Anonymous

συστρέφω: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=systrefo
|Transliteration C=systrefo
|Beta Code=sustre/fw
|Beta Code=sustre/fw
|Definition=<span class="bld">A</span> [[twist up]], [[roll up]], of a [[whirlwind]], μή σ' ἀναρπάσῃ.. συστρέψας ἄφνω A.''Fr.''195, cf. Ar.''Lys.''975, ''Th.''61; φρυγάνων πλῆθος ''Act.Ap.''28.3; ἔριον περὶ μηλωτρίδα ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''234 ii 12 (ii/iii A.D.); of animals, [[gather]] themselves [[together]], in preparing to spring, σ. ἑαυτὸν ὥσπερ θηρίον [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 336b; <b class="b3">σ. τὸν αὐχένα</b>, of one struggling to get loose, Eup.339; <b class="b3">τὰ ὄμματα διὰ κενῆς, ὡς εἴ τι βλέπων, ξυνέστρεφε</b> [[screwed up]] his eyes, Hp.''Epid.''7.83; <b class="b3">συστρέψαι ἑαυτούς</b>, of dolphins, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''631a27; [τὸ χόριον] σ. περὶ αὑτὸ τὴν ὑστέραν Sor.1.71:—Pass., <b class="b3">εἰ τὸ χόριον εἰς αὑτὸ συνεστραμμένον εἴη</b> ib.73; <b class="b3">συνεστραμμένη χείρ</b> [[clenched]] fist, ib.102; of a whirlwind, Men.536.4; of the moon, dub. sens. in Palchus in ''Cat.Cod.Astr.''8(1).250.<br><span class="bld">II</span> of soldiers, <b class="b3">σ. ἑωυτούς</b> [[form in a compact body]], for [[attack]] or [[defence]], [[collect]] themselves, [[rally]], [[Herodotus|Hdt.]]9.18; <b class="b3">σ. εἰς ταὐτό</b> (''[[sc.]]'' <b class="b3">τὰς ἵππους</b>) [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''572b14: freq. in Pass., [[συστραφέντες]] = [[in a body]], [[Herodotus|Hdt.]]4.136, 6.6, cf.40; συστρεφόμενοι Id.9.62, Th.7.30; ξυνεστρέφοντο ἐν σφίσιν αὐτοῖς Id.2.4; <b class="b3">ὅσον.. ἦν ξυνεστραμμένον</b> ibid.; ἐπὶ πεντήκοντα ἀσπίδων συνεστραμμένοι ἦσαν [[they were formed in a mass]] 50 deep, X.''HG''6.4.12; so of bees, fishes, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''629a19, 621a16.<br><span class="bld">2</span> of soldiers, also, <b class="b3">συστρέφειν ἐπὶ δόρυ</b> [[wheel]] them to the right, [[varia lectio|v.l.]] in X.''Lac.''13.6; so prob. <b class="b3">σ. τὸν ἵππον</b> [[turn]] him [[sharply]], Plu.''Pyrrh.''16; σ. τὴν ὄψιν Satyr.3.<br><span class="bld">III</span> [[form into an organized whole]], [[unite]], τὸ Μηδικὸν [[ἔθνος]] [[Herodotus|Hdt.]]1.101; τοὺς τὰς οὐσίας ἔχοντας Arist.''Pol.''1304b23:—Pass., [[club together]], [[conspire]], Th.4.68, 8.54; ἐπ' ἐμὲ συστραφέντες ἥκουσι Aeschin.2.178, cf. [[LXX]] ''4 Ki.''10.9:—in Act., ib.''3 Ki.''16.9.<br><span class="bld">IV</span> Pass., [[collect]], [[gather]], σ. [[αἷμα]] ἐς.. Hp.''Aph.''5.40; νιφετοῦ συστραφέντος Arist.''Mu.''394b2; of humours, [[gather]], [[come to a head]], φύματος συστραφέντος Hp.''Prog.''23; of gravel [[collecting]] in the bladder, Id.Aër.9.<br><span class="bld">V</span> [[make]] the hair [[curl]], Theodect.17.3:—Pass., <b class="b3">συνεστραμμένα ξύλα</b> [[knotted]], [[gnarled]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 3.11.2; σ. ῥίζα Id.''CP''1.3.3; κιττὸς συνεστραμμένος ταῖς ῥίζαις Id.''HP''3.18.9.<br><span class="bld">VI</span> [[condense]], [[congeal]], [[harden]], τὸ ψυχρὸν συστρέφον καὶ συσφίγγον Ath.2.41b; of condensing fluids by heat, ἐν ἡλίῳ Dsc.3.7 (Act. and Pass.), cf. Gal.12.834, Aët.7.91; <b class="b3">τὰ γυμνάσια τὰς σάρκας σ.</b> Antyll. ap. Orib.6.10.15:—Pass., to [[be condensed]], [[acquire substance]] or [[consistency]], <b class="b3">ἀφρὸς σ.</b> [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''569b18; especially in pf. part. Pass., <b class="b3">σπέρμα ξηρὸν καὶ συνεστραμμένον</b> ib.523a24; <b class="b3">νέφος ἐστὶ πάχος ἀτμῶδες σ.</b> Id.''Mu.''394a27; <b class="b3">πῦρ σ.</b> [[concentrated]], Epicur.''Ep.''1p.28U.; [[compact]], σ. τὸ εὐπαγές Phld.''Po.Herc.''994.34; <b class="b3">σωμάτιον σ.</b> Arr.''Epict.'' 1.24.8; <b class="b3">συστρέφεσθαι καὶ ἀπεψῦχθαι</b>, of an [[infant]], Sor.1.108; <b class="b3">γάλα μελιτοειδῶς συστραφέν</b> ib.91.<br><span class="bld">VII</span> of sentences, narratives, and the like, [[bring into a close form]], [[compress]], ἐὰν μὴ συστρέφῃ τὰ πράγματα Cratin.85; <b class="b3">ἐνθυμήματα σ.</b> Arist.''Rh.''1419a19; <b class="b3">σ. τὰ νοήματα, τὸν νοῦν ἐν ὀλίγοις ὀνόμασι</b>, D.H.''Isoc.''11, ''Pomp.''2.5: abs., <b class="b3">συστρέψας γράφει</b> writes [[briefly]], [[curtly]], Aeschin.3.100; σ. εἰπεῖν τὸ πρᾶγμα D.H. ''Lys.''24:—freq. in Pass., <b class="b3">ῥῆμα βραχὺ καὶ συνεστραμμένον</b> a [[short]] and [[pithy]] [[saying]], of the [[Spartans]], [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 342e; <b class="b3">λέξις συνεστραμμένη</b>, opp. [[διῃρημένη]], D.H.''Rh.''5.7; ἡ Ἀττικὴ γλῶσσα σ. τι ἔχει Demetr. ''Eloc.''177; συνέστραπται τοῖς νοήμασι D.H.''Lys.''5. cf. ''Dem.''19.<br><span class="bld">b</span> also, [[speak in an involved style]] or [[write in an involved style]], [[twist one's words]], Antiph.52.17, 217.17.
|Definition=<span class="bld">A</span> [[twist up]], [[roll up]], of a [[whirlwind]], μή σ' ἀναρπάσῃ.. συστρέψας ἄφνω A.''Fr.''195, cf. Ar.''Lys.''975, ''Th.''61; φρυγάνων πλῆθος ''Act.Ap.''28.3; ἔριον περὶ μηλωτρίδα ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''234 ii 12 (ii/iii A.D.); of animals, [[gather]] themselves [[together]], in preparing to spring, σ. ἑαυτὸν ὥσπερ θηρίον [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 336b; <b class="b3">σ. τὸν αὐχένα</b>, of one struggling to get loose, Eup.339; <b class="b3">τὰ ὄμματα διὰ κενῆς, ὡς εἴ τι βλέπων, ξυνέστρεφε</b> [[screwed up]] his eyes, Hp.''Epid.''7.83; <b class="b3">συστρέψαι ἑαυτούς</b>, of dolphins, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''631a27; [τὸ χόριον] σ. περὶ αὑτὸ τὴν ὑστέραν Sor.1.71:—Pass., <b class="b3">εἰ τὸ χόριον εἰς αὑτὸ συνεστραμμένον εἴη</b> ib.73; <b class="b3">συνεστραμμένη χείρ</b> [[clenched]] fist, ib.102; of a whirlwind, Men.536.4; of the moon, dub. sens. in Palchus in ''Cat.Cod.Astr.''8(1).250.<br><span class="bld">II</span> of soldiers, <b class="b3">σ. ἑωυτούς</b> [[form in a compact body]], for [[attack]] or [[defence]], [[collect]] themselves, [[rally]], [[Herodotus|Hdt.]]9.18; <b class="b3">σ. εἰς ταὐτό</b> (''[[sc.]]'' <b class="b3">τὰς ἵππους</b>) [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''572b14: freq. in Pass., [[συστραφέντες]] = [[in a body]], [[Herodotus|Hdt.]]4.136, 6.6, cf.40; συστρεφόμενοι Id.9.62, Th.7.30; ξυνεστρέφοντο ἐν σφίσιν αὐτοῖς Id.2.4; <b class="b3">ὅσον.. ἦν ξυνεστραμμένον</b> ibid.; ἐπὶ πεντήκοντα ἀσπίδων συνεστραμμένοι ἦσαν they were [[form]]ed in a [[mass]] 50 deep, X.''HG''6.4.12; so of bees, fishes, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''629a19, 621a16.<br><span class="bld">2</span> of soldiers, also, <b class="b3">συστρέφειν ἐπὶ δόρυ</b> [[wheel]] them to the right, [[varia lectio|v.l.]] in X.''Lac.''13.6; so prob. <b class="b3">σ. τὸν ἵππον</b> [[turn]] him [[sharply]], Plu.''Pyrrh.''16; σ. τὴν ὄψιν Satyr.3.<br><span class="bld">III</span> [[form into an organized whole]], [[unite]], τὸ Μηδικὸν [[ἔθνος]] [[Herodotus|Hdt.]]1.101; τοὺς τὰς οὐσίας ἔχοντας Arist.''Pol.''1304b23:—Pass., [[club together]], [[conspire]], Th.4.68, 8.54; ἐπ' ἐμὲ συστραφέντες ἥκουσι Aeschin.2.178, cf. [[LXX]] ''4 Ki.''10.9:—in Act., ib.''3 Ki.''16.9.<br><span class="bld">IV</span> Pass., [[collect]], [[gather]], σ. [[αἷμα]] ἐς.. Hp.''Aph.''5.40; νιφετοῦ συστραφέντος Arist.''Mu.''394b2; of humours, [[gather]], [[come to a head]], φύματος συστραφέντος Hp.''Prog.''23; of gravel [[collecting]] in the bladder, Id.Aër.9.<br><span class="bld">V</span> [[make]] the hair [[curl]], Theodect.17.3:—Pass., <b class="b3">συνεστραμμένα ξύλα</b> [[knotted]], [[gnarled]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 3.11.2; σ. ῥίζα Id.''CP''1.3.3; κιττὸς συνεστραμμένος ταῖς ῥίζαις Id.''HP''3.18.9.<br><span class="bld">VI</span> [[condense]], [[congeal]], [[harden]], τὸ ψυχρὸν συστρέφον καὶ συσφίγγον Ath.2.41b; of condensing fluids by heat, ἐν ἡλίῳ Dsc.3.7 (Act. and Pass.), cf. Gal.12.834, Aët.7.91; <b class="b3">τὰ γυμνάσια τὰς σάρκας σ.</b> Antyll. ap. Orib.6.10.15:—Pass., to [[be condensed]], [[acquire substance]] or [[consistency]], <b class="b3">ἀφρὸς σ.</b> [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''569b18; especially in pf. part. Pass., <b class="b3">σπέρμα ξηρὸν καὶ συνεστραμμένον</b> ib.523a24; <b class="b3">νέφος ἐστὶ πάχος ἀτμῶδες σ.