3,277,121
edits
(8) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=nu/xios | |Beta Code=nu/xios | ||
|Definition=[ῠ], α, ον, also ος, ον <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1273</span> (lyr.), Tim.<span class="title">Fr.</span>II, parodied by Macho ap.<span class="bibl">Ath.8.341d</span> :—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">nightly</b>, i.e. </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> of persons, <b class="b2">doing</b> a thing <b class="b2">by night</b>, ν. καταλέξεται <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>523</span> (v.l.), cf.<span class="bibl"><span class="title">Th.</span>991</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 588</span>, etc. ; ἀνὴρ δ' ἐκτέταται ν. <b class="b2">as in nightly sleep</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>857</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">belonging to night</b>, ν. φθέγματα <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>1147</span> (lyr.) ; <b class="b3">ἐνοπαί, γόοι</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span> 1277</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span>141</span> (both lyr.) : in late Prose, ν. θεός <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>273</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of places, <b class="b2">dark as night, gloomy</b>, νυχίαν πλάκα <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>953</span> (lyr.) ; δι' ἅλα ν. <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>211</span> (lyr.) ; ἄντρα <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>1224</span> (lyr.) ; <b class="b3">ὑπὸ μέλαθρα νύχια</b>, i.e. into the nether world, <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>177</span> (lyr.) ; χάος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span> 698</span> : in later Prose, τὸ τῶν ἄντρων ν. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Antr.</span>9</span>.</span> | |Definition=[ῠ], α, ον, also ος, ον <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1273</span> (lyr.), Tim.<span class="title">Fr.</span>II, parodied by Macho ap.<span class="bibl">Ath.8.341d</span> :—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">nightly</b>, i.e. </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> of persons, <b class="b2">doing</b> a thing <b class="b2">by night</b>, ν. καταλέξεται <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>523</span> (v.l.), cf.<span class="bibl"><span class="title">Th.</span>991</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 588</span>, etc. ; ἀνὴρ δ' ἐκτέταται ν. <b class="b2">as in nightly sleep</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>857</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">belonging to night</b>, ν. φθέγματα <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>1147</span> (lyr.) ; <b class="b3">ἐνοπαί, γόοι</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span> 1277</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span>141</span> (both lyr.) : in late Prose, ν. θεός <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>273</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of places, <b class="b2">dark as night, gloomy</b>, νυχίαν πλάκα <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>953</span> (lyr.) ; δι' ἅλα ν. <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>211</span> (lyr.) ; ἄντρα <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>1224</span> (lyr.) ; <b class="b3">ὑπὸ μέλαθρα νύχια</b>, i.e. into the nether world, <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>177</span> (lyr.) ; χάος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span> 698</span> : in later Prose, τὸ τῶν ἄντρων ν. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Antr.</span>9</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0272.png Seite 272]] att. auch 2 Endgn, näch il i ch, bei nacht geschehend od. thuend; Hes. O. 521 Theog. 991; ὁ [[πρῶτος]] [[νύχιος]] [[ἄγγελος]] [[πυρός]], Aesch. Ag. 574, der auch den Hermes [[χθόνιος]] καὶ [[νύχιος]] nennt, Ch. 717; νυχίων ἐπιφθεγμάτων ἐπίσκοπε heißt Bacchus als Aufseher der nächtlichen Feier, Soph. Ant. 1133; ἀνὴρ δ' [[ἀνόμματος]] ἐκτέταται [[νύχιος]], in der Nacht, im Schlafe, Phil. 846; oft bei Eur., wie νύχιοι ὄνειροι, I. T. 1277; auch γόοι, El. 142; sp. D., νύχια θύεα, Ap. Rh. 4, 664; auch übertr., [[μοῖρα]] [[νύχιος]], das finstere Todesgeschick, Machon bei Ath. VIII, 341. | |||
}} | }} |