Anonymous

περιέχω: Difference between revisions

From LSJ
3,391 bytes removed ,  13 May 2023
m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2, $3 :")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=periecho
|Transliteration C=periecho
|Beta Code=perie/xw
|Beta Code=perie/xw
|Definition=also περιεργ-ίσχω, <span class="bibl">Th.5.71</span>; Aeol. περρέχω <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>25.9</span>, <span class="bibl">Theoc.30.3</span>: fut. [[περιέξω]] (and <span class="sense"><span class="bld">A</span> περισχήσω <span class="bibl">Th.5.7</span>): aor. [[περιέσχον]], inf. [[περισχεῖν]]: aor. Med. [[περιεσχόμην]], inf. [[περισχέσθαι]]:—[[encompass]], [[embrace]], [[surround]], <b class="b3">κυκλόθεν ὁδὸς π. [τὸ χωρίον</b>] <span class="bibl">Lys.7.28</span>; ἡ περιέχουσα [πέλαγος] γῆ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>25a</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>354a6</span>; γραμμαὶ περιέχουσαι τὸ χωρίον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>85a</span>, cf.<span class="bibl">Arist.<span class="title">Mech.</span>851a14</span>; ἡ περιέχουσα [ἶρις] <span class="bibl">Id.<span class="title">Mete.</span> 375a31</span>; τόπον κύκλῳ πέτραις περιεχόμενον <span class="title">IG</span>42(1).122.21 (Epid.); <b class="b3">τὸ περιέχον</b> the [[envelope]] of a seed, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.11.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> especially of that which [[encompasses]] the earth or the universe, <b class="b3">τὸν κόσμον πνεῦμα καὶ ἀὴρ π</b>. Anaxim.<span class="bibl">2</span>; ὁ περὶ χθόν' ἔχων αἰθήρ <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>919</span> ([[si vera lectio|s.v.l.]]), cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.17.4</span>; τὸ περιέχον πάντα ὁπόσα νοητὰ ζῷα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>31a</span>, cf. <span class="bibl">33b</span>; <b class="b3">τὸ περιέχον</b> the [[environment]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>79</span> G.,al., <span class="bibl">Plot.2.3.14</span>; τὸ περιέχον ἡμᾶς ἅπαντας καὶ γῆν καὶ θάλατταν, ὃ καλοῦμεν οὐρανόν <span class="bibl">Str. 16.2.35</span>; <b class="b3">ὁ περιέχων ἀήρ ἠήρ</b>) <span class="bibl">Hp.<span class="title">Lex</span> 3</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mete.</span>379a28</span>, <span class="bibl">D.H.3.47</span>, Plu.2.333f, etc.; <b class="b3">ὁ περιέχων</b> alone, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cor.</span>38</span>; but usually <b class="b3">τὸ περιέχον</b>, Anaxag.2, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Juv.</span>468a3</span>, Ptol.<span class="title">Phas.</span>p.10 H., <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>8.286</span>; <b class="b3">τὸ ἄπειρον καὶ τὸ π</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">GC</span>332a25</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>253a13</span>, <span class="bibl">259b11</span>; φαμὲν τὸ μὲν π. τοῦ εἴδους εἶναι, τὸ δὲ περιεχόμενον τῆς ὕλης <span class="bibl">Id.<span class="title">Cael.</span>312a12</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span> 211b12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> <b class="b3">τὸ π</b>. the [[atmosphere]], <span class="bibl">Plb.1.37.9</span>, <span class="bibl">D.S.4.38</span>, etc.; <b class="b3">δυσκρασίαι τοῦ π</b>. