3,256,975
edits
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=afflātus (adflātus), ūs, m. ([[afflo]]), I) das Anblasen, [[Anhauchen]], Anwehen, die [[Luft]], [[Zugluft]], der [[Luftzug]], die od. der an etw. geht, affl. favonii, Plin.: montium, [[von]] den Bergen kommende [[Luft]], Plin.: [[maris]] od. [[maritimus]], [[Seeluft]], Seewind, Plin.: afflatum et vim frigoris in os occurrentes evita, Sen.: a [[balneo]] cavere, ne [[quo]] frigore afflatuque laedatur ([[aeger]]), Cels.: Plur., deneget [[afflatus]] [[ventus]] et [[aura]] suos, Ov. Ib. 108. – v. [[Anhauchen]], Anatmen eines Tieres, Ov. u. Plin. – v. [[Anhauch]], Ausströmen der Dünste, ex [[terra]], Cic.: [[des]] Feuers, ignes caelestes adussisse [[levi]] afflatu vestimenta, Liv.: vaporis, Gluthauch, Liv.: Plur., frondes afflatibus ardent, Ov. [[met]]. 8, 289.: der [[Sonne]], solis afflatu peraruit, Col.: [[des]] Lichtschimmers, leni afflatu simulacra refovente, Plin.: eines Aases, corporis iacentis pestifero afflatu (Pesthauch) vicinā regione pollutā, Val. Max. – [[von]] der Aspiration im [[Sprechen]], [[sine]] afflatu, d.i. [[ohne]] h, Varr. r.r. 3, 1, 6. – II) übtr., das Anwehen [[des]] göttlichen Geistes, der [[Anhauch]] (der [[Begeisterung]]), [[sine]] [[aliquo]] afflatu [[divino]], Cic.: instinctu [[divino]] afflatuque fundi, Cic.: [[sine]] quodam afflatu [[quasi]] furoris (der [[Begeisterung]]), Cic. | |georg=afflātus (adflātus), ūs, m. ([[afflo]]), I) das Anblasen, [[Anhauchen]], Anwehen, die [[Luft]], [[Zugluft]], der [[Luftzug]], die od. der an etw. geht, affl. favonii, Plin.: montium, [[von]] den Bergen kommende [[Luft]], Plin.: [[maris]] od. [[maritimus]], [[Seeluft]], Seewind, Plin.: afflatum et vim frigoris in os occurrentes evita, Sen.: a [[balneo]] cavere, ne [[quo]] frigore afflatuque laedatur ([[aeger]]), Cels.: Plur., deneget [[afflatus]] [[ventus]] et [[aura]] suos, Ov. Ib. 108. – v. [[Anhauchen]], Anatmen eines Tieres, Ov. u. Plin. – v. [[Anhauch]], Ausströmen der Dünste, ex [[terra]], Cic.: [[des]] Feuers, ignes caelestes adussisse [[levi]] afflatu vestimenta, Liv.: vaporis, Gluthauch, Liv.: Plur., frondes afflatibus ardent, Ov. [[met]]. 8, 289.: der [[Sonne]], solis afflatu peraruit, Col.: [[des]] Lichtschimmers, leni afflatu simulacra refovente, Plin.: eines Aases, corporis iacentis pestifero afflatu (Pesthauch) vicinā regione pollutā, Val. Max. – [[von]] der Aspiration im [[Sprechen]], [[sine]] afflatu, d.i. [[ohne]] h, Varr. r.r. 3, 1, 6. – II) übtr., das Anwehen [[des]] göttlichen Geistes, der [[Anhauch]] (der [[Begeisterung]]), [[sine]] [[aliquo]] afflatu [[divino]], Cic.: instinctu [[divino]] afflatuque fundi, Cic.: [[sine]] quodam afflatu [[quasi]] furoris (der [[Begeisterung]]), Cic. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=afflatus, a, um. ''part''. ''p''. v. [[afflo]]. :: — peste 染病。— incendio 被燒。 — numine 受默啓。<br />afflatus, us. m. :: 吹。默啓。喉聲。 — divinus 神默啓。 | |||
}} | }} |