Anonymous

ἀνακυκλέω: Difference between revisions

From LSJ
6_1
(13_6a)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0194.png Seite 194]] im Kreislauf wieder herbeiführen, zurückführen, ἀνακύκλει [[δέμας]] Eur. Or. 225, bringe meinen Körper wieder in den früheren gefunden Zustand; ἀνακυκλουμένη πρὸς αὑτήν, zu sich zurückkehrend, Plat. Tim. 37 a; τὰς τύχας [[πολλάκις]] ἀνακυκλεῖσθαι περὶ τοὺς αὐτούς Arist. Eth. 1, 10; ἀνεκυκλεῖτο ἐς τὸν συνήθη βίον, er verfiel in seine gewohnte Lebensweise, Plut. Anton. 24; πρὸς ἑαυτόν τι, wiederholen, Luc. Nigr. 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0194.png Seite 194]] im Kreislauf wieder herbeiführen, zurückführen, ἀνακύκλει [[δέμας]] Eur. Or. 225, bringe meinen Körper wieder in den früheren gefunden Zustand; ἀνακυκλουμένη πρὸς αὑτήν, zu sich zurückkehrend, Plat. Tim. 37 a; τὰς τύχας [[πολλάκις]] ἀνακυκλεῖσθαι περὶ τοὺς αὐτούς Arist. Eth. 1, 10; ἀνεκυκλεῖτο ἐς τὸν συνήθη βίον, er verfiel in seine gewohnte Lebensweise, Plut. Anton. 24; πρὸς ἑαυτόν τι, wiederholen, Luc. Nigr. 6.
}}
{{ls
|lstext='''ἀνακυκλέω''': [[ἀναστρέφω]], γυρίζω, [[πάλιν]], ἀνακύκλει [[δέμας]] Εὐρ. Ὀρ. 231: μεταφ., [[περιστρέφω]] τι ἐντὸς τῆς διανοίας μου, διανοοῦμαι [[περί]] τινος πράγματος, Λουκ. Νιγρ. 6: [[ἐπαναλαμβάνω]], Πλουτ. Δημ. 29. ΙΙ. ἀμετάβ. ἐν τῷ ἐνεργ., [[ἐπανέρχομαι]], [[ἐπανακάμπτω]], [[κάμνω]] τὸν γῦρον καὶ [[ἔρχομαι]] [[πάλιν]], Ἀριστ. π. Γεν. καὶ Φθορ. 2. 11, 9· τὰς αὐτὰς δόξας ἀνακυκλεῖν ἐν τοῖς ἀνθρώποις ὁ αὐτ. Μετεωρ. 1. 3, 8: - [[οὕτως]] ἐν τῷ παθ., ἀνακυκλουμένη πρὸς αὐτήν, ἐπανακάμπτουσα πρὸς ἑαυτήν, Πλάτ. Τίμ. 37Α· αἱ τύχαι [[πολλάκις]] ἀν. περὶ τοὺς αὐτοὺς Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 1. 10, 7. ΙΙΙ. ἐν τῷ παθ., [[ὡσαύτως]], ὡς τὸ Λατ. versari, ἀναστρέφομαι, τριγυρίζω, ἀν. ἐν ταῖς ἐκκλησίαις Ἀθήν. 44Ε.
}}
}}