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>58</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[embrace]], <b class="b3">τινὰ ταῖς χερσίν</b> Id <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span> 79</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Alex.</span>51</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.5.3</span>; πατρὸς περὶ ἔχοντος <span class="bibl">Simon. 115.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[surround]] so as to guard, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>16</span>, etc.:—but, Pass., to [[be shut in]], [[beleaguered]], <span class="bibl">Hdt.8.10</span>; <b class="b3">ὑπὸ τῶν πολεμίων κύκλῳ</b> ib.<span class="bibl">79</span>; [[πανταχόθεν]] ib.<span class="bibl">80</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.24</span>: metaph., to [[be hard pressed]], <span class="bibl">Men. <span class="title">Epit.</span>289</span>; περισχομένη κακότητι <span class="bibl">A.R.3.95</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[embrace]], [[comprise]], [[comprehend]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>87d</span>, etc.; πλείω γένη <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1285a2</span>; περιέχεται ὑπὸ τοῦ ὅλου τὰ πάντα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span>145c</span>; [[contain]], βίβλος π. τὰς πράξεις <span class="bibl">D.S.2.1</span>; λόγος π. ἐγκώμιον <span class="bibl">Men.660</span>; of a letter, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>12.4.11</span>: impers., <b class="b3">περιέχει ἐν γραφῇ</b>, followed by a quotation, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Pet.</span>2.6</span>; <b class="b3">καθὼς ἡ ὠνὴ π</b>. as [[is contained in]] the deed of sale, <span class="title">Supp.Epigr.</span>3.421.33 (Locr., ii A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> in Logic, <b class="b3">τὸ περιέχον</b> [[universal]], opp. <b class="b3">τὰ περιεχόμενα</b>, the [[individuals]] or [[particulars]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1023b27</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">APr.</span> 43b23</span>; <b class="b3">ὀνόματα περιέχοντα</b> [[generic]] terms, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1407a31</span>; <b class="b3">καλοῦσι δ' αὐτοὺς πλάτακας ἀπὸ τοῦ περιέχοντος</b> from the [[generic name]], <span class="bibl">Ath.7.309a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> Math., <b class="b3">ὁ ὑπὸ δύο ἀριθμῶν περιεχόμενος [ἀριθμός</b>] the [[product]] of two numbers, <span class="bibl">Euc.7</span> <span class="title">Def.</span>19; but <b class="b3">π. ἑαυτόν</b>, of a number of which a higher power terminates in the same digit, <span class="title">Theol.Ar.</span>33. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> <b class="b3">τὸν ἔλεγχον π</b>. [[to be involved in]], [[open to]] criticism, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.49 S. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[surpass]], [[excel]], <b class="b3">πάντα περρέχοισ' ἄστρα</b>, of the moon, <span class="bibl">Sapph. <span class="title">Supp.</span>25.9</span>; [[overcome]], [[gain the victory]] or [[advantage]], <span class="bibl">Th.5.7</span>,<span class="bibl">8.105</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[outflank]] the enemy, <span class="bibl">Id.5.71</span>; περιέσχον τῷ κέρᾳ οἱ Πελοποννήσιοι <span class="bibl">Id.3.108</span>,cf.<span class="bibl">5.73</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Med., [[hold one's hands round]] or [[over]] another: hence, [[protect]], [[defend]], c. gen. pers., [[περίσχεο]] (Ion. imper. aor. 2 Med.) παιδὸς ἐῆος <span class="bibl">Il.1.393</span>: c. acc., οὕνεκά μιν περισχόμεθα <span class="bibl">Od.9.199</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[hold fast by]], [[cling to]], c. gen., γούνων περισχομένη <span class="bibl">A.R.4.82</span> (but c. acc., περίσχετο γούνατα χερσίν <span class="bibl">Id.3.706</span>); περιίσχετο κούρης <span class="bibl">Mosch.2.11</span>: hence, [[cleave to]], [[be fond of]] a person or thing, γενσάμενοι τῶν ἡμετέρων ἀγαθῶν περιέξονται <span class="bibl">Hdt.1.71</span>, cf. <span class="bibl">3.53</span>, <span class="bibl">5.40</span>, <span class="bibl">7.39</span>, <span class="bibl">160</span>, etc.; <b class="b3">τὠυτοῦ περιεχόμεθα</b> [[we are compassing]], [[aiming at]] the same end, <span class="bibl">Id.3.72</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>9</span>; <b class="b3">κρίσιν… ἧς μᾶλλον περιέχομαι</b> on which I [[place]] more [[reliance]], <span class="bibl">Alciphr.2.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> rarely c. inf., <b class="b3">περιείχετο… μένοντας μὴ ἐκλιπεῖν τὴν τάξιν</b> [[clung to his resolution]] that they should stay and not leave their post, <span class="bibl">Hdt.9.57</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> Aeol. [[περρέχω]], = [[ὑπερέχω]], ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις, i.e. every inch of his stature is grace, <span class="bibl">Theoc.30.3</span>.</span>
|Definition=also [[περιίσχω]], Th.5.71; Aeol. [[περρέχω]] Sapph.''Supp.''25.9, Theoc.30.3: fut. [[περιέξω]] (and<br><span class="bld">A</span> περισχήσω Th.5.7): aor. [[περιέσχον]], inf. [[περισχεῖν]]: aor. Med. [[περιεσχόμην]], inf. [[περισχέσθαι]]:—[[encompass]], [[embrace]], [[surround]], <b class="b3">κυκλόθεν ὁδὸς π. [τὸ χωρίον</b>] Lys.7.28; ἡ περιέχουσα [πέλαγος] γῆ Pl.''Ti.''25a, cf. Arist.''Mete.''354a6; γραμμαὶ περιέχουσαι τὸ χωρίον Pl.''Men.''85a, cf.Arist.''Mech.''851a14; ἡ περιέχουσα [ἶρις] Id.''Mete.'' 375a31; τόπον κύκλῳ πέτραις περιεχόμενον ''IG''42(1).122.21 (Epid.); <b class="b3">τὸ περιέχον</b> the [[envelope]] of a [[seed]], Thphr.''HP''1.11.1.<br><span class="bld">b</span> especially of that which [[encompass]]es the [[earth]] or the [[universe]], <b class="b3">τὸν κόσμον πνεῦμα καὶ ἀὴρ π</b>. Anaxim.2; ὁ περὶ χθόν' ἔχων αἰθήρ E.''Fr.''919 ([[si vera lectio|s.v.l.]]), cf. Thphr.''CP''3.17.4; τὸ περιέχον πάντα ὁπόσα νοητὰ ζῷα Pl.''Ti.''31a, cf. 33b; [[τὸ περιέχον]] the [[environment]], Epicur.''Nat.''79 G.,al., Plot.2.3.14; τὸ περιέχον ἡμᾶς ἅπαντας καὶ γῆν καὶ θάλατταν, ὃ καλοῦμεν οὐρανόν Str. 16.2.35; <b class="b3">ὁ περιέχων ἀήρ ἠήρ</b>) Hp.''Lex'' 3, Arist. ''Mete.''379a28, D.H.3.47, Plu.2.333f, etc.; <b class="b3">ὁ περιέχων</b> alone, Id.''Cor.''38; but usually <b class="b3">τὸ περιέχον</b>, Anaxag.2, Arist.''Juv.''468a3, Ptol.''Phas.''p.10 H., S.E.''M.''8.286; <b class="b3">τὸ ἄπειρον καὶ τὸ π</b>. Arist.''GC''332a25, cf. ''Ph.''253a13, 259b11; φαμὲν τὸ μὲν π. τοῦ εἴδους εἶναι, τὸ δὲ περιεχόμενον τῆς ὕλης Id.''Cael.''312a12, cf. ''Ph.'' 211b12.