3,274,216
edits
m (Text replacement - "Ancient Greek: χρήσιμος;" to "Ancient Greek: ἄρκιος, ἐπιτάδειος, ἐπιτήδειος, ἐπιτήδεος, κράγυος, κρήγυος, λυσιτελής, [[ὄνειο...) |
mNo edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui convient à, <i>dat. ou</i> ἐς et l'acc. ; avantageux, utile à, τινι ; σύμφορόν ἐστι avec l'inf. HDT il est avantageux de, il est utile de ; τὸ ὑμέτερον ξύμφορον THC votre avantage ; SOPH τὰ σύμφορα ce qui est avantageux;<br /><i>Cp.</i> συμφορώτερος, <i>Sp.</i> συμφορώτατος.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[φέρω]]. | |btext=ος, ον :<br />qui convient à, <i>dat. ou</i> ἐς et l'acc. ; [[avantageux]], [[utile à]], τινι ; σύμφορόν ἐστι avec l'inf. HDT il est avantageux de, il est utile de ; τὸ ὑμέτερον ξύμφορον THC votre avantage ; SOPH τὰ σύμφορα ce qui est avantageux;<br /><i>Cp.</i> συμφορώτερος, <i>Sp.</i> συμφορώτατος.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[φέρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σύμφορος -ον, Att. ook ξύμφορος [συμφορέω] die vergezelt, die samengaat met, met dat., met gen. iets of iem.: λιμὸς ἀεργῷ σύμφορος ἀνδρί honger is de metgezel van een man die niet werkt Hes. Op. 302; πενίης οὐ σύμφοροι, ἀλλὰ κόροιο (vrouwen) die niet samengaan met armoede maar met overvloed (d.w.z. die geen arme maar rijke mannen zoeken) Hes. Th. 593. nuttig, gunstig, voordelig; met dat. voor iets of iem.; met εἰς + acc., met πρός + acc. voor iets; onpers. σύμφορόν ἐστι met AcI het is nuttig dat...; persoonlijk geconstrueerd met dat. en inf..; Λακεδαιμόνιοι Ἀθηναίοις πάντων … ξυμφορώτατοι προσπολεμῆσαι ἐγένοντο de Lacedaemoniërs waren voor de Atheners het gunstigst van iedereen om oorlog tegen te voeren Thuc. 8.96.5; adv..; συμφόρως ἔχειν gunstig zijn Isocr. 5.102; subst. τὸ σύμφορον nut, voordeel, belang:. πρὸς τὸ ὑμῶν αὐτῶν σύμφορον in uw eigen belang NT 1 Cor. 7.35. | |elnltext=σύμφορος -ον, Att. ook [[ξύμφορος]] [[συμφορέω]] die vergezelt, die samengaat met, met dat., met gen. iets of iem.: λιμὸς ἀεργῷ σύμφορος ἀνδρί honger is de metgezel van een man die niet werkt Hes. Op. 302; πενίης οὐ σύμφοροι, ἀλλὰ κόροιο (vrouwen) die niet samengaan met armoede maar met overvloed (d.w.z. die geen arme maar rijke mannen zoeken) Hes. Th. 593. nuttig, gunstig, voordelig; met dat. voor iets of iem.; met εἰς + acc., met πρός + acc. voor iets; onpers. σύμφορόν ἐστι met AcI het is nuttig dat...; persoonlijk geconstrueerd met dat. en inf..; Λακεδαιμόνιοι Ἀθηναίοις πάντων … ξυμφορώτατοι προσπολεμῆσαι ἐγένοντο de Lacedaemoniërs waren voor de Atheners het gunstigst van iedereen om oorlog tegen te voeren Thuc. 8.96.5; adv..; συμφόρως ἔχειν gunstig zijn Isocr. 5.102; subst. τὸ σύμφορον nut, voordeel, belang:. πρὸς τὸ ὑμῶν αὐτῶν σύμφορον in uw eigen belang NT 1 Cor. 7.35. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |