Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

στύραξ: Difference between revisions

From LSJ
552 bytes removed ,  24 August 2023
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4, $7$9)")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=styraks
|Transliteration C=styraks
|Beta Code=stu/rac
|Beta Code=stu/rac
|Definition=[ῠ] (A), ᾰκος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[storax]], <span class="bibl">Mnesim.4.62</span> (anap.), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 534b25</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.7.3</span>, Dsc.1.66, <span class="bibl">Sor.2.29</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">CD</span>1.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.297.12</span> (v A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[στύραξ]], [[]] or ἡ, [[the tree producing this gum]], [[Styrax officinalis]], fem. in <span class="bibl">Hdt.3.107</span>, masc. in <span class="bibl">Str.12.7.3</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lys.</span>28</span>.</span><br /><span class="bld">στύραξ</span> [ῠ] (B), ᾰκος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[spike at the lower end of a spear-shaft]], <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span>6.2.19</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>184a</span>; [[shaft]], ἀκοντίων <span class="bibl">Onos.10.4</span> (pl.).</span>
|Definition=[ῠ] (A), -ᾰκος, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[storax]], Mnesim.4.62 (anap.), Arist.''HA'' 534b25, Thphr.''HP''9.7.3, Dsc.1.66, Sor.2.29, Aret.''CD''1.2, ''PSI''4.297.12 (v A.D.).<br><span class="bld">II</span> [[στύραξ]], ὁ or ἡ, [[the tree producing this gum]], [[Styrax officinalis]], fem. in Hdt.3.107, masc. in Str.12.7.3, Plu.''Lys.''28.<br><span class="bld">στύραξ</span> [ῠ] (B), -ᾰκος, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[spike at the lower end of a spear-shaft]], X. ''HG''6.2.19, Pl.''La.''184a; [[shaft]], ἀκοντίων Onos.10.4 (pl.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=στύραξ -ακος, ὁ en ἡ storax of styrax (de boom Styrax officinalis); uitbr. geurige bruinrode, harsachtige, glanzende stof die uit deze boom wordt gehaald: storax of styrax.<br />στύραξ -ακος, ὁ [~ σταυρός?, στῦλος?] [[puntige onderkant van de lansschacht]].
|elnltext=στύραξ -ακος, ὁ en ἡ storax of styrax (de boom Styrax officinalis); uitbr. geurige bruinrode, harsachtige, glanzende stof die uit deze boom wordt gehaald: storax of styrax.<br />στύραξ -ακος, ὁ [~ σταυρός?, στῦλος?] [[puntige onderkant van de lansschacht]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=1. <b class="b3">-ακος</b><br />Grammatical information: m. f.<br />Meaning: des. of a gummi and of the producing shrub or tree [[Styrax officinalis]] (Hdt., Arist., Thphr., Str. a.o.).<br />Derivatives: <b class="b3">στυράκ-ιον</b> n. dimin. (pap.), <b class="b3">-ινος</b> [[made of styrax-tree or of styrax]] (LXX, Str., Dsc. a.o.), <b class="b3">-ίζω</b> [[to smell or taste like styrax]] (Dsc.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Semit.<br />Etymology: On the formatiom cf. [[ὄμφαξ]], [[δόναξ]], [[ἄνθραξ]] a.o. -- After Hdt. 3, 107 introduced into Greece by the Phoenicians, what points to Semitic origin. Lagarde and Lewy Fremdw. 41 f. compare Hebr. <b class="b2">ṣorī</b> [[the resin of the Mastix tree and the terebinth]]; doubts in Schrader-Nehring Reallex. 2, 501. -- With the tree-name is prob. 2. [[στύραξ]] identical; to be noted, beside [[μελίη]] [[ash]] and <b class="b2">(staff of a) spear</b>, esp. the <b class="b3">στυράκινα ἀκοντίσματα</b> in Str. 12, 7, 3. -- Lat. LW [loanword] [[styrax]], [[storax]], from where OE [[stor]], OHG [[storr]] <b class="b2">id.</b> (W.-Hofmann s. v. w. lit.).<br />2. <b class="b3">-ακος</b><br />Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">(lower end of a) spear-shaft</b> (X., Pl. a.o.).<br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">στυράκ-ιον</b> n. (Th., Aen. Tact.); <b class="b3">-ίζειν κεντρίζειν</b> H., EM.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Formation like [[χάραξ]], [[κάμαξ]] a.o., acc. to usual interpretation (e.g. Persson Beitr. 2, 714, WP. 2, 608) to [[σταυρός]] with zero grade with short vowel; cf. [[στῦλος]], [[στύω]]. -- Prob. rather identical with the tree-name; s. 1. [[στύραξ]]. -- The word may well be Pre-Greek.
|etymtx=1. <b class="b3">-ακος</b><br />Grammatical information: m. f.<br />Meaning: des. of a gummi and of the producing shrub or tree [[Styrax officinalis]] (Hdt., Arist., Thphr., Str. a.o.).<br />Derivatives: <b class="b3">στυράκ-ιον</b> n. dimin. (pap.), <b class="b3">-ινος</b> [[made of styrax-tree or of styrax]] (LXX, Str., Dsc. a.o.), <b class="b3">-ίζω</b> [[to smell or taste like styrax]] (Dsc.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Semit.<br />Etymology: On the formatiom cf. [[ὄμφαξ]], [[δόναξ]], [[ἄνθραξ]] a.o. -- After Hdt. 3, 107 introduced into Greece by the Phoenicians, what points to Semitic origin. Lagarde and Lewy Fremdw. 41 f. compare Hebr. <b class="b2">ṣorī</b> [[the resin of the Mastix tree and the terebinth]]; doubts in Schrader-Nehring Reallex. 2, 501. -- With the tree-name is prob. 2. [[στύραξ]] identical; to be noted, beside [[μελίη]] [[ash]] and <b class="b2">(staff of a) spear</b>, esp. the <b class="b3">στυράκινα ἀκοντίσματα</b> in Str. 12, 7, 3. -- Lat. LW [loanword] [[styrax]], [[storax]], from where OE [[stor]], OHG [[storr]] <b class="b2">id.</b> (W.-Hofmann s. v. w. lit.).<br />2. <b class="b3">-ακος</b><br />Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">(lower end of a) spear-shaft</b> (X., Pl. a.o.).<br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">στυράκ-ιον</b> n. (Th., Aen. Tact.); <b class="b3">-ίζειν κεντρίζειν</b> H., EM.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Formation like [[χάραξ]], [[κάμαξ]] a.o., acc. to usual interpretation (e.g. Persson Beitr. 2, 714, WP. 2, 608) to [[σταυρός]] with zero grade with short vowel; cf. [[στῦλος]], [[στύω]]. -- Prob. rather identical with the tree-name; s. 1. [[στύραξ]]. -- The word may well be Pre-Greek.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''στύραξ''': 1. -ακος<br />{stúraks}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[das untere Ende des Lanzenschaftes]], [[Lanzenschaft]] (X., Pl. u.a.)<br />'''Derivative''': mit dem Demin. [[στυράκιον]] n. (Th., Aen. Tact.); -ίζειν· κεντρίζειν H., ''EM''.<br />'''Etymology''': Bildung wie [[χάραξ]], [[κάμαξ]] u.a., nach gewöhnlicher Annahme (z.B. Persson Beitr. 2, 714, WP. 2, 608) zu [[σταυρός]] mit kurzvokalischer Schwundstufe; vgl. [[στῦλος]], [[στύω]]. — Wohl eher mit dem Baumnamen identisch; s. 2. [[στύραξ]].<br />'''Page''' 2,814<br />2. -ακος<br />{stúraks}<br />'''Grammar''': m. f.<br />'''Meaning''': Bez. eines Gummiharzes und des entsprechenden Strauches oder Baumes [[Styrax officinalis]] (Hdt., Arist., Thphr., Str. u.a.).<br />'''Derivative''': Davon [[στυράκιον]] n. Demin. (Pap.), -ινος ‘vom Styraxbaum od. von Styrax’ (LXX, Str., Dsk. u.a.), -ίζω ‘wie Styrax riechen od. schmecken’ (Dsk.).<br />'''Etymology''': Zur Bildung vgl. [[ὄμφαξ]], [[δόναξ]], [[ἄνθραξ]] u.a. — Nach Hdt. 3, 107 von den Phöniziern in Griechenland eingeführt, was für semitische Herkunft spricht. Lagarde und Lewy Fremdw. 41 f. vergleichen hebr. ''ṣŏrī'' [[das Harz des Mastixbaumes und der Terebinthe]]; Bedenken bei Schrader-Nehring Reallex. 2, 501. — Mit dem Baumnamen ist wahrscheinlich 1. [[στύραξ]] identisch; zu bemerken, außer [[μελίη]] [[Esche]] und ‘Lanze(nschaft)’, bes. die στυράκινα ἀκοντίσματα bei Str. 12, 7, 3. —Lat. LW ''styrax'', ''storax'', woraus ags. ''stor'', ahd. ''storr'' ib. (W.-Hofmann s. v. m. Lit.).<br />'''Page''' 2,814-815
|ftr='''στύραξ''': 1. -ακος<br />{stúraks}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[das untere Ende des Lanzenschaftes]], [[Lanzenschaft]] (X., Pl. u.a.)<br />'''Derivative''': mit dem Demin. [[στυράκιον]] n. (Th., Aen. Tact.); -ίζειν· κεντρίζειν H., ''EM''.<br />'''Etymology''': Bildung wie [[χάραξ]], [[κάμαξ]] u.a., nach gewöhnlicher Annahme (z.B. Persson Beitr. 2, 714, WP. 2, 608) zu [[σταυρός]] mit kurzvokalischer Schwundstufe; vgl. [[στῦλος]], [[στύω]]. — Wohl eher mit dem Baumnamen identisch; s. 2. [[στύραξ]].<br />'''Page''' 2,814<br />2. -ακος<br />{stúraks}<br />'''Grammar''': m. f.<br />'''Meaning''': Bez. eines Gummiharzes und des entsprechenden Strauches oder Baumes [[Styrax officinalis]] (Hdt., Arist., Thphr., Str. u.a.).<br />'''Derivative''': Davon [[στυράκιον]] n. Demin. (Pap.), -ινος ‘vom Styraxbaum od. von Styrax’ (LXX, Str., Dsk. u.a.), -ίζω ‘wie Styrax riechen od. schmecken’ (Dsk.).<br />'''Etymology''': Zur Bildung vgl. [[ὄμφαξ]], [[δόναξ]], [[ἄνθραξ]] u.a. — Nach Hdt. 3, 107 von den Phöniziern in Griechenland eingeführt, was für semitische Herkunft spricht. Lagarde und Lewy Fremdw. 41 f. vergleichen hebr. ''ṣŏrī'' [[das Harz des Mastixbaumes und der Terebinthe]]; Bedenken bei Schrader-Nehring Reallex. 2, 501. — Mit dem Baumnamen ist wahrscheinlich 1. [[στύραξ]] identisch; zu bemerken, außer [[μελίη]] [[Esche]] und ‘Lanze(nschaft)’, bes. die στυράκινα ἀκοντίσματα bei Str. 12, 7, 3. —Lat. LW ''styrax'', ''storax'', woraus ags. ''stor'', ahd. ''storr'' ib. (W.-Hofmann s. v. m. Lit.).<br />'''Page''' 2,814-815
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
Line 50: Line 50:
}}
}}
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=ὁ bot. [[estoraque]] usado en ofrendas ἔστιν δὲ τὸ ἐπίθυμα λύκου ὀφθαλμός, σ., κιννάμωμον, βδέλλα καὶ ὅτι ἔντιμον ἐν τοῖς ἀρώμασι <b class="b3">la ofrenda consiste en un ojo de lobo, estoraque, cinamomo, bálsamo y lo que hay más apreciado de entre las plantas aromáticas</b> P I 285 P VII 434 αὐτῷ καπνίζων στύρακα καὶ εὐφραίνου <b class="b3">quema en su honor estoraque y alégrate</b> P III 23 ἔστιν τὸ ἐπίθυμα τὸ ἐμψυχοῦν τὸν Ἔρωτα καὶ ὅλην τὴν πρᾶξιν· μάννης δραχμαὶ δʹ, στύρακος δραχμαὶ δʹ <b class="b3">esta es la ofrenda que anima a Eros y a toda la práctica: cuatro dracmas de polvo de incienso, cuatro de estoraque</b> P IV 1832 ἐπίθυμα τῆς πράξεως· ... πεπέρεως λευκοῦ ἀνὰ οὐγκίας βʹ, ... στύρακος τερεβινθίνης ἀνὰ δραχμάς βʹ <b class="b3">ofrenda de la práctica: unas dos onzas de pimienta blanca, unas dos dracmas de estoraque de terebinto</b> P IV 1312 ἴβεως ὠὰ δύο, στύρακος δραχμὰς βʹ, ζμύρνης δραχμὰς βʹ, κρόκου δραχμὰς βʹ ... ταῦτα πάντα βάλε εἰς ὅλμον <b class="b3">dos huevos de ibis, dos dracmas de estoraque, dos de mirra, dos de azafrán: echa todo esto en un mortero</b> P IV 2460 ἐπίθυε δὲ μᾶλλον ἐπὶ ξύλων ἀρκευθίνων στύρακα Κρητικόν <b class="b3">quema más bien estoraque de Creta sobre leños de enebro</b> P IV 2642 ἐπὶ μὲν τῶν ἀγαθοποιῶν ἐπίθυε στύρακα, ζμύρναν <b class="b3">en los (ritos) benéficos quema estoraque, mirra</b> P IV 2872 τῶν ζʹ ἀστέρων τοῖς ζʹ ἐπιθύμασιν, ἅ ἐστιν ταῦτα· μαλάβαθρον, στύραξ, νάρδος, κόστος <b class="b3">con las siete sustancias de los siete astros, que son: hoja de cinamomo, estoraque, nardo, costo</b> P XIII 353 P XIII 17  
|esmgtx=ὁ bot. [[estoraque]] usado en ofrendas ἔστιν δὲ τὸ ἐπίθυμα λύκου ὀφθαλμός, σ., κιννάμωμον, βδέλλα καὶ ὅτι ἔντιμον ἐν τοῖς ἀρώμασι <b class="b3">la ofrenda consiste en un ojo de lobo, estoraque, cinamomo, bálsamo y lo que hay más apreciado de entre las plantas aromáticas</b> P I 285 P VII 434 αὐτῷ καπνίζων στύρακα καὶ εὐφραίνου <b class="b3">quema en su honor estoraque y alégrate</b> P III 23 ἔστιν τὸ ἐπίθυμα τὸ ἐμψυχοῦν τὸν Ἔρωτα καὶ ὅλην τὴν πρᾶξιν· μάννης δραχμαὶ δʹ, στύρακος δραχμαὶ δʹ <b class="b3">esta es la ofrenda que anima a Eros y a toda la práctica: cuatro dracmas de polvo de incienso, cuatro de estoraque</b> P IV 1832 ἐπίθυμα τῆς πράξεως· ... πεπέρεως λευκοῦ ἀνὰ οὐγκίας βʹ, ... στύρακος τερεβινθίνης ἀνὰ δραχμάς βʹ <b class="b3">ofrenda de la práctica: unas dos onzas de pimienta blanca, unas dos dracmas de estoraque de terebinto</b> P IV 1312 ἴβεως ὠὰ δύο, στύρακος δραχμὰς βʹ, ζμύρνης δραχμὰς βʹ, κρόκου δραχμὰς βʹ ... ταῦτα πάντα βάλε εἰς ὅλμον <b class="b3">dos huevos de ibis, dos dracmas de estoraque, dos de mirra, dos de azafrán: echa todo esto en un mortero</b> P IV 2460 ἐπίθυε δὲ μᾶλλον ἐπὶ ξύλων ἀρκευθίνων στύρακα Κρητικόν <b class="b3">quema más bien estoraque de Creta sobre leños de enebro</b> P IV 2642 ἐπὶ μὲν τῶν ἀγαθοποιῶν ἐπίθυε στύρακα, ζμύρναν <b class="b3">en los (ritos) benéficos quema estoraque, mirra</b> P IV 2872 τῶν ζʹ ἀστέρων τοῖς ζʹ ἐπιθύμασιν, ἅ ἐστιν ταῦτα· μαλάβαθρον, στύραξ, νάρδος, κόστος <b class="b3">con las siete sustancias de los siete astros, que son: hoja de cinamomo, estoraque, nardo, costo</b> P XIII 353 P XIII 17  
}}
}}