</b> Id.''Mu.''394a27; <b class="b3">πῦρ σ.</b> [[concentrated]], Epicur.''Ep.''1p.28U.; [[compact]], σ. τὸ εὐπαγές Phld.''Po.Herc.''994.34; <b class="b3">σωμάτιον σ.</b> Arr.''Epict.'' 1.24.8; <b class="b3">συστρέφεσθαι καὶ ἀπεψῦχθαι</b>, of an [[infant]], Sor.1.108; <b class="b3">γάλα μελιτοειδῶς συστραφέν</b> ib.91.<br><span class="bld">VII</span> of sentences, narratives, and the like, [[bring into a close form]], [[compress]], ἐὰν μὴ συστρέφῃ τὰ πράγματα Cratin.85; <b class="b3">ἐνθυμήματα σ.</b> Arist.''Rh.''1419a19; <b class="b3">σ. τὰ νοήματα, τὸν νοῦν ἐν ὀλίγοις ὀνόμασι</b>, D.H.''Isoc.''11, ''Pomp.''2.5: abs., <b class="b3">συστρέψας γράφει</b> writes [[briefly]], [[curtly]], Aeschin.3.100; σ. εἰπεῖν τὸ πρᾶγμα D.H. ''Lys.''24:—freq. in Pass., <b class="b3">ῥῆμα βραχὺ καὶ συνεστραμμένον</b> a [[short]] and [[pithy]] [[saying]], of the [[Spartans]], [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 342e; <b class="b3">λέξις συνεστραμμένη</b>, opp. [[διῃρημένη]], D.H.''Rh.''5.7; ἡ Ἀττικὴ γλῶσσα σ. τι ἔχει Demetr. ''Eloc.''177; συνέστραπται τοῖς νοήμασι D.H.''Lys.''5. cf. ''Dem.''19.<br><span class="bld">b</span> also, [[speak in an involved style]] or [[write in an involved style]], [[twist one's words]], Antiph.52.17, 217.17.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συ-στρέφω, Att. ook [[ξυστρέφω]] act. met acc. (causat.) [[ineen draaien]], [[ineen doen draaien]], [[samenbuigen]], [[samenballen]]:; σ. ἑαυτόν zich [[samenballen]], d.w.z. [[ineenduiken]] Plat. Resp. 336b; milit. [[concentreren]], dicht op elkaar opstellen:; σ. ἑωυτούς dicht op elkaar gaan staan, de gelederen sluiten Hdt. 9.18.1; ret. [[compact maken]], [[bondig formuleren]]; pass.. ῥῆμα … βραχὺ καὶ συνεστραμμένον = een korte en bondig geformuleerde uitspraak Plat. Prot. 342e. [[samenbrengen]], [[verenigen]]:; τὸ Μηδικὸν ἔθνος συνέστρεψε hij verenigde het volk van de Meden Hdt. 1.101; van zaken verzamelen:. φρυγάνων πλῆθος een bos dor hout NT Act. Ap. 28.3. (doen) [[ronddraaien]], (doen) [[keren]]:. σ. τὸν ἵππον zijn paard keren Plut. Pyrrh. 16.15. pass. intrans. met aor. συνεστράφην dicht op elkaar gaan staan, de gelederen sluiten:. οὐκ ἔλαττον ἢ ἐπὶ πεντήκοντα ἀσπίδων συνεστραμμένοι ἦσαν (zij) stonden opgesteld in een gesloten formatie van niet minder dan vijftig schilden (d.w.z. man) diep Xen. Hell. 6.4.12; ξ. ἐν σφίσιν αὐτοῖς onderling dicht op elkaar gaan staan Thuc. 2.4.1. [[bijeenkomen]], [[samenkomen]], [[zich verenigen]], [[zich groeperen]], m. n. milit.:; συστραφέντες … οἱ στρατηγοὶ τῶν Περσέων καὶ ἓν ποιήσαντες στρατόπεδον nadat de generaals van de Perzen zich hadden verenigd en één (gemeenschappelijk) legerkamp hadden gemaakt Hdt. 6.6; geneesk. [[zich verzamelen]], [[zich ophopen]]; van gezwellen zich vormen, ontstaan.
|elnltext=συ-στρέφω, Att. ook [[ξυστρέφω]] act. met acc. (causat.) [[ineen draaien]], [[ineen doen draaien]], [[samenbuigen]], [[samenballen]]:; σ. ἑαυτόν zich [[samenballen]], d.w.z. [[ineenduiken]] Plat. Resp. 336b; milit. [[concentreren]], dicht op elkaar [[opstellen]]:; σ. ἑωυτούς dicht op elkaar gaan staan, de gelederen sluiten Hdt. 9.18.1; ret. [[compact maken]], [[bondig formuleren]]; pass.. ῥῆμα … βραχὺ καὶ συνεστραμμένον = een korte en bondig geformuleerde uitspraak Plat. Prot. 342e. [[samenbrengen]], [[verenigen]]:; τὸ Μηδικὸν ἔθνος συνέστρεψε hij verenigde het volk van de Meden Hdt. 1.101; van zaken verzamelen:. φρυγάνων πλῆθος een bos dor hout NT Act. Ap. 28.3. (doen) [[ronddraaien]], (doen) [[keren]]:. σ. τὸν ἵππον zijn paard keren Plut. Pyrrh. 16.15. pass. intrans. met aor. συνεστράφην dicht op elkaar gaan staan, de gelederen sluiten:. οὐκ ἔλαττον ἢ ἐπὶ πεντήκοντα ἀσπίδων συνεστραμμένοι ἦσαν (zij) stonden opgesteld in een gesloten formatie van niet minder dan vijftig schilden (d.w.z. man) diep Xen. Hell. 6.4.12; ξ. ἐν σφίσιν αὐτοῖς onderling dicht op elkaar gaan staan Thuc. 2.4.1. [[bijeenkomen]], [[samenkomen]], [[zich verenigen]], [[zich groeperen]], m. n. milit.:; συστραφέντες … οἱ στρατηγοὶ τῶν Περσέων καὶ ἓν ποιήσαντες στρατόπεδον nadat de generaals van de Perzen zich hadden verenigd en één (gemeenschappelijk) legerkamp hadden gemaakt Hdt. 6.6; geneesk. [[zich verzamelen]], [[zich ophopen]]; van gezwellen zich vormen, ontstaan.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συστρέφω''': μέλλ. -ψω, [[στρέφω]] [[ὁμοῦ]], στρηφογυρίζω, Λατ. conglobare, ἐπὶ συστροφῆς ἀνέμων, ἀνεμοστροβίλου, μή σ’ ἀναρπάσῃ... συστρέψας [[ἄφνω]] Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 195, πρβλ. Ἀριστοφ. Λυσ. 975, Θεσμ. 61· ἐπὶ θηρίων, συσπειρῶμαι, μαζώνομαι, παρασκευάζομαι [[ὅπως]] πηδήσω ἢ ἐφορμήσω, σ. ἑαυτὸν [[ὥσπερ]] [[θηρίον]] Πλάτ. Πολ. 336Β σ. τὸν αὐχένα, ἐπὶ ἀνθρώπου ἀγωνιζομένου νὰ ἐλευθερωθῇ, Εὔπολις ἐν Ἀδήλ. 54· συστρέψαι ἑαυτόν, ἐπὶ τοῦ δελφῖνος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 48, 5· συστρέψαντος δὲ Παύλου φρυγάνων [[πλῆθος]] καὶ ἐπιθέντος ἐπὶ τὴν πυρὰν Πράξ. Ἀποστ. κη΄, 3. ― Παθητ., ἐπὶ ἀνεμοστροβίλου, Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 7. ΙΙ. συχν. ἐπὶ στρατιωτῶν, συστρέψαντες ἑωυτούς, διὰ συστροφῆς σχηματίσαντες ἑαυτοὺς εἰς [[σῶμα]] συμπαγὲς καὶ πυκνὸν πρὸς ἐπίθεσιν ἢ ἄμυναν, Ἡρόδ. 9. 18· σ. εἰς ταὐτὸ (ἐξυπακ. τὰς ἵππους) Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 18, 16 μεταφορ., σ. ἑαυτόν, [[συνέρχομαι]], [[ἀναλαμβάνω]], Πλάτ. Πολ. 336Ε· ― συχν. ἐν τῷ παθ., συστραφέντες, ἐν ἑνὶ συμπαγεῖ σώματι, Ἡρόδ. 4. 136., 6. 6, 140 συστρεφόμενοι ὁ αὐτ. 9. 62, Θουκ. 7. 30· ξυνεστρέφοντο ἐν σφίσιν αὐτοῖς ὁ αὐτ. 2. 4· ὅσον... ἦν ξυνεστραμμένον [[αὐτόθι]]· ἐπὶ [[πεντήκοντα]] ἀσπίδων συνεστραμμένοι ἦσαν, εἶχον σχηματίσῃ φάλαγγα εἰς [[πάθος]] [[πεντήκοντα]] ἀνδρῶν, Ξεν. Ἑλλ. 6. 4, 12· ― [[οὕτως]] ἐπὶ μελισσῶν κτλ., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 42, 5, πρβλ. 37, 10. 2) ἐπὶ στρατιωτῶν, [[ὡσαύτως]], συστρέφειν ἐπὶ [[δόρυ]], πρὸς τὰ [[δεξιά]], Ξεν. Λακ. 13, 6· οὕτω πιθαν., σ. τὸν ἵππον, [[στρέφω]] αὐτὸν ἀποτόμως, Πλουτ. Πύρρ. 16 σ. τὴν ὄψιν Σάτυρ. παρ’ Ἀθην. 248Ε. ΙΙΙ. [[σχηματίζω]] ἓν ὅλον, ὀργανικόν, ἑνώνω, [[συνάπτω]], σ. τὸ Μηδικὸν [[ἔθνος]] Ἡρόδ. 1. 101· τοὺς τὰς οὐσίας ἔχοντας Ἀριστ. Πολιτ. 5. 5, 1. ― Παθητ., ἑνοῦμαι, [[συνδέομαι]], ἀποτελῶ σύνδεσμον ἢ σύλλογον, συνωμοτῶ, Θουκ. 4. 68., 8. 54· ἐπί τινα Αἰσχίν. 52. 6. IV. [[συνάγω]], [[συναθροίζω]], σ. [[αἷμα]] εἰς... Ἱππ. Ἀφ. 1254. ― Παθητ., νιφετοῦ συστραφέντος Ἀριστ. π. Κόσμ. 4. 8· ἐπὶ χυμῶν ἐν τῷ σώματι, συνάγομαι εἰς τὸ αὐτὸ [[σημεῖον]], ἀποτελῶ φῦμα, φύματος συστραφέντος Ἱππ. Προγν. 45· ἐπὶ ἄμμου ἐν τῇ κύστει, ὁ αὐτ. περὶ Ἀέρ. 286. V. ἐπὶ τῶν τριχῶν τῆς κεφαλῆς, καθιστῶ αὐτὰς οὔλας, τὰς [[κάμνω]] σγουράς, συνέστρεψε κόμας (δηλ. ὁ [[ἥλιος]]) Θεοδέκτης παρὰ Στράβ. 695. ― Παθ., αἱ συνεστραμμέναι τῶν τριχῶν Κλήμ. Ἀλ. 289· συνεστραμμένα ξύλα, ἔχοντα κόμβους, ὀζώδη, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 11, 2· σ. [[ῥίζα]] ὁ αὐτ. περὶ Φυτ. Αἰτ. 1. 3, 3· κιττὸς συνεστραμμένος ταῖς ῥίζαις ὁ αὐτ. περὶ Φυτ. Ἱστ. 3. 18, 9. VI. συμπυκνῶ, [[συμπήγνυμι]], σκληραίνω, τὸ ψυχρὸν συστρέφει Ἀθήν. 41Β· τὰ γυμνάσια τὰς σάρκας σ. Ἄντελλ. ἐν Medd. Vett. σ. 98. ― Παθ., συμπυκνοῦμαι, [[λαμβάνω]] πυκνότητα ἢ σύστασιν, ἀφρὸς σ. Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 15, 7· [[σπέρμα]] [[αὐτόθι]] 3, 22, 3· [[νέφος]] ἐστὶ [[πάχος]] ἀτμῶδες συνεστραμμένον ὁ αὐτ. π. Κόσμ. 4, 5· [[σωμάτιον]] συνεστραμμένον Ἀρρ. Ἐπίκτ. 1. 24, 8. VII. ἐπὶ προτάσεων, διηγημάτων, καὶ τῶν ὁμοίων, συμπυκνῶ, [[συμπιέζω]], ἐὰν μὴ συστραφῇ (-έφῃ Βεντλ.) τὰ πράγματα Κρατῖνος ἐν «Κλεοβουλίναις» 1· ἐνθυμήματα σ. Ἀριστ. Ρητ. 3. 18, 4· σ. τὰ νοήματα, τὸν νοῦν ἐν ὀλίγοις ὀνόμασι Διον. Ἁλ. π. Ἰσοκρ. 11, κ. ἀλλ.· καὶ ἀπολ., συστρέψας γράφει, συντόμως, ἐν βραχυλογίᾳ, Αἰσχίν. 68. 2· σ. εἰπεῖν Διογ. Ἁλ. περὶ Λυσίου 24 ― συχν. ἐν τῷ παθητ. [[ῥῆμα]] βραχὺ καὶ συνεστραμμένον, σθεναρόν, νευρῶδες (οὕτω παρὰ Κικέρωνι contortus), ἐπὶ τῶν Λακεδαιμονίων, Πλάτ. Πρωτ. 342Ε, πρβλ. Διον. Ἁλ. Ρητ. 5. 7 ([[ἔνθα]] [[λέξις]] σ. ἀντίκειται τῷ διῃρημένη)· ἡ Ἀττικὴ [[γλῶσσα]] σ. τι ἔχει Δημήτρ. Φαληρ. 177· συνέστραπται τοῖς νοήμασι Διον. Ἁλ. π. Λυσίου 5, πρβλ. τὸν αὐτ. π. Δημοσθ. 19· ― πρβλ. [[συνεστραμμένως]]. β) [[ὡσαύτως]], ὁμιλῶ ἢ [[γράφω]] εἰς [[ὕφος]] πολύπλοκον καὶ δύσκολον, [[συστρέφω]] τοὺς λόγους μου, παρ’ αὐτῷ δ’ ἄλλα συστρέφειν πυκνὰ Ἀντιφάνης ἐν «Ἀφροδισίῳ» 1. 17· σοῦ [[ταῦτα]] συστρέφοντος ὁ αὐτ. ἐν «Φιλοθηβαίῳ» 1. 17.
|lstext='''συστρέφω''': μέλλ. -ψω, [[στρέφω]] [[ὁμοῦ]], στρηφογυρίζω, Λατ. [[conglobo|conglobare]], ἐπὶ συστροφῆς ἀνέμων, ἀνεμοστροβίλου, μή σ’ ἀναρπάσῃ... συστρέψας [[ἄφνω]] Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 195, πρβλ. Ἀριστοφ. Λυσ. 975, Θεσμ. 61· ἐπὶ θηρίων, συσπειρῶμαι, μαζώνομαι, παρασκευάζομαι [[ὅπως]] πηδήσω ἢ ἐφορμήσω, σ. ἑαυτὸν [[ὥσπερ]] [[θηρίον]] Πλάτ. Πολ. 336Β σ. τὸν αὐχένα, ἐπὶ ἀνθρώπου ἀγωνιζομένου νὰ ἐλευθερωθῇ, Εὔπολις ἐν Ἀδήλ. 54· συστρέψαι ἑαυτόν, ἐπὶ τοῦ δελφῖνος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 48, 5· συστρέψαντος δὲ Παύλου φρυγάνων [[πλῆθος]] καὶ ἐπιθέντος ἐπὶ τὴν πυρὰν Πράξ. Ἀποστ. κη΄, 3. ― Παθητ., ἐπὶ ἀνεμοστροβίλου, Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 7. ΙΙ. συχν. ἐπὶ στρατιωτῶν, συστρέψαντες ἑωυτούς, διὰ συστροφῆς σχηματίσαντες ἑαυτοὺς εἰς [[σῶμα]] συμπαγὲς καὶ πυκνὸν πρὸς ἐπίθεσιν ἢ ἄμυναν, Ἡρόδ. 9. 18· σ. εἰς ταὐτὸ (ἐξυπακ. τὰς ἵππους) Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 18, 16 μεταφορ., σ. ἑαυτόν, [[συνέρχομαι]], [[ἀναλαμβάνω]], Πλάτ. Πολ. 336Ε· ― συχν. ἐν τῷ παθ., συστραφέντες, ἐν ἑνὶ συμπαγεῖ σώματι, Ἡρόδ. 4. 136., 6. 6, 140 συστρεφόμενοι ὁ αὐτ. 9. 62, Θουκ. 7. 30· ξυνεστρέφοντο ἐν σφίσιν αὐτοῖς ὁ αὐτ. 2. 4· ὅσον... ἦν ξυνεστραμμένον [[αὐτόθι]]· ἐπὶ [[πεντήκοντα]] ἀσπίδων συνεστραμμένοι ἦσαν, εἶχον σχηματίσῃ φάλαγγα εἰς [[πάθος]] [[πεντήκοντα]] ἀνδρῶν, Ξεν. Ἑλλ. 6. 4, 12· ― [[οὕτως]] ἐπὶ μελισσῶν κτλ., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 42, 5, πρβλ. 37, 10. 2) ἐπὶ στρατιωτῶν, [[ὡσαύτως]], συστρέφειν ἐπὶ [[δόρυ]], πρὸς τὰ [[δεξιά]], Ξεν. Λακ. 13, 6· οὕτω πιθαν., σ. τὸν ἵππον, [[στρέφω]] αὐτὸν ἀποτόμως, Πλουτ. Πύρρ. 16 σ. τὴν ὄψιν Σάτυρ. παρ’ Ἀθην. 248Ε. ΙΙΙ. [[σχηματίζω]] ἓν ὅλον, ὀργανικόν, ἑνώνω, [[συνάπτω]], σ. τὸ Μηδικὸν [[ἔθνος]] Ἡρόδ. 1. 101· τοὺς τὰς οὐσίας ἔχοντας Ἀριστ. Πολιτ. 5. 5, 1. ― Παθητ., ἑνοῦμαι, [[συνδέομαι]], ἀποτελῶ σύνδεσμον ἢ σύλλογον, συνωμοτῶ, Θουκ. 4. 68., 8. 54· ἐπί τινα Αἰσχίν. 52. 6. IV. [[συνάγω]], [[συναθροίζω]], σ. [[αἷμα]] εἰς... Ἱππ. Ἀφ. 1254. ― Παθητ., νιφετοῦ συστραφέντος Ἀριστ. π. Κόσμ. 4. 8· ἐπὶ χυμῶν ἐν τῷ σώματι, συνάγομαι εἰς τὸ αὐτὸ [[σημεῖον]], ἀποτελῶ φῦμα, φύματος συστραφέντος Ἱππ. Προγν. 45· ἐπὶ ἄμμου ἐν τῇ κύστει, ὁ αὐτ. περὶ Ἀέρ. 286. V. ἐπὶ τῶν τριχῶν τῆς κεφαλῆς, καθιστῶ αὐτὰς οὔλας, τὰς [[κάμνω]] σγουράς, συνέστρεψε κόμας (δηλ. ὁ [[ἥλιος]]) Θεοδέκτης παρὰ Στράβ. 695. ― Παθ., αἱ συνεστραμμέναι τῶν τριχῶν Κλήμ. Ἀλ. 289· συνεστραμμένα ξύλα, ἔχοντα κόμβους, ὀζώδη, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 11, 2· σ. [[ῥίζα]] ὁ αὐτ. περὶ Φυτ. Αἰτ. 1. 3, 3· κιττὸς συνεστραμμένος ταῖς ῥίζαις ὁ αὐτ. περὶ Φυτ. Ἱστ. 3. 18, 9. VI. συμπυκνῶ, [[συμπήγνυμι]], σκληραίνω, τὸ ψυχρὸν συστρέφει Ἀθήν. 41Β· τὰ γυμνάσια τὰς σάρκας σ. Ἄντελλ. ἐν Medd. Vett. σ. 98. ― Παθ., συμπυκνοῦμαι, [[λαμβάνω]] πυκνότητα ἢ σύστασιν, ἀφρὸς σ. Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 15, 7· [[σπέρμα]] [[αὐτόθι]] 3, 22, 3· [[νέφος]] ἐστὶ [[πάχος]] ἀτμῶδες συνεστραμμένον ὁ αὐτ. π. Κόσμ. 4, 5· [[σωμάτιον]] συνεστραμμένον Ἀρρ. Ἐπίκτ. 1. 24, 8. VII. ἐπὶ προτάσεων, διηγημάτων, καὶ τῶν ὁμοίων, συμπυκνῶ, [[συμπιέζω]], ἐὰν μὴ συστραφῇ (-έφῃ Βεντλ.) τὰ πράγματα Κρατῖνος ἐν «Κλεοβουλίναις» 1· ἐνθυμήματα σ. Ἀριστ. Ρητ. 3. 18, 4· σ. τὰ νοήματα, τὸν νοῦν ἐν ὀλίγοις ὀνόμασι Διον. Ἁλ. π. Ἰσοκρ. 11, κ. ἀλλ.· καὶ ἀπολ., συστρέψας γράφει, συντόμως, ἐν βραχυλογίᾳ, Αἰσχίν. 68. 2· σ. εἰπεῖν Διογ. Ἁλ. περὶ Λυσίου 24 ― συχν. ἐν τῷ παθητ. [[ῥῆμα]] βραχὺ καὶ συνεστραμμένον, σθεναρόν, νευρῶδες (οὕτω παρὰ Κικέρωνι contortus), ἐπὶ τῶν Λακεδαιμονίων, Πλάτ. Πρωτ. 342Ε, πρβλ. Διον. Ἁλ. Ρητ. 5. 7 ([[ἔνθα]] [[λέξις]] σ. ἀντίκειται τῷ διῃρημένη)· ἡ Ἀττικὴ [[γλῶσσα]] σ. τι ἔχει Δημήτρ. Φαληρ. 177· συνέστραπται τοῖς νοήμασι Διον. Ἁλ. π. Λυσίου 5, πρβλ. τὸν αὐτ. π. Δημοσθ. 19· ― πρβλ. [[συνεστραμμένως]]. β) [[ὡσαύτως]], ὁμιλῶ ἢ [[γράφω]] εἰς [[ὕφος]] πολύπλοκον καὶ δύσκολον, [[συστρέφω]] τοὺς λόγους μου, παρ’ αὐτῷ δ’ ἄλλα συστρέφειν πυκνὰ Ἀντιφάνης ἐν «Ἀφροδισίῳ» 1. 17· σοῦ [[ταῦτα]] συστρέφοντος ὁ αὐτ. ἐν «Φιλοθηβαίῳ» 1. 17.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR