3,277,002
edits
m (Text replacement - "τοῦ" to "τοῦ") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=effraino | |Transliteration C=effraino | ||
|Beta Code=eu)frai/nw | |Beta Code=eu)frai/nw | ||
|Definition=Ep. [[ἐϋφραίνω]], fut. Att. < | |Definition=Ep. [[ἐϋφραίνω]], fut. Att.<br><span class="bld">A</span> εὐφρᾰνῶ A.''Ch.''742, etc., Ion. and Ep. εὐφρανέω Il.5.688, [[ἐϋφρανέω]] 7.297: aor. 1 εὔφρᾱνα or ηὔφρανά Simon. 155.12, Pi.''I.''7(6).3, E.''Or.''217, etc.; Ep. εὔφρηνα Il.24.102, subj. ἐϋφρήνῃς 7.294:—Pass., with fut. Med. εὐφρᾰνοῦμαι X.''Smp.''7.5; Ion. 2sg. [[εὐφρανέαι]] ([[varia lectio|v.l.]] εὐφρανέεαι) Hdt.4.9; also Pass. εὐφρανθήσομαι Ar.''Lys.'' 165, Aeschin.1.191, Men.''Pk.''68: aor.1 εὐφράνθην or ηὐφράνθην Pi.''O.''9.62, Ar. ''Ach.''5: ([[εὔφρων]]):—[[cheer]], [[gladden]], εὐφρανέειν ἄλοχον Il.5.688; ἐϋφραίνοιτε γυναῖκας Od.13.44; ἀνδρὸς ἐϋφραίνοιμι νόημα 20.82; εὐ. θυμόν τινος Pi.''I.''7(6).3; [[νόον]], [[φρένα]], A.''Ch.''742, ''Supp.''515; [τινὰ] ἐπέεσσι Il. 24.102; τινὰ δι' ἀρετήν Pl.''Mx.''237a; τινά τι Agatho 12; πλεῖστα X. ''Mem.''2.4.6.<br><span class="bld">II</span> Pass., [[make merry]], [[enjoy oneself]], [[εὐφραίνεσθαι]] ἕκηλον Od.2.311, cf. Hdt.4.9, ''Ev.Luc.''16.19, etc.; τινι [[at]] or [[in]] a thing, Pi.''P.''9.16, Ar.''Nu.''561, Pl.''Lg.''796b; ἐπί τινι Ar.''Ach.''5, X.''Smp.''7.5, Aeschin.1.191; ἔν τινι X.''Hier.''1.16; <b class="b3">διά τινος</b> ib.8; <b class="b3">ἀπό τινος</b> ib.4.6: c. part., <b class="b3">εὐφράνθη ἰδών</b> was [[rejoice]]d at [[seeing]], Pi.''O.''9.62, cf. Men.''Pk.'' 68; εἰ πεπαυμένος μηδέν τι μᾶλλον ἢ νοσῶν εὐφραίνεται S.''Aj.''280, cf. E.''Med.''36; τὰ ἐμὰ σὺ ηὐφραίνου = [[enjoy]] a [[pleasure]] in my [[stead]], Luc.''DMar.''13.2. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[εὐφραίνω]] (εὐφραίνοισιν: aor. εὔφρᾶνας: aor. [[pass]]. εὐφράνθη; εὐφρανθεῖσα.) <br /> <b>a</b> [[act]]. [[delight]] τίνι τῶν [[πάρος]], ὦ [[μάκαιρα]] Θήβα, [[καλῶν]] ἐπιχωρίων [[μάλιστα]] θυμὸν τεὸν εὔφρανας; (I. 7.3) ἀελλοπόδων [[μέν]] τιν' εὐφραίνοισιν ἵππων τιμαὶ καὶ στέφανοι, τοὺς δ ἐν πολυχρύσοις θαλάμοις βιοτά fr. 221. 1.<br /> <b>b</b> [[pass]]., be [[delighted]] εὐφράνθη τε ἰδὼν [[ἥρως]] θετὸν [[υἱόν]] (O. 9.62) Ναὶς εὐφρανθεῖσα Πηνειοῦ λέχει Κρέοισ' ἔτικτεν (i. e. τῇ τοῦ Πηνειοῦ μίξει Σ.) (P. 9.16) <br /> <b>c</b> dub. frag. ]ευφρᾳ[ ?fr. 333e. 2. | |sltr=[[εὐφραίνω]] (εὐφραίνοισιν: aor. εὔφρᾶνας: aor. [[pass]]. εὐφράνθη; εὐφρανθεῖσα.) <br /> <b>a</b> [[act]]. [[delight]] τίνι τῶν [[πάρος]], ὦ [[μάκαιρα]] Θήβα, [[καλῶν]] ἐπιχωρίων [[μάλιστα]] θυμὸν τεὸν εὔφρανας; (I. 7.3) ἀελλοπόδων [[μέν]] τιν' εὐφραίνοισιν ἵππων τιμαὶ καὶ στέφανοι, τοὺς δ ἐν πολυχρύσοις θαλάμοις βιοτά fr. 221. 1.<br /> <b>b</b> [[pass]]., be [[delighted]] εὐφράνθη τε ἰδὼν [[ἥρως]] θετὸν [[υἱόν]] (O. 9.62) Ναὶς εὐφρανθεῖσα Πηνειοῦ λέχει Κρέοισ' ἔτικτεν (i. e. τῇ τοῦ Πηνειοῦ μίξει Σ.) (P. 9.16) <br /> <b>c</b> dub. frag. ]ευφρᾳ[ ?fr. 333e. 2. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 29: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(ΑΜ [[εὐφραίνω]], Α επικ. τ. ἐϋφραίνω) [[εύφρων]]<br /><b>1.</b> [[δημιουργώ]], [[προξενώ]] σε κάποιον [[ευφροσύνη]], [[χαροποιώ]], [[καλοκαρδίζω]] (α. «με το [[τραγούδι]] σου τον ύπνο μου να ευφραίνεις», Βαλαωρ.<br />β. «ἐϋφραίνοιτε γυναῑκας», <b>Ομ. Οδ.</b>)<br /><b>2.</b> και <b>μέσ.</b> <i>ευφραίνομαι</i><br />[[αισθάνομαι]] [[ευφροσύνη]], [[γεμίζω]] [[χαρά]] (α. «απ' την [[άνοιξη]], που εγύρισε, [[ουρανός]] και γης ευφράνθη», <b>Σολωμ.</b><br />β. «ἔχαιρεν εὐφραινόμενος [[ὥσπερ]] ἐν παραδείσῳ», Διγεν. Ακρ.<br />γ. «αὐτή τε εὐφρανέαι καὶ τὰ ἐντεταλμένα ποιήσεις», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>μσν.</b><br />ευχαριστιέμαι, [[χαίρομαι]] («[[μόλις]] [[εἶδον]] πίνακα ζωμὸν ἔχοντα πλεῖστον καὶ δράξας εἰς τὰς χεῖράς μου ηὔφρανε ἡ [[καρδία]] μου», Πρόδρ.). | |mltxt=(ΑΜ [[εὐφραίνω]], Α επικ. τ. [[ἐϋφραίνω]]) [[εύφρων]]<br /><b>1.</b> [[δημιουργώ]], [[προξενώ]] σε κάποιον [[ευφροσύνη]], [[χαροποιώ]], [[καλοκαρδίζω]] (α. «με το [[τραγούδι]] σου τον ύπνο μου να ευφραίνεις», Βαλαωρ.<br />β. «ἐϋφραίνοιτε γυναῑκας», <b>Ομ. Οδ.</b>)<br /><b>2.</b> και <b>μέσ.</b> <i>ευφραίνομαι</i><br />[[αισθάνομαι]] [[ευφροσύνη]], [[γεμίζω]] [[χαρά]] (α. «απ' την [[άνοιξη]], που εγύρισε, [[ουρανός]] και γης ευφράνθη», <b>Σολωμ.</b><br />β. «ἔχαιρεν εὐφραινόμενος [[ὥσπερ]] ἐν παραδείσῳ», Διγεν. Ακρ.<br />γ. «αὐτή τε εὐφρανέαι καὶ τὰ ἐντεταλμένα ποιήσεις», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>μσν.</b><br />ευχαριστιέμαι, [[χαίρομαι]] («[[μόλις]] [[εἶδον]] πίνακα ζωμὸν ἔχοντα πλεῖστον καὶ δράξας εἰς τὰς χεῖράς μου ηὔφρανε ἡ [[καρδία]] μου», Πρόδρ.). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 50: | Line 47: | ||
}} | }} | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=en v. med. [[alegrarse]] ref. al mago αὐτῷ καπνίζων στύρακα καὶ εὐφραίνου <b class="b3">quema en su honor estoraque y alégrate</b> P III 24 πλάσσε δὲ αὐτὸν ... καὶ τέλει εὐφραινόμενος καὶ τὸν ἐπὶ μελῶν αὐτοῦ λόγον ἐπανάγνωθι <b class="b3">modélalo, conságralo alegrándote y recita la fórmula que hay sobre sus miembros</b> P IV 2389 | |esmgtx=en v. med. [[εὐφραίνομαι]] = [[alegrarse]] ref. al mago αὐτῷ καπνίζων στύρακα καὶ εὐφραίνου <b class="b3">quema en su honor estoraque y alégrate</b> P III 24 πλάσσε δὲ αὐτὸν ... καὶ τέλει εὐφραινόμενος καὶ τὸν ἐπὶ μελῶν αὐτοῦ λόγον ἐπανάγνωθι <b class="b3">modélalo, conságralo alegrándote y recita la fórmula que hay sobre sus miembros</b> P IV 2389 | ||
}} | }} |