses deux mains ; ὁ περιέχων [[ἀήρ]] PLUT <i>ou abs.</i> ὁ περιέχων, air ambiant, atmosphère ; <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> [[embrasser qqn]], acc.;<br /><b>2</b> [[entourer pour protéger]];<br /><b>3</b> <i>avec idée d'hostilité</i> occuper tout autour, bloquer, cerner (une maison), acc. ; <i>Pass.</i> être cerné;<br /><b>II.</b> [[enfermer]], [[contenir en soi]], [[comprendre]], acc. ; <i>part.</i> περιέχων, ουσα, ον, qui embrasse, <i>d'où</i> général, universel : περιέχοντα ὀνόματα ARSTT termes généraux;<br /><b>B.</b> <i>intr.</i> dépasser, déborder <i>en parl. des ailes d'une armée</i> ; avoir la prédominance, l'emporter;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[περιέχομαι]];<br /><b>1</b> embrasser par affection, s'attacher fortement à, gén.;<br /><b>2</b> [[entourer pour protéger]], [[protéger]], acc. ; prendre soin de, embrasser les intérêts de, gén.;<br /><b>3</b> s'attacher fortement à, gén. ; avec l'inf. prier instamment.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[ἔχω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl