Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

nutrio: Difference between revisions

From LSJ
CSV2 import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=nūtrio, īvī u. iī, ītum, īre, [[nähren]], I) eig.: A) im engeren Sinne, a) leb. [[Wesen]], [[säugen]], [[füttern]], pueros [[lupa]] nutrit, Ov.: balaenae nutriunt [[fetus]] mammis, Plin.: [[ciconia]] nutrit pullos serpente, Iuven.: [[aper]] [[nutritus]] glande, Hor.: [[taurus]] [[nutritus]] in [[herba]], Iuven. – b) Lebl., [[nähren]], [[terra]] herbas nutrit, Ov.: ignes foliis, Ov.: [[arva]], [[gedeihen]] [[lassen]] (v. der [[Ceres]]), Hor. – B) im weiteren Sinne: 1) [[durch]] [[Nahrung]] u. [[Pflege]] [[aufziehen]], [[erziehen]], [[großziehen]], a) leb. [[Wesen]]: Romae [[mihi]] nutriri contigit [[atque]] doceri, Hor.: [[nutritus]] in armis, Suet. – b) Lebl.: silvam, Hor.: iidem palmites, si coget [[infirmitas]] ([[vitis]]), nutriantur, läßt [[man]] [[stehen]] ([[wachsen]]), Plin. – 2) [[pflegen]], [[warten]], corpora, Liv.: aegrum, Cels.: capillum, Plin.: comam, capillos, Eccl.: [[vinum]], Colum.: [[ulcus]], [[heilen]], [[heil]] [[machen]], Cels.: [[damnum]] naturae, [[durch]] sorgsame [[Pflege]] [[beseitigen]], Liv.: sorte quādam nutriendae Graeciae [[datus]], [[schonend]] zu [[behandeln]], Liv.: nutriuntur [[optime]] (mensae citreae) splendescuntque [[manus]] siccae fricatu, Plin. – II) übtr., [[nähren]], [[hegen]] und [[pflegen]], [[unterhalten]], [[befördern]], amorem, Ov.: furorem, Sil.: simultates, Tac.: pacem, Tac.: audacias privatorum, Auct. decl. in Sall.: [[mens]] [[rite]] nutrita, gepflegt ([[gebildet]]), Hor.: beneficentiam exemplis, Val. Max. – / Synkop. Imperf. nutribat, Verg. Aen. 11, 572. Sil. 16, 29: nutribant, Verg. Aen. 7, 485: synkop. Perf. nutrimus, [[Nemes]]. ecl. 3, 26: archaist. [[Fut]]. nutribo, [[nach]] Cledon. 57, 12. [[Pompeii]] comment. 225, 12: nutribor, [[nach]] Rhemn. Palaem. 545, 18.
|georg=nūtrio, īvī u. iī, ītum, īre, [[nähren]], I) eig.: A) im engeren Sinne, a) leb. [[Wesen]], [[säugen]], [[füttern]], pueros [[lupa]] nutrit, Ov.: balaenae nutriunt [[fetus]] mammis, Plin.: [[ciconia]] nutrit pullos serpente, Iuven.: [[aper]] [[nutritus]] glande, Hor.: [[taurus]] [[nutritus]] in [[herba]], Iuven. – b) Lebl., [[nähren]], [[terra]] herbas nutrit, Ov.: ignes foliis, Ov.: [[arva]], [[gedeihen]] [[lassen]] (v. der [[Ceres]]), Hor. – B) im weiteren Sinne: 1) [[durch]] [[Nahrung]] u. [[Pflege]] [[aufziehen]], [[erziehen]], [[großziehen]], a) leb. [[Wesen]]: Romae [[mihi]] nutriri contigit [[atque]] doceri, Hor.: [[nutritus]] in armis, Suet. – b) Lebl.: silvam, Hor.: iidem palmites, si coget [[infirmitas]] ([[vitis]]), nutriantur, läßt [[man]] [[stehen]] ([[wachsen]]), Plin. – 2) [[pflegen]], [[warten]], corpora, Liv.: aegrum, Cels.: capillum, Plin.: comam, capillos, Eccl.: [[vinum]], Colum.: [[ulcus]], [[heilen]], [[heil]] [[machen]], Cels.: [[damnum]] naturae, [[durch]] sorgsame [[Pflege]] [[beseitigen]], Liv.: sorte quādam nutriendae Graeciae [[datus]], [[schonend]] zu [[behandeln]], Liv.: nutriuntur [[optime]] (mensae citreae) splendescuntque [[manus]] siccae fricatu, Plin. – II) übtr., [[nähren]], [[hegen]] und [[pflegen]], [[unterhalten]], [[befördern]], amorem, Ov.: furorem, Sil.: simultates, Tac.: pacem, Tac.: audacias privatorum, Auct. decl. in Sall.: [[mens]] [[rite]] nutrita, gepflegt ([[gebildet]]), Hor.: beneficentiam exemplis, Val. Max. – / Synkop. Imperf. nutribat, Verg. Aen. 11, 572. Sil. 16, 29: nutribant, Verg. Aen. 7, 485: synkop. Perf. nutrimus, [[Nemes]]. ecl. 3, 26: archaist. [[Fut]]. nutribo, [[nach]] Cledon. 57, 12. [[Pompeii]] comment. 225, 12: nutribor, [[nach]] Rhemn. Palaem. 545, 18.
}}
{{LaZh
|lnztxt=nutrio, is, ivi ''vel'' ii, itum, ire. 4. :: 撫養。育。— amorem 養愛情。— vinum 满酒桶。 *Nutritor ''pro'' Nutrito (''imp''.)
}}
}}