<br><span class="bld">c</span> τὸ [[περιεχόμενον]] = the [[atmosphere]], Plb.1.37.9, D.S.4.38, etc.; <b class="b3">δυσκρασίαι τοῦ π</b>. Plu.''Alex.''58.<br><span class="bld">2</span> [[embrace]], <b class="b3">τινὰ ταῖς χερσίν</b> Id ''Ant.'' 79, cf. ''Alex.''51, Philostr.''VS''2.5.3; πατρὸς περὶ ἔχοντος Simon. 115.1.<br><span class="bld">3</span> [[surround]] so as to [[guard]], Plu.''Caes.''16, etc.:—but, Pass., to [[be shut in]], [[be beleaguered]], Hdt.8.10; <b class="b3">ὑπὸ τῶν πολεμίων κύκλῳ</b> ib.79; [[πανταχόθεν]] ib.80, cf. X.''Cyr.''7.1.24: metaph., to [[be hard pressed]], Men. ''Epit.''289; περισχομένη κακότητι A.R.3.95.<br><span class="bld">4</span> [[embrace]], [[comprise]], [[comprehend]], Pl.''Men.''87d, etc.; πλείω γένη Arist.''Pol.''1285a2; περιέχεται ὑπὸ τοῦ ὅλου τὰ πάντα Pl.''Prm.''145c; [[contain]], βίβλος π. τὰς πράξεις D.S.2.1; λόγος π. ἐγκώμιον Men.660; of a letter, J.''AJ''12.4.11: impers., <b class="b3">περιέχει ἐν γραφῇ</b>, followed by a quotation, ''1 Ep.Pet.''2.6; <b class="b3">καθὼς ἡ ὠνὴ π</b>. as is [[contain]]ed in the deed of [[sale]], ''Supp.Epigr.''3.421.33 (Locr., ii A.D.).<br><span class="bld">b</span> in Logic, <b class="b3">τὸ περιέχον</b> [[universal]], opp. [[τὰ περιεχόμενα]], the [[individual]]s or [[particular]]s, Arist.''Metaph.''1023b27, cf. ''APr.'' 43b23; <b class="b3">ὀνόματα περιέχοντα</b> [[generic]] terms, Id.''Rh.''1407a31; <b class="b3">καλοῦσι δ' αὐτοὺς πλάτακας ἀπὸ τοῦ περιέχοντος</b> from the [[generic name]], Ath.7.309a.<br><span class="bld">5</span> Math., <b class="b3">ὁ ὑπὸ δύο ἀριθμῶν περιεχόμενος [ἀριθμός</b>] the [[product]] of two numbers, Euc.7 ''Def.''19; but <b class="b3">π. ἑαυτόν</b>, of a number of which a higher power terminates in the same digit, ''Theol.Ar.''33.<br><span class="bld">6</span> <b class="b3">τὸν ἔλεγχον π</b>. [[to be involved in]], [[open]] to [[criticism]], Phld.''Rh.''1.49 S.<br><span class="bld">II</span> [[surpass]], [[excel]], <b class="b3">πάντα περρέχοισ' ἄστρα</b>, of the moon, Sapph. ''Supp.''25.9; [[overcome]], [[gain the victory]] or [[advantage]], Th.5.7,8.105.<br><span class="bld">2</span> [[outflank]] the enemy, Id.5.71; περιέσχον τῷ κέρᾳ οἱ Πελοποννήσιοι Id.3.108,cf.5.73.<br><span class="bld">III</span> Med., [[hold one's hands round]] or [[over]] another: hence, [[protect]], [[defend]], c. gen. pers., [[περίσχεο]] (Ion. imper. aor. 2 Med.) παιδὸς ἐῆος Il.1.393: c. acc., οὕνεκά μιν περισχόμεθα Od.9.199.<br><span class="bld">2</span> [[hold fast by]], [[cling to]], c. gen., γούνων περισχομένη A.R.4.82 (but c. acc., περίσχετο γούνατα χερσίν Id.3.706); περιίσχετο κούρης Mosch.2.11: hence, [[cleave to]], [[be fond of]] a person or thing, γενσάμενοι τῶν ἡμετέρων ἀγαθῶν περιέξονται Hdt.1.71, cf. 3.53, 5.40, 7.39, 160, etc.; <b class="b3">τὠυτοῦ περιεχόμεθα</b> [[we are compassing]], [[aiming at]] the same end, Id.3.72, cf. Plu.''Them.''9; <b class="b3">κρίσιν… ἧς μᾶλλον περιέχομαι</b> on which I [[place]] more [[reliance]], Alciphr.2.4.<br><span class="bld">3</span> rarely c. inf., <b class="b3">περιείχετο… μένοντας μὴ ἐκλιπεῖν τὴν τάξιν</b> clung to his [[resolution]] that they should stay and not leave their post, Hdt.9.57.<br><span class="bld">IV</span> Aeol. [[περρέχω]], = [[ὑπερέχω]], ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις, i.e. every inch of his stature is grace, Theoc.30.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=περι-έχω, ander praes. περιίσχω, Aeol. praes. περρέχει, Aeol. ptc. f. περρέχοισ(α) act. omgeven, met acc.:; ὅλον τὸν κόσμον πνεῦμα καὶ ἀὴρ περιέχει adem en lucht omvatten de gehele kosmos Anaximen. B 2; ἥ... περιέχουσα αὐτὸ γῆ het land dat het (de zee) omgeeft Plat. Tim. 25a; ptc. subst..; τὸ περιέχον wat omgeeft Anaxag. B 2; δυσκρασίαι τοῦ περιέχοντος slechte klimatologische condities Plut. Alex. 58.1; omringen:; ἐκ τοῦ περιέχοντος ἠέρος uit de omringende lucht Hp. Lex 3; pass.. τὸ... στράτευμα πάντοθεν περιείχετο ὑπὸ τῶν πολεμίων het leger werd van alle kanten door vijanden omringd Xen. Cyr. 7.1.24; τὸν Λεωνίδαν περιέχοντες Leonidas in hun midden nemend Plut. Agis et Cl. 12.6; περισχὼν αὐτὴν ταῖς χερσίν ἀμφοτέραις haar met zijn beide handen vastpakkend Plut. Ant. 79.2. bevatten, omvatten; met acc..; πλείω τε γένη περιέχει (het koningschap) omvat meerdere soorten Aristot. Pol. 1285a2; περιέχον τῆς τἀνδρὸς σοφίας τὰ δόγματα (een boek) dat de stellingen van’s mans wijsheid bevatte Luc. 42.47; abs. omvattend zijn:; ὀνόματα περιέχοντα overkoepelende termen Aristot. Rh. 1407a31; onpers. er staat (geschreven):. περιέχει ἐν γραφῇ er staat geschreven in de Schrift NT 1 Pet. 2.6. uitsteken (aan de zijkant): milit..; περιέσχον τῷ κέρᾳ οἱ Πελοποννήσιοι de Spartanen vormden met hun vleugel een breder front Thuc. 3.108.1; ptc. subst..; τὸ περιέχον de uítstekende vleugel Thuc. 5.73.1; overtreffen:; πάντα περρέχοισ’ ἄστρα alle sterren overtreffend Sapph. 96.9; de overhand hebben:. περισχήσων om de overhand te hebben Thuc. 5.7.3. med. beschermen; met gen..; περίσχεο παιδὸς ἑοῖο bescherm uw eigen kind Il. 1.393; met acc.. οὕνεκά μιν σὺν παιδὶ περισχόμεθ ( α ) omdat we hem met zijn kind beschermd hadden Od. 9.199. gehecht zijn aan, met gen.:; τῶν ἡμετέρων ἀγαθῶν περιέξονται zij zullen gehecht raken aan onze zegeningen Hdt. 1.71.3; περιεχόμενόν σε ὁρῶμεν τῆς ἔχεις γυναικός wij zien dat je dol bent op de vrouw met wie je getrouwd bent Hdt. 5.40.1; τῆς Πελοποννήσου περιεχομένων omdat zij bleven vasthouden aan de Peloponnesus Plut. Them. 9.4; streven naar:; τὠυτοῦ περιεχόμεθα wij streven naar hetzelfde Hdt. 3.72.4; met inf.. περιείχετο... μὴ ἐκλιπεῖν τὴν τάξιν hij volhardde erin zijn post niet te verlaten Hdt. 9.57.1.
|elnltext=περι-έχω, ander praes. περιίσχω, Aeol. praes. περρέχει, Aeol. ptc. f. περρέχοισ(α) act. omgeven, met acc.:; ὅλον τὸν κόσμον πνεῦμα καὶ ἀὴρ περιέχει adem en lucht omvatten de gehele kosmos Anaximen. B 2; ἥ... περιέχουσα αὐτὸ γῆ het land dat het (de zee) omgeeft Plat. Tim. 25a; ptc. subst..; τὸ περιέχον wat omgeeft Anaxag. B 2; δυσκρασίαι τοῦ περιέχοντος slechte klimatologische condities Plut. Alex. 58.1; omringen:; ἐκ τοῦ περιέχοντος ἠέρος uit de omringende lucht Hp. Lex 3; pass.. τὸ... στράτευμα πάντοθεν περιείχετο ὑπὸ τῶν πολεμίων het leger werd van alle kanten door vijanden omringd Xen. Cyr. 7.1.24; τὸν Λεωνίδαν περιέχοντες Leonidas in hun midden nemend Plut. Agis et Cl. 12.6; περισχὼν αὐτὴν ταῖς χερσίν ἀμφοτέραις haar met zijn beide handen vastpakkend Plut. Ant. 79.2. bevatten, omvatten; met acc..; πλείω τε γένη περιέχει (het koningschap) omvat meerdere soorten Aristot. Pol. 1285a2; περιέχον τῆς τἀνδρὸς σοφίας τὰ δόγματα (een boek) dat de stellingen van’s mans wijsheid bevatte Luc. 42.47; abs. omvattend zijn:; ὀνόματα περιέχοντα overkoepelende termen Aristot. Rh. 1407a31; onpers. er staat (geschreven):. περιέχει ἐν γραφῇ er staat geschreven in de Schrift NT 1 Pet. 2.6. uitsteken (aan de zijkant): milit..; περιέσχον τῷ κέρᾳ οἱ Πελοποννήσιοι de Spartanen vormden met hun vleugel een breder front Thuc. 3.108.1; ptc. subst..; τὸ περιέχον de uítstekende vleugel Thuc. 5.73.1; overtreffen:; πάντα περρέχοισ’ ἄστρα alle sterren overtreffend Sapph. 96.9; de overhand hebben:. περισχήσων om de overhand te hebben Thuc. 5.7.3. med. beschermen; met gen..; περίσχεο παιδὸς ἑοῖο bescherm uw eigen kind Il. 1.393; met acc.. οὕνεκά μιν σὺν παιδὶ περισχόμεθ ( α ) omdat we hem met zijn kind beschermd hadden Od. 9.199. gehecht zijn aan, met gen.:; τῶν ἡμετέρων ἀγαθῶν περιέξονται zij zullen gehecht raken aan onze zegeningen Hdt. 1.71.3; περιεχόμενόν σε ὁρῶμεν τῆς ἔχεις γυναικός wij zien dat je dol bent op de vrouw met wie je getrouwd bent Hdt. 5.40.1; τῆς Πελοποννήσου περιεχομένων omdat zij bleven vasthouden aan de Peloponnesus Plut. Them. 9.4; streven naar:; τὠυτοῦ περιεχόμεθα wij streven naar hetzelfde Hdt. 3.72.4; met inf.. περιείχετο... μὴ ἐκλιπεῖν τὴν τάξιν hij volhardde erin zijn post niet te verlaten Hdt. 9.57.1.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''περιέχω:''' επίσης -[[ίσχω]]· μέλ. <i>-έξω</i> και -[[σχήσω]], αόρ. βʹ <i>-έσχον</i>, αόρ. βʹ <i>-εσχόμην</i>· [[περικλείω]], [[εμπεριέχω]], [[περιλαμβάνω]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> [[περικυκλώνω]] για να φυλάξω, σε Πλούτ.<br /><b class="num">3.</b> στην Παθ., είμαι εγκλεισμένος ή περικυκλωμένος, [[ὑπό]] τινος, σε Ηρόδ., Ξεν.<br /><b class="num">4.</b> [[περικλείω]], [[εμπεριέχω]], [[συμπεριλαμβάνω]], σε Πλάτ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> [[υπερνικώ]], [[κερδίζω]] τη [[νίκη]], σε Θουκ.· λέγεται για [[στράτευμα]], [[κυκλώνω]] τον εχθρό, στον ίδ.<br /><b class="num">III. 1.</b> Μέσ., έχω τα χέρια μου γύρω από κάποιον, [[προστατεύω]], με γεν. προσ., [[περίσχεο]] (Ιων. προστ. Μέσ. αορ. βʹ) παιδὸς [[ἐῆος]], σε Ομήρ. Ιλ.· με αιτ., [[προστατεύω]], σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> προσκολλώμαι, [[αγαπώ]] [[πολύ]] ένα [[πρόσωπο]] ή ένα [[πράγμα]], με γεν., σε Ηρόδ.<br /><b class="num">3.</b> με απαρ., περιείχετο μὴ [[ἐκλιπεῖν]], επέμενε ότι δεν έπρεπε να τον αφήσουν, στον ίδ.
|lsmtext='''περιέχω:''' επίσης -[[ίσχω]]· μέλ. <i>-έξω</i> και -[[σχήσω]], αόρ. βʹ <i>-έσχον</i>, αόρ. βʹ <i>-εσχόμην</i>· [[περικλείω]], [[εμπεριέχω]], [[περιλαμβάνω]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> [[περικυκλώνω]] για να φυλάξω, σε Πλούτ.<br /><b class="num">3.</b> στην Παθ., είμαι εγκλεισμένος ή περικυκλωμένος, [[ὑπό]] τινος, σε Ηρόδ., Ξεν.<br /><b class="num">4.</b> [[περικλείω]], [[εμπεριέχω]], [[συμπεριλαμβάνω]], σε Πλάτ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> [[υπερνικώ]], [[κερδίζω]] τη [[νίκη]], σε Θουκ.· λέγεται για [[στράτευμα]], [[κυκλώνω]] τον εχθρό, στον ίδ.<br /><b class="num">III. 1.</b> Μέσ., έχω τα χέρια μου γύρω από κάποιον, [[προστατεύω]], με γεν. προσ., [[περίσχεο]] (Ιων. προστ. Μέσ. αορ. βʹ) παιδὸς [[ἐῆος]], σε Ομήρ. Ιλ.· με αιτ., [[προστατεύω]], σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> προσκολλώμαι, [[αγαπώ]] [[πολύ]] ένα [[πρόσωπο]] ή ένα [[πράγμα]], με γεν., σε Ηρόδ.<br /><b class="num">3.</b> με απαρ., περιείχετο μὴ [[ἐκλιπεῖν]], επέμενε ότι δεν έπρεπε να τον αφήσουν, στον ίδ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj