Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἅλις: Difference between revisions

From LSJ
2 bytes removed ,  11 December 2022
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2"
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>I.</b> [[en masse compacte]], [[en foule]];<br /><b>II.</b> en abondance : χαλκόν [[τε]] χρυσόν [[τε]] [[ἅλις]] OD cuivre et or en abondance;<br /><b>III.</b> assez, <i>càd</i> :<br /><b>1</b> [[en quantité suffisante]] : [[ἅλις]] ἔχειν τῆς βορῆς HDT avoir assez de nourriture ; [[ἅλις]] λόγων SOPH assez de discours ; [[οὐχ]] [[ἅλις]] (ἐστὶν) [[ὅτι]] <i>ou</i> [[ὡς]] IL, OD n’est-ce pas assez que… ? [[ἅλις]] δὲ κλάειν τοὐμὸν [[ἦν]] ἐμοὶ [[κακόν]] EUR j’avais bien assez de pleurer mon malheur ; [[ἅλις]] νοσοῦσ’ [[ἐγώ]] SOPH c'est assez que je souffre;<br /><b>2</b> [[juste assez]], [[dans une juste mesure]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἁλής]].
|btext=<i>adv.</i><br /><b>I.</b> [[en masse compacte]], [[en foule]];<br /><b>II.</b> en abondance : χαλκόν [[τε]] χρυσόν [[τε]] [[ἅλις]] OD cuivre et or en abondance;<br /><b>III.</b> assez, <i>càd</i> :<br /><b>1</b> [[en quantité suffisante]] : [[ἅλις]] ἔχειν τῆς βορῆς HDT avoir assez de nourriture ; [[ἅλις]] λόγων SOPH assez de discours ; [[οὐχ]] [[ἅλις]] (ἐστὶν) [[ὅτι]] <i>ou</i> [[ὡς]] IL, OD n’est-ce pas assez que… ? [[ἅλις]] δὲ κλάειν τοὐμὸν [[ἦν]] ἐμοὶ [[κακόν]] EUR j’avais bien assez de pleurer mon malheur ; [[ἅλις]] νοσοῦσ' [[ἐγώ]] SOPH c'est assez que je souffre;<br /><b>2</b> [[juste assez]], [[dans une juste mesure]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἁλής]].
}}
}}
{{pape
{